|
|
İlgili yönetmeliklere göre test edilmemiş ve deneme çalıştırması gerçekleştirilmemiş hiçbir makine fabrikayı terk etmez. Böylece sözleşmede kararlaştırılan tüm parametrelere uyulduğundan emin olunur. Test tesisi, müşterilerimize teslim edilmeden önce ürünlerimizin kalite kontrolleri sırasındaki en önemli yapı taşıdır.
|
|
|
No machine leaves the factory without being tested according to the appropriate requirements and being subjected to a test run. This ensures that all contractually agreed parameters are complied with. The test field is thus the most important element in the quality control of our products before they are delivered to our customers.
|
|
|
Aucune machine ne quitte notre atelier sans être au préalable testée et certifiée con-forme aux normes en vigueur. Cela nous permet d'assurer que tous les paramètres spécifiés dans le cahiers des charges ont été respectés. Le banc d'essai est l'élément central de l'assurance qualité avant livraison des produits à nos clients.
|
|
|
Ninguna máquina abandona nuestras instalaciones sin haber superado una comprobación, de conformidad con los respectivos requisitos, y una prueba de funcionamiento en la planta de producción. De este modo nos aseguramos de que se respeten todos los parámetros acordados. Por tanto, el banco de pruebas es el componente más importante durante los controles de calidad de nuestros productos antes de ser entregados a nuestros clientes.
|
|
|
Nessuna macchina può uscire dal nostro stabilimento senza essere prima stata collaudata nel rispetto delle norme applicabili e senza che il suo corretto funzionamento sia stato verificato. In questo modo possiamo essere certi di aver rispettato i parametri concordati. Prima di essere consegnati al cliente, i nostri prodotti passano per il laboratorio di prova, pietra miliare del controllo qualità.
|
|
|
Nenhuma máquina sai das nossas instalações sem ser submetida a um ensaio de acordo com as regras aplicáveis e a um teste de funcionamento. Deste modo, asseguramos que todos os parâmetros contratualmente acordados foram cumpridos. As instalações de ensaio são, portanto, o elemento mais importante do controlo de qualidade dos nossos produtos antes de estes serem fornecidos aos nossos clientes.
|
|
|
Yksikään kone ei lähde tehtaalta ilman soveltuvien määräysten mukaista testausta ja koekäyttöä. Tällä varmistamme, että kone on kaikkien sovittujen parametrien mukainen. Testauspaikka on näin ollen tuotteidemme laadunvalvonnan tärkein osa ennen tuotteiden toimittamista asiakkaille.
|
|
|
Ingen maskin forlater fabrikken uten kontroll iht. aktuelle krav og en testkjøring på fabrikken. Dermed sørger vi for at alle avtalte parametre blir overholdt. Testanlegget er dermed det viktigste elementet i kvalitetskontrollen av våre produkter før de blir levert til kundene.
|
|
|
Ни одна машина не покидает наш завод без прохождения испытаний согласно соответствующим предписаниям и пробного запуска. Так мы можем гарантировать соблюдение всех предусмотренных договором параметров. Испытательный полигон является, таким образом, важной составной частью системы контроля качества наших продуктов, перед тем, как они будут переданы нашим клиентам.
|