|
|
Sauvegarder de l'autre côté, l'exercice de touristes et nous avons eu quelques bières dans un des bars, Maintenant, profitez de la musique que nous commençons à savourer le privilège impliqués ont obtenu ici. Presque toujours nécessaire pour écraser une bière préjugés et les doutes et faire ressortir les émotions (parfois, Je l'ai vérifié, n'avez même pas besoin d'avoir froid).
|
|
|
Back to the other side, exercise of tourists and we had a few beers in one of the bars, Now enjoy the music as we begin to savor the privilege involved have got here. Almost always necessary to crush a beer prejudices and doubts and bring out emotions (sometimes, I have it checked, do not even need to be cold). Before returning to Kampala, we come to the place where 1948 spread, on the Nile, Gandhi's ashes, where the Indian government erected a monolith a few years ago the apostle of non-violence.
|
|
|
Sichern auf die andere Seite, Ausübung von Touristen und wir hatten ein paar Bier in einer der Bars, Jetzt genießen Sie die Musik, wie wir genießen das Privileg beteiligt haben hier ankam beginnen. Fast immer notwendig zu zerquetschen ein Bier Vorurteile und Zweifel und bringen Emotionen (manchmal, Ich habe es überprüft, brauchen noch nicht einmal zu kalt sein). Vor der Rückkehr nach Kampala, kommen wir zu dem Ort, wo 1948 verbreiten, auf dem Nil, Gandhis Asche, wo die indische Regierung errichtete einen Monolithen vor ein paar Jahren der Apostel der Gewaltlosigkeit.
|
|
|
Eseguire l'altro lato, l'esercizio di turisti e abbiamo avuto un paio di birre in uno dei bar, Ora godetevi la musica, come si comincia ad assaporare il privilegio coinvolti sono arrivato qui. Quasi sempre necessario per schiacciare una birra pregiudizi e dubbi e far emergere le emozioni (a volte, Ho controllato, non hanno nemmeno bisogno di essere freddo). Prima di tornare a Kampala, arriviamo al punto in cui 1948 diffusione, sul Nilo, Ceneri di Gandhi, dove il governo indiano ha eretto un monolite a pochi anni fa l'apostolo della non-violenza.
|
|
|
Volta para o outro lado, exercício de turistas e tinha uma cerveja em um dos bares, agora a desfrutar da música em si como nós começamos a saborear o privilégio envolvido chegar aqui. Quase sempre é necessário para esmagar uma cerveja preconceitos e as dúvidas e trazer para fora as emoções (às vezes, o que eu encontrei, Não precisa nem ser frio). Antes de regressar a Kampala, que nos aproximávamos do local onde 1948 espalhar, no Nilo, Cinzas de Gandhi, onde o governo indiano erguido um monólito de alguns anos atrás, o apóstolo da não-violência.
|
|
|
Terug naar de andere kant, uitoefenen van toeristen en had een biertje in een van de bars, nu genieten van de muziek zelf als we beginnen te genieten het voorrecht betrokken krijgen hier. Bijna altijd nodig om een biertje vooroordelen en twijfels te verpletteren en brengen de emoties (soms, wat ik heb gevonden, niet eens hoeft te koud). Alvorens terug te keren naar Kampala, we de plek naderde waar 1948 verspreiden, op de Nijl, Gandhi's as, waar de Indiase regering richtte een monoliet een paar jaar geleden de apostel van de geweldloosheid.
|
|
|
De tornada a l'altra riba, exercim de turistes i ens prenem unes cerveses en un dels xiringuitos, gaudint ara sí de la música mentre comencem a paladejar el privilegi que suposa haver arribat fins aquí. Gairebé sempre cal una cervesa per triturar els prejudicis i els dubtes i fer aflorar les emocions (de vegades, el tinc comprovat, ni tan sols cal que estigui freda). Abans de tornar a Kampala, ens acostem al lloc on en 1948 es van escampar, a la vora del Nil, les cendres de Gandhi, on el Govern indi va erigir fa uns anys un monòlit de l'apòstol de la no violència.
|
|
|
Natrag na drugu stranu, vježbe turista, a imali smo nekoliko piva u jednom od barova, Sada uživati u glazbi kao što smo početi uživati privilegij uključeni su stigli. Gotovo uvijek je potrebno kako bi slomili pivo predrasude i sumnje i izvedem emocije (ponekad, Ja sam ga provjerio, čak i ne trebaju biti hladno). Prije povratka u Kampali, smo došli na mjesto gdje je 1948 širenje, na Nilu, Gandhijev pepeo, gdje Indijska vlada podigla monolit prije nekoliko godina apostol nenasilja.
|
|
|
Перейти к другой стороне, осуществлять туристов, и у нас было несколько пива в одном из баров, Теперь наслаждаться музыкой, как мы начнем, чтобы насладиться привилегиями участвует попали сюда. Почти всегда нужно раздавить пива предрассудки и сомнения и вывести эмоции (иногда, Я это проверил, даже не нужно быть холодным). Перед возвращением в Кампале, мы подходим к месту, где 1948 распространять, на Ниле, Ганди пепла, где индийское правительство возведен монолитный несколько лет назад апостолом ненасилия.
|
|
|
Beste aldean atzera, turista ihardungo da eta garagardo batzuk bat izan genuen taberna batean, Orain musikaz gozatu hasten gara pribilegioa inplikatutako egin hemen dastatu. Ia beti beharrezko garagardo aurreiritziak eta zalantzak zapaltzeko eta ekarri emozioak (batzuetan, Dut behin egiaztatu, ez, nahiz eta hotza izan beharko). Kampala itzuli aurretik, leku dugu non 1948 zabaldu, Nilo, Gandhi-ren errautsak, non Indian gobernuak eraikitako monolito bat, duela urte batzuk ez-indarkeriaren apostoluaren.
|