fanden – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      10'374 Results   3'070 Domains
  22 Hits www.ingothotel.com.au  
Unser Team fand einige Schätze. Wir fanden verschiedene Bronze-Objekte in einem alten Grab. Die Funde sind über 1700 Jahre alt.
Our team found some treasures. We found some bronze objects in an old tomb. The finds are from about 1700 years ago.
Notre equipe a trouvé quelques trésors. On a trouvé différents objets de bronze dans un ancien tombeau. Les trouvailles ont plus de 1700 ans.
Nuestro equipo encontró algunos tesoros. Se han encontrado varios objetos de bronce en una tumba antigua. Los hallazgos son más de 1700 años.
  11 Hits atoll.pt  
Eine pure, fanden wir ein ansprechendes Restaurant, Küche lokale Spezialitäten Liguriens
A pure, we found a charming restaurant cooking local dishes Ligurian
Un pur, nous avons trouvé un charmant restaurant de cuisine des plats locaux ligure
  12 Hits www.taschen.com  
"Wie die bunten Drucke ihren Weg von einer Boutique auf Capri in den Schrank von Victoria Beckham fanden, erzählt der in Originalstoff eingehüllte Kunstband Pucci."— Brigitte, Hamburg, Deutschland
"Wie die bunten Drucke ihren Weg von einer Boutique auf Capri in den Schrank von Victoria Beckham fanden, erzählt der in Originalstoff eingehüllte Kunstband Pucci."— Brigitte, Hamburg, Germany
"Wie die bunten Drucke ihren Weg von einer Boutique auf Capri in den Schrank von Victoria Beckham fanden, erzählt der in Originalstoff eingehüllte Kunstband Pucci."— Brigitte, Hamburg, Allemagne
"Wie die bunten Drucke ihren Weg von einer Boutique auf Capri in den Schrank von Victoria Beckham fanden, erzählt der in Originalstoff eingehüllte Kunstband Pucci."— Brigitte, Hamburg, Alemania
  2 Hits rapportannuel2014.actiris.be  
An zwei Samstagen im März 2018 fanden wieder die internen CZV-Kurse statt, an welchen insgesamt 64 Teilnehmer geschult wurden.
The internal CPC courses took place on two Saturdays in March 2018 with a total of 64 participants.
La traditionnelle formation OACP a eu lieu en mars 2018; 64 participants au total ont suivi les cours répartis sur deux samedis.
In due sabati del mese di marzo 2018 si sono tenuti i corsi interni OAut, in cui sono stati formati 64 partecipanti.
  4 Hits www.arraydev.com  
1 von 2 Kunden fanden diese Bewertung hilfreich.
1 out of 2 people found this review useful.
1 de 2 personas encontraron útil esta reseña.
  www.polarwind-expeditions.com  
Zum Schluss möchten wir natürlich wissen: Wie hat den beiden der Besuch in der Schweiz gefallen? Haben sie etwas Spezielles gelernt oder mitgenommen, was fanden sie beeindruckend?
Enfin, nous aimerions savoir, bien sûr: Que pensent-ils de leur visite en Suisse? Ont-ils appris ou découvert quelque chose de spécial, qu’est-ce qu’ils ont trouvé impressionnant?
Para finalizar, nos gustaría saber: ¿Qué les pareció su visita a Suiza? ¿Han aprendido o se llevan consigo algo especial? ¿Qué les causó mayor impresión?
Infine siamo ovviamente curiosi di sapere: Vi è piaciuta la visita in Svizzera? Avete imparato o appreso qualcosa di speciale, che cosa vi ha entusiasmato di più?
Para terminar gostaríamos naturalmente de saber: O que acharam ambos da visita à Suíça? Aprenderam algo de especial ou de novo, o que acharam mais marcante?
Nakonec bychom přirozeně chtěli vědět: Jak se oběma líbila návštěva ve Švýcarsku? Naučili jste se nebo odnesli jste si z ní něco speciálního, co považujete za nejvíce působivé?
Na koniec chcielibyśmy oczywiście wiedzieć: Jak podobała się im wizyta w Szwajcarii? Czy nauczyli się czegoś wyjątkowego lub zapamiętali, co zrobiło na nich wrażenie?
  www.ot-scafidi.com  
Wir fanden, gelegentlich, die Spuren dieses Basisprodukt, die sicherlich Anlass gab zu dieser Würze, die jetzt ist ’ traditionellen Balsamessig aus Modena.
We found, occasionally, the traces of that base product that certainly gave rise to that seasoning which is now ’ traditional balsamic vinegar of Modena.
Nous avons trouvé, temps en temps, les traces de ce produit de base qui a certainement donné lieu à cet assaisonnement qui est maintenant ’ vinaigre balsamique traditionnel de Modène.
Nos encontramos con, de vez en cuando, los rastros de ese producto básico que sin duda dio origen a ese condimento que ahora es ’ vinagre balsámico tradicional de Modena.
  14 Hits personal-backup.rathlev-home.de  
Der Oberst Lysenko: Vor kurzem fanden SSU-Offiziere 2 Caches mit Rüstungen aus dem ATO-Gebiet in den Dnipropetrovsk- und Zaporizhia-Regionen.
Lysenko: Récemment, les officiers de SSU ont trouvé deux caches avec les armements de la zone d'ATO dans les régions de Dnipropetrovsk et Zaporijia
الكولونيل ليسنكو : قوات أمن الدولة عثرت على مخبأين للذخيرة من منطقة عمليات مكافحة الأرهاب في إقليمي دنيبرو و زاباروجيا
Col. Lysenko: Recently, SSU officers found 2 caches with armaments from the ATO area in the Dnipropetrovsk and Zaporizhia regions
Полковник Лысенко: Недавно сотрудники СБУ обнаружили 2 схрона с оружием из зоны АТО в Днепропетровской и Запорожской областях
Albay Lysenko: Son zamanlarda, SSU yetkilileri Dnipropetrovsk ve Zaporizhia bölgelerinde ATO alanında 2 silah cephanesini buldu
Полковник Лисенко: Нещодавно співробітники СБУ виявили 2 схрони зі зброєю із зони АТО в Дніпропетровській і Запорізькій областях
  2 Hits www.tiglion.com  
Zu den Kundentagen am 23. und 24. November fanden sich über 90 Besucher aus Dänemark, Finnland, Norwegen und Schweden bei FlexLink ein.
More than 90 visitors, from Denmark, Finland, Norway and Sweden visited FlexLink at the open days on November 23-24th.
Plus de 90 visiteurs, venus du Danemark, de la Finlande, de la Norvège et de la Suède ont visité FlexLink lors des journées portes ouvertes les 23 et 24 novembre.
Más de 90 visitantes de Dinamarca, Finlandia, Noruega y Suecia visitaron FlexLink en los días de puertas abiertas, el 23 y el 24 de noviembre.
Più di 90 visitatori provenienti da Danimarca, Finlandia, Norvegia e Svezia hanno visitato FlexLink durante gli Open Days del 23 e 24 novembre.
Mais de 90 visitantes da Dinamarca, Finlândia, Noruega e Suécia visitaram a FlexLink nos dias 23 e 24 de novembro.
11月23、24日のOpen Daysに、デンマーク、フィンランド、ノルウェー、スウェーデンから90名以上の人々がFlexLinkを訪問しました。
Podczas dni otwartych, które trwały od 23 do 24 listopada, siedzibę firmy FlexLink odwiedziło ponad 90 gości z Danii, Finlandii, Norwegii i Szwecji.
Более 90 человек из Дании, Финляндии, Норвегии и Швеции посетили дни открытых дверей в FlexLink 23 и 24 ноября.
23-24 Kasım tarihlerindeki açık günlerde Danimarka, Finlandiya, Norveç ve İsveç'ten 90'ın üzerinde konuk FlexLink'i ziyaret etti.
  www.analyzemath.com  
Die Schulungsprogramme wurden vom WE-Qualify Consortium organisiert und fanden in den Einrichtungen des Cyprus Productivity Centre statt.
The training programs were organized by the WE-Qualify Consortium and took place at the facilities of the Cyprus Productivity Center.
Les programmes de formation ont été organisés par le consortium WE-Qualify et se sont déroulés dans les locaux du Centre de productivité de Chypre.
Los programas de capacitación fueron organizados por el Consorcio WE-Qualify y tuvieron lugar en las instalaciones del Centro de Productividad de Chipre.
I programmi di formazione sono stati organizzati dal consorzio WE-Qualify e si sono svolti presso le strutture del Cyprus Productivity Center.
De trainingsprogramma's werden georganiseerd door het WE-Qualify Consortium en vonden plaats in de faciliteiten van het Cyprus Productivity Center.
Учебные программы были организованы консорциумом WE-Qualify и проходили на объектах Кипрского центра повышения производительности труда.
Eğitim programları WE-Qualify Consortium tarafından organize edildi ve Kıbrıs Verimlilik Merkezi'nin tesislerinde gerçekleştirildi.
  celsius.utadeo.edu.co  
Am wenigsten interessant fanden wir:
We found the least interesting:
Lo menos interesante ha sido:
Βρίσκουμε ελάχιστο ενδιαφέρον:
Най-малко интересно ни беше:
Mums nepatiko (mažiausiai patiko):
Cel mai puţin interesant a fost:
Najmenej zaujímavé bolo pre nás:
Najmanj zanimivo je bilo:
  3 Hits conffidence.com  
2017-12-04Wissenschaftler fanden heraus, dass mindestens sieben Supererde die Fermi-Prophezeiung vor 50 Jahren
2017-12-04Les scientifiques ont trouvé qu'au moins sept super terres, vérifiant exactement la prophétie de
2017-12-04Los científicos encontraron que al menos siete súper-tierra, verificando exactamente la profecía de
2017-12-04Gli scienziati hanno scoperto che almeno sette super terra, verificando esattamente la profezia di F
2017-12-04Os cientistas descobriram que pelo menos sete super-terra, exatamente verificando a profecia de Ferm
2017-12-04ووجد العلماء أن ما لا يقل عن سبعة سوبر الأرض، والتحقق بالضبط من نبوءة فيرمي قبل 50 عاما
2017-12-04Naukowcy odkryli, że co najmniej siedem supernowych, dokładnie sprawdzających proroctwo Fermiego spr
2017-12-04Ученые обнаружили, что по крайней мере семь суперземных, точно подтверждая пророчество Ферми 50 лет
  www.awt.org.pl  
“Wir fanden die Zimmer hervorragend und das Personal sehr freundlich. Die Gegend war auch super, mit vielen Cafés, Restaurants, tollen Geschäften, und trotzdem entspannt und nicht zu laut”.
“The rooms were excellent and the staff were very helpful. We also loved the quiet area it was in. There were many cafés, restaurants and great shops”.
« Nous avons trouvé les chambres très bien et le personnel très courtois. Le quartier nous a beaucoup plus aussi : cafétérias, restaurants et boutiques géniales, dans une zone très calme de la ville. ».
“Le camere erano perfette e il personale era molto cortese. Ci è piaciuta molto anche la zona. Ci sono caffetterie, ristoranti e bei negozi ed è una zona della città molto tranquilla.”
“Les habitacions ens van semblar excel·lents i el personal bastant cortès. També ens va encantar la zona. Tenia cafeteries, restaurants i botigues genials i estava en una zona tranquil·la de la ciutat “.
«Номера просто великолепные, персонал вежливый. Также нам понравился район. Здесь есть кафе, рестораны и магазины, и в то же время это очень спокойная часть города».
  5 Hits www.susanatornero.com  
Pantelimon in Bukarest, die einzige medizinische Urgenzeinheit, welche den sudostlichen Teil der Hauptstadt bedient, funktioniert erfolgreich seit uber 30 Jahren. Wahrend der Zeit fanden standige Neugestaltungen, Modernisierungen statt, im Einklang mit den zahlreichen medizinischen Innovationen und Entdeckungen.
The Bucharest “Sf. Pantelimon” Emergency Clinic Hospital, the only emergency medical unit that serves the south-eastern capital, functions effectively for more then 30 years. Throughout the years, it has seen continuous transformation and modernization, keeping pace with the many innovations and advances in the medical field.
L’hopital Clinique d’Urgence St. Pantelimon de Bucarest la seule unite medicale d’urgence du Sud - Est de la capitale, fonctionne efficace de plus de 30 ans. Pendant ce temps a connu des transformations et modernisations en se maintenant au niveau des innovations et decouverts dans le domaine medical.
Spitalul Clinic de Urgenta Sfantul Pantelimon din Bucuresti, singura unitate medicala de urgente ce deserveste Sud-Estul Capitalei, functionand eficient de peste 30 de ani. De-a lungul timpului, a cunoscut continue transformari si modernizari, tinand pasul cu numeroasele inovatii si descoperiri din domeniul medical.
  www.madeira-portugal.com  
Die Leidenschaft wächst und es fanden bereits internationale Turnier in diesen Gewässern statt.
The passion is growing and international tournaments have already taken place in these waters.
La passion se développe, et des championnats internationaux ont déjà eu lieu dans ces eaux.
La pasión va en aumento y, en esta aguas, ya han tenido lugar torneos internacionales.
La passione è in crescita e queste acque hanno già avuto modo di ospitare dei tornei internazionali.
A paixão está a crescer e estas águas receberam já torneios internacionais.
De passie neemt toe en er werden reeds internationale tornooien georganiseerd in deze wateren.
Lidenskaben vokser og der er allerede flere internationale konkurencer som har fundet sted i disse vande.
Innostus kasvaa ja kansainvälisiä kilpailuja on jo pidetty näillä vesillä.
Lidenskapen vokser og internasjonale turneringer har allerede funnet sted i disse farvannene.
Страсть к спорту растет, а Международные соревнования уже проводятся в этих водах.
Detta är en rörelse som växer och man har redan organiserats flera internationella tävlingar här.
  www.daniusoft.com  
Sie müssten etwas Hilfe zu m4v zu wmv konvertieren, wenn Sie fanden heraus, das Video aus iTunes gekauft wird DRM-geschützte und nicht mit PSP, Zune, Creative Zen, etc. andere als Apple-Produkte Linie, wie iPod, iPhone und iPad.
Vous auriez besoin d'aide pour convertir m4v en wmv quand vous avez trouvé la vidéo que vous avez acheté sur iTunes protégée par DRM et est incompatible avec la PSP, Zune, Creative Zen, etc autres que les produits Apple en ligne, tels que les iPod, iPhone et iPad.
Lo que necesitas un poco de ayuda para convertir m4v a WMV cuando te enteraste de este video usted compró de iTunes está protegido por DRM e incompatible con PSP, Zune, Creative Zen, etc que no sea Apple línea de productos, tales como iPod, iPhone y iPad.
Si avrebbe bisogno di aiuto per convertire m4v per wmv quando hai scoperto che il video è stato acquistato da iTunes è protetto da DRM e incompatibile con PSP, Zune, Creative Zen, ecc diverso da linea prodotti Apple, come iPod, iPhone e iPad.
あなたがiTunesから購入したビデオを見つけたときは、DRMはiPodなど、iPhone、およびiPadなどアップル製品ライン以外のPSP、Zuneの、クリエイティブ禅などで保護し、互換性がないWMVにM4Vに変換するためにいくつかの助けを必要とするでしょう。
Вам потребуется помощь, чтобы конвертировать M4V в WMV, когда вы узнали видео, которое вы купили у ITunes является DRM защитой и несовместимые с PSP, Zune, Creative Zen, и т.д., кроме Apple, линия продуктов, таких как iPod, iPhone и iPad.
  19 Hits cestovani.kr-karlovarsky.cz  
Dramatische Schicksale prägten die gesamte Geschichte von Hartenberg - häufige Eroberungen, Verwüstungen, Erdbeben und Brände, die auch in der neuzeitlichen Geschichte nach dem Jahre 1945 ihre Fortsetzung fanden, als nach der Zwangsvertreibung der letzten Herrschaftsbesitzerin, der Gräfin Franziska Kopal, das Schlossinventar nach und nach gestohlen wurde, das Schloss selbst verfiel und letztendlich mutwillig in Brand gesteckt wurde.
The whole history of Hartenberg was associated with dramatic events, including conquest, plundering, earthquakes, fires, and its tragic fate continued into modern times after 1945 when, following the deportation of the last owner of the estate, Countess Františka Kopalová, the chateau suffered gradual pillage, devastation, and in the end, also arson.
Des circonstances dramatiques accompagnèrent toute l'histoire de Hartenberg, y compris des conquêtes, des dévastations, des tremblements de terre et des incendies ; ce destin continuera dans l'histoire contemporaine d’après 1945 quand après l´expulsion du dernier propriétaire du fief, la comtesse Františka Kopalová, les objets du château furent volés et le château lui-même progressivement dévasté, laissé à l´abandon, et finalement brûlé.
Los destinos dramáticos se entrelazaban durante toda la historia de Hartenberg - conquistas, saqueos, terremotos, incendios, y continuaban en la historia moderna después del 1945 cuando fue desterrada la última propietaria, la condesa Františka Kopalová, y el palacio fue robado, asolado y al final, incendiado intencionadamente.
La storia del castello di Hartenberg è stata segnata da conquiste, abbandoni, terremoti e incendi. Gli eventi drammatici sono continuati dopo il 1945, quando, in seguito all’espulsione dell’ultima proprietaria, la contessa Františka Kopalová, il palazzo fu gradualmente saccheggiato, devastato e infine intenzionalmente bruciato.
Драматические события сопровождали Хартенберг на протяжении всей его истории, включительно с завоеваниями, разорениями, землетрясениями, пожарами. Они продолжались и в период новейшей истории после 1945 года, когда после принудительного выселения последнего владельца имения графини Франтишки Копаловой замок постепенно был разворован, разрушен и, наконец, умышленно подожжен.
  2 Hits wordplanet.org  
37 Und da sie ihn fanden, sprachen sie zu ihm: Jedermann sucht dich.
37 And when they had found him, they said unto him, All men seek for thee.
37 et, quand ils l'eurent trouvé, ils lui dirent: Tous te cherchent.
37 Y hallándole, le dicen: Todos te buscan.
37 e trovatolo, gli dissero: Tutti ti cercano.
37 E, achando-o, lhe disseram: Todos te buscam.
37 وَلَمَّا وَجَدُوهُ قَالُوا لَهُ: «إِنَّ الْجَمِيعَ يَطْلُبُونَكَ».
37 En zij Hem gevonden hebbende, zeiden tot Hem: Zij zoeken U allen.
37 そしてイエスを見つけて、「みんなが、あなたを捜しています」と言った。
37En toe hulle Hom vind, sê hulle vir Hom: Almal soek U.
37 چون او را دریافتند، گفتند، همه تو را می‌طلبند.
37 И като Го намериха, казват Му: всички те търсят.
37 Kad ga nađoše, rekoše mu: "Svi te traže."
37 A když jej nalezli, řekli jemu: Všickni tě hledají.
37 Og de fandt ham, og de sige til ham: "Alle lede efter dig."
37 ja löydettyään hänet he sanoivat hänelle: "Kaikki etsivät sinua".
37 जब वह मिला, तो उस से कहा; कि सब लोग तुझे ढूंढ रहे हैं।
37És a mikor megtalálák õt, mondának néki: Mindenki téged keres.
37 og þegar þeir fundu hann, sögðu þeir við hann: "Allir eru að leita að þér."
37 Dan setelah mereka menemukan-Nya, mereka berkata, "Semua orang sedang mencari Bapak."
37 Og de fant ham og sa til ham: Alle leter efter dig.
37 A znalazłszy go, rzekli mu: Wszyscy cię szukają.
37 şi cînd L-au găsit, I-au zis: ,,Toţi Te caută.``
37 и, найдя Его, говорят Ему: все ищут Тебя.
37 Och när de funno honom, sade de till honom: "Alla fråga efter dig."
37O'nu bulunca, "Herkes seni arıyor!" dediler.
37 Khi kiếm được thì thưa rằng: Hết thảy đương tìm thầy.
37 পরে যীশুকে দেখতে পেয়ে বললেন, ‘সবাই আপনার খোঁজ করছে৷’
37 ਜਦੋਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਯਿਸੂ ਨੂੰ ਲਭ ਲਿਆ ਤਾਂ ਆਖਣ ਲੱਗੇ, “ਸਭ ਲੋਕ ਤੁਹਾਨੂੰ ਭਾਲ ਰਹੇ ਹਨ।”
37 nao walipomwona wakamwambia, Watu wote wanakutafuta.
37 Goortay heleen waxay ku yidhaahdeen, Dadka oo dhan baa ku doondoonaya.
37 તેઓએ ઈસુને શોધ્યો અને કહ્યું, ‘બધા જ લોકો તારી રાહ જોઈ રહ્યા છે!’
37 ಅವರು ಆತನನ್ನು ಕಂಡುಕೊಂಡಾಗ ಆತನಿಗೆ--ಎಲ್ಲರೂ ನಿನ್ನನ್ನು ಹುಡುಕುತ್ತಾರೆ ಅಂದದ್ದಕ್ಕೆ
37 ସମାନେେ ଯୀଶୁଙ୍କୁ ପାଇଲେ ଓ ତାହାଙ୍କୁ କହିଲେ, "ଲୋକେ ତୁମ୍ଭକୁ ଖୋଜୁଛନ୍ତି।"
37At siya'y nasumpungan nila, at sinabi sa kaniya, Hinahanap ka ng lahat.
37 ఆయనను కనుగొని,అందరు నిన్ను వెదకుచున్నారని ఆయనతో చెప్పగా
37 اور جب وہ مِلا تو اُس سے کہا کہ سب لوگ تُجھے ڈھُونڈ رہے ہیں۔
37 അവനെ കണ്ടപ്പോൾ: എല്ലാവരും നിന്നെ അന്വേഷിക്കുന്നു എന്നു പറഞ്ഞു.
  2 Hits eservice.cad-schroer.com  
Die Kolonisten fanden sich langsam zurecht, und zogen bald die Aufmerksamkeit der gefährlicheren Einwohner Albions auf sich. Die einfachen Zäune waren mehr als ausreichend, um hungrige Wölfe fernzuhalten, aber als dann die Hüter und ihre Riesen kamen … das war eine ganz andere Geschichte.
As the colonists prospered, they drew the attention of Albion’s more dangerous inhabitants. The simple fences were more than adequate to keep out hungry wolves but when the Keepers and their giants came, it was a different story.
À mesure que les colons prospéraient, ils attiraient l’attention des plus dangereux indigènes d’Albion. Les simples barrières étaient plus que suffisantes pour maintenir hors de portée les loups affamés mais lorsque les Gardiens vinrent accompagnés de leurs géants, ce fut une tout autre histoire.
A medida que los colonos prosperaron, llamaron la atención de los habitantes más peligrosos de Albion. Las vallas sencillas eran más que adecuadas para mantener a raya a los lobos hambrientos, pero cuando llegaron los Guardianes con sus gigantes la cosa cambió.
Assim que os colonos prosperaram, eles chamaram a atenção dos habitantes mais perigosos de Albion. As cercas comuns eram mais que suficientes para manter os lobos famintos distantes, mas, quando os Protetores e seus gigantes apareceram, a história mudou.
W miarę jak koloniści zaczęli prosperować, przyciągnęli uwagę groźniejszych mieszkańców Albionu. Proste płoty były wystarczającą ochroną przed głodnymi wilkami. Rzecz miała się jednak całkiem inaczej, gdy pojawili się Stróże i ich olbrzymy.
Чем больше отстраивались колонизаторы, тем более опасные обитатели Альбиона обращали на них внимание. Чтобы защититься от голодных волков, вполне хватало и простых заборов. Совсем по-другому дела обстояли с Хранителями и их ручными великанами.
  10 Hits www.cordis.europa.eu  
Die beim Wohnungsprojekt beteiligten Bürger fanden ein heruntergekommenes, leerstehendes Gebäude, das Platz für maximal sechs Wohnungen und ein Museum bietet. Sie erhielten einen speziellen Zuschuss bewilligt, um die anstehenden Renovierungsarbeiten zu finanzieren.
The residents involved in the housing project found a derelict abandoned building that could house up to six flats and a museum, and have secured a special subsidy which will help them to finance the necessary renovations. A company is interested in investing in the project and if it chooses to go ahead, the homes will be made available to young families.
Les résidents impliqués dans le projet de logement ont trouvé un bâtiment délabré et abandonné pouvant abriter jusqu'à six appartements et un musée, et ont obtenu une subvention spéciale devant leur permettre de financer les rénovations nécessaires. Une entreprise envisage d'investir dans ce projet et si l'investissement se réalise, les appartements seront mis à la disposition de jeunes ménages.
Los vecinos participantes en el proyecto de viviendas encontraron un edificio en ruinas con capacidad hasta para seis apartamentos y un museo y consiguieron una subvención para financiar las obras de renovación necesarias. Hay una empresa interesada en invertir en el proyecto y, si decide seguir adelante, las viviendas se pondrán a disposición de familias jóvenes.
Gli abitanti che partecipavano al progetto per l'alloggio hanno individuato un edificio abbandonato e fatiscente che avrebbe potuto accogliere sei appartamentini ed un museo, e si sono assicurati una sovvenzione speciale che li aiuterà a finanziare i lavori di ristrutturazione necessari. Una società è interessata ad investire nel progetto, e in tal caso gli alloggi così ottenuti sarebbero destinati alle giovani famiglie.
  xcom.com  
Moellers: Die Viper zählt definitiv zu den größten Herausforderungen, da es nicht so viel Anschauungsmaterial aus der echten Welt gab, auf dem wir aufbauen konnten. Bei der Viper probierten wir also verschiedene Ideen aus, bis wir etwas fanden, das funktioniert.
Moellers : La Vipère était l'un des plus difficiles à animer, car nous disposions de peu de références du monde réel sur lesquelles nous appuyer. Pour cet extraterrestre, nous avons surtout essayé différentes choses jusqu'à ce qu'on en trouve une qui rende bien. Quand on avait une idée, on représentait grossièrement l'animation et l'équipe décidait si le résultat était bon ou pas. C'était vraiment difficile de partir de rien, mais quand on a trouvé le bon fil conducteur, le reste est venu très vite.
Moellers: La de las Vipers fue una de las más complicadas, porque se partió con menos referencias del mundo real. En este caso hubo que ensayar distintas ideas hasta que encontramos la que funcionaba. Se nos ocurría algo, hacíamos un borrador del movimiento y luego decidíamos en grupo si nos gustaba. Ha sido todo un reto partir de cero, pero en cuanto tuvimos clara la dirección a seguir, todo fluyó con rapidez.
Moellers: Sicuramente la Vipera, perché avevamo meno riferimenti dal mondo reale. Abbiamo sperimentato tante idee differenti, finché non ne abbiamo trovata una che funzionasse. Pensavamo a un'idea e la sviluppavamo parzialmente, per poi esaminarla con tutto il gruppo e decidere se proseguire o meno. È stato difficile partire da zero, ma una volta trovata la direzione giusta abbiamo lavorato piuttosto in fretta.
Мёллерс: «Больше всего хлопот возникло с вайперами, потому что в реальном мире не существует образов, на которые можно было бы опереться. В процессе работы над ними мы перебирали идеи до тех пор, пока не нашли то, что нам понравилось. Мы брали идею, создавали примерный набросок и рассматривали его всей командой, чтобы решить, создает он правильное ощущение или нет. Создать анимацию с нуля оказалось непросто, но как только мы определились с общим направлением, результаты не заставили себя долго ждать».
  pibay.org  
Wir waren froh, angesichts der italienischen Hotelpreise, eine bezahlbare Unterkunft gefunden zu haben. Aber ich muss sagen: Es gibt bessere Herbergen. Wir waren schon in sehr vielen Jugendherbergen, aber diese fanden wir sowohl von den Zimmern als auch vom Gebäude...
The Youth Hostel of Milan. We were happy due to the Italian hotel prices to have found an affordable place to stay overnight. But I must say that there are better hostels. We've stayed in many hostels, but this we found both of the rooms and the building as a whole comparatively dull. Nevertheless,...
The ADI Doria Grand Hotel is a good hotel in Milan. We tried it because of the bad recommendations of the Italian hostels. It's a **** Hotel, with a great breakfast buffet. Stayed there for a night. Price for the double room was around 80 EUR. Staff was very polite. The Hotel is located near to the...
  www.valasztas.hu  
Die ungarische Parlamentswahlen 1998 fanden in zwei Runden statt. Der nach der ersten Runder erstellte provisorische Bericht enthält die Angaben dieser Runde in ungarischer, englischer, deutscher, französischer und russischer Sprache.
Parliamentary elections of 1998 in Hungary was held in two rounds. The preliminary report made after the first round contains data of the round in Hungarian, English, German, French and Russian.
L'élection des députés du parlement de 1998 en Hongrie était une élection de deux tours. Le rapport préliminaire élaboré apres le premier tour contient les données de ce tour en langues hongrois, anglais, allemand, français et russe.
Las elecciones de representantes de la Asamblea Nacional de Hungría de 1998 se celebraron en dos vueltas. El informe preliminar que presenta los datos relativos a la primera vuelta fue confeccionado en húngaro, inglés, alemán, francés y ruso.
Le elezioni dei deputati parlamentari dell’anno 1998 in Ungheria si sono svolte su due turni. Il rapporto preliminare redatto dopo il primo turno include i dati del turno stesso in lingua ungherese, inglese, tedesca, francese e russa.
As eleiçoes de deputados parlamentares de 1998 eram de duas voltas na Hungria. O informe preliminar elaborado após a primeira volta oferece os dados desta volta em húngaro, ingles, alemao, frances e em russo.
Οι ουγγρικές ßουλευτικές εκλογές του 1998 είχαν δύο γύρους. Η προκαταρκτική ανακοίνωση που συντάχθηκε µετά τον α΄ γύρο περιλαµßάνει τα στοιχεία αυτού του γύρου στην ουγγρική, αγγλική, γερµανική, γαλλική και ρωσική γλώσσα.
In 1998 bestonden de parlementsverkiezingen in Hongarije uit twee rondes. Het voorlopige bericht na de eerste ronde bevat de gegevens van de eerste ronde in het Hongaars, Engels, Duits, Frans en Russisch.
Valget af parlamentsmedlemmer i Ungarn i 1998 bestod af to runder. Den forelobige rapport, som blev skrevet efter valgets forste runde, indeholder oplysninger om forste runde data pa ungarsk, engelsk, tysk, fransk og russisk.
1998. aastal Ungari parlamendivalimine oli kahe-etapiline. Esimese etapi järel valmis käesolev teadaanne, mis sisaldab etapi tulemusi ungari, inglise, saksa, prantsuse ja vene keeles.
Sprawozdanie wstępne przygotowane po pierwszej rundzie wyborów parlamentarnych na Węgrzech w 1998 roku, zawierające wyniki w języku węgierskim, angielskim, niemieckim, francuskim i rosyjskim.
Voľby poslancov do Národneho zhromaždenia v Maďarsku v roku 1998 prebiehali v dvoch kolách. Predbežná správa po prvom kole obsahuje údaje o prvom kole v maďarskom, anglickom, nemeckom, francúzskom a ruskom jazyku.
Volitev parlamentarnih poslancev na Madzarskem iz leta 1998 se je odvijala v dveh krogih. Preliminarno porocilo, katero so izdelali po prvem krogu vsebuje podatke prvega kroga v madzarscini, anglescini, nemscini, francoscini in ruscini.
Parlamentsvalet 1998 i Ungern skedde i tva omgangar. Efter den första omgangen upprättades en preliminär rapport med uppgifter om omgangen pa ungerska, engelska, tyska, franska och ryska.
  56 Hits www.sitesakamoto.com  
Kibale Forest (Uganda) Nach einer Stunde im Kibale Forest in Uganda, Verlassen der dichten Wald Schritt für Schritt geschluckt, fanden wir, dass erwachsene Schimpansen schien wie wir waren zum Kaffee warten.
Ricardo Coarasa. Forêt de Kibale (Ouganda) Après une heure dans la forêt de Kibale en Ouganda, laissant la forêt dense englouti étape par étape, nous avons constaté que chimpanzé adulte a semblé comme nous attend pour le café. Notre présence n'a même pas été surpris. Il a juste regardé avec dédain mesurée, comme marmonnant son [...]
Ricardo Coarasa. Kibale Forest (Uganda) Tras una hora adentrándonos en la selva ugandesa de Kibale, dejándonos engullir por la tupida foresta paso a paso, dimos con este chimpancé adulto que parecía que nos estaba esperando para tomar café. Nuestra presencia ni siquiera le sobresaltó. Se limitó a observarnos con un medido desdén, como mascullando su [...]
Ricardo Coarasa. Kibale (Uganda) Dopo un'ora nella foresta Kibale Uganda, lasciando la foresta fitta inghiottito passo dopo passo, abbiamo scoperto che scimpanzé adulto sembrava stavamo aspettando per il caffè. La nostra presenza non era nemmeno spaventato. Ha appena guardato con disprezzo misurato, mormorando come il suo [...]
Ricardo Coarasa. Kibale Floresta (Uganda) Depois de uma hora na floresta de Kibale Uganda, deixando a floresta densa engolido passo a passo, verificou-se que chimpanzés adultos parecia que estávamos esperando para o café. Nossa presença não foi sequer assustou. Ele só olhava com desdém medida, como mascullando su [...]
Ricardo Coarasa. Kibale Forest (Oeganda) Na een uur in de Kibale Forest Uganda, het verlaten van het dichte bos overspoeld door stap, We vonden dat volwassen chimpansee leek alsof we zaten te wachten voor een kopje koffie. Onze aanwezigheid was niet eens opgeschrikt. Hij zag net met minachting gemeten, als mompelend zijn [...]
Ricardo Coarasa. Bosc Kibale (Uganda) Després d'una hora endinsant-nos a la selva ugandesa de Kibale, deixant-nos engolir per l'espessa forestals pas a pas, vam donar amb aquest ximpanzé adult que semblava que ens estava esperant per prendre cafè. La nostra presència ni tan sols va sobresaltar. Es va limitar a observar-nos amb un mesurat desdeny, com remugant seva [...]
Ricardo Coarasa. Kibale Forest (Uganda) Nakon sat vremena u Kibale šumi Ugande, ostavljajući gusta šuma proguta korak po korak, otkrili smo da su odrasle čimpanze se činilo kao da smo čekali za kavu. Naša prisutnost nije ni začudilo. On je samo gledao s prezirom mjeri, kao mrmlja njegovo [...]
Рикардо Coarasa. Кибале Лесной (Уганда) Через час, входящие в лесу Кибале в Уганде, оставляя густой лес поглотил шаг за шагом, Мы обнаружили, что казалось, что взрослый шимпанзе ждал кофе. Наше присутствие даже не вздрогнул. Он просто наблюдать с презрением измеряются, как его бормотание [...]
Ricardo Coarasa. Kibale Forest (Uganda) En la selva de Ugandako Kibale ordubete ondoren, Pausoz irentsi baso irten, helduen txinpantze honen zirudien ginen kafea bezala zain aurkitu ditugu. Gure presentzia ez are startled. Disdain neurtzen besterik ez zuen behatzen, bere mumbling [...]
  newsbridge.io  
Wohn- und Pflegeheime, Seniorenpflege und andere Einrichtungen fanden die Kosten für einen umfassenden Wäsche- und Sortier-Service für ihre Bewohner bisher übertrieben. Um aus diesem Dilemma herauszukommen, muss man als Wäscheservice eine kreative Lösung anbieten.
Pour les résidences, les maisons de retraite et les institutions de soin, l’externalisation des opérations complètes de lavage et de tri du linge des résidents est souvent très onéreuse.  Il faut donc trouver un fournisseur de service de blanchisserie offrant des solutions créatives.  ABS fournit des solutions innovantes permettant de vous aider à gérer facilement ces types de contrats.
A residencias, geriátricos, instituciones para el cuidado de ancianos e instalaciones institucionales les resulta muy costoso externalizar de forma completa el lavado y la clasificación de las operaciones de lavandería de los residentes. El dilema para el cliente crea la necesidad de un proveedor de servicios de lavandería con soluciones creativas. ABS ofrece soluciones innovadoras para ayudarle a gestionar fácilmente este tipos de contratos.
高齢者向けの介護施設や福祉施設では、入所者の衣類の洗濯およびソーティング一式を外部委託すると、明らかに高額な費用がかかります。こうしたお客様にとってのジレンマを解消するためにも、独創的なソリューションを有するランドリーサービスサプライヤーの必要性が生じています。ABSランドリービジネスソリューションズは、高齢者施設サービスにおける契約を容易に管理するのに役立つ、革新的なソリューションをご提供いたします。
Pleje- og alderdomshjem, ældreplejen og institutioner kan finde det meget dyrt at udlicitere al vask og sortering af en beboers vasketøj.  Derfor skal der findes en leverandør af vaskeriservice, som tilbyder fleksible løsninger.  ABS tilbyder innovative løsninger for at hjælpe jer med enkelt at styre disse typer kontrakter.
  186 Hits www.palazzo-nafplio.gr  
Wir fanden 20 Sandalen für Männer: 1 - 20
We found 20 Men's Sandals: 1 - 20
Nous avons trouvé 20 Sandales pour Homme: 1 - 20
Hemos encontrado 20 Sandalias para hombres: 1 - 20
Abbiamo trovato 20 Sandali per gli uomini: 1 - 20
Achados 20 Sandálias para homens: 1 - 20
لقد وجدنا 20 الصنادل للرجال: 1 - 20
Βρέθηκαν 20 Σανδάλια για τους άνδρες: 1 - 20
Dit hebben we gevonden: 20 Sandalen voor mannen: 1 - 20
検索結果: 20 男性のサンダル: 1 - 20
ما در بر داشت 20 کفش برای مردان: 1 - 20
Намерихме 20 Сандали мъжки: 1 - 20
Hem trobat 20 Sandàlies per a homes: 1 - 20
Pronašli smo 20 Sandale za muškarce: 1 - 20
Našli jsme 20 Sandály pro muže: 1 - 20
Vi fandt 20 Sandaler til mænd: 1 - 20
Leidsime 20 Meeste sandaalid: 1 - 20
Me löysimme 20 Miesten sandaalit: 1 - 20
हमने पाया 20 पुरुषों के लिए सैंडल: 1 - 20
Találatok 20 Férfi szandál: 1 - 20
Kami menemukan 20 Sandal untuk pria: 1 - 20
찾았습니다 20 남성 샌들: 1 - 20
Radome 20 Sandalai vyrams: 1 - 20
Vi fant 20 Sandaler for menn: 1 - 20
Znaleziono: 20 Sandały męskie: 1 - 20
...de rezultate găsite 20 Sandale pentru barbati: 1 - 20
Найдено 20 Сандалии: 1 - 20
Našli sme 20 Sandále pre mužov: 1 - 20
Našli smo 20 Sandali za moške: 1 - 20
Vi hittade 20 Sandaler för män: 1 - 20
เราพบ 20 รองเท้าแตะสำหรับผู้ชาย: 1 - 20
Bulduklarımız 20 Erkeklerin sandalet: 1 - 20
Mēs atradām 20 Vīriešu sandales: 1 - 20
Aħna misjuba 20 Qrieq għall-irġiel: 1 - 20
Kami mendapati 20 Sandal untuk lelaki: 1 - 20
Gwelsom 20 Sandals i ddynion: 1 - 20
ہم نے پایا 20 مردوں کے لئے سینڈل: 1 - 20
Nou te jwenn 20 Sapat pou gason: 1 - 20
  19 Hits spartan.metinvestholding.com  
Hochzeitstag: am Hochzeitstag, fanden die Fra
Anniversaire de mariage: un anniversaire de m
Anniversario di matrimonio: un anniversario d
  5 Hits www.consumedland.com  
Schnapsflaschen. Ein deutscher Wodka. Wir fanden die Flaschen leer vor, aber einige einheimische Kerle einer anderen Suchgruppe hatten mehr Glück und haben noch eine verplombte Flasche gefunden.
Bottles from Schnaps. A German vodka. We found them empty, but a local guys from other search group had more luck and dug up a sealed one.
Des bouteilles de schnaps, une vodka allemande. Nous les avons trouvées vides, mais des gens du coin, d'un autre groupe de chercheurs, ont eu la chance d'en trouver une encore bouchée.
  2 Hits www.cuoreverdetraduelaghi.it  
Die Nachfrage nach diesen Wohnungen ist überdurchschnittlich gross, 16 von 22 Wohnungen fanden bereits einen Käufer oder sind reserviert.
Demand for these apartments is exceptionally high: 16 of the 22 flats have already been sold or are reserved.
Ces appartements ont fait l’objet d’une demande supérieure à la moyenne. Seize des 22 logements ont déjà trouvé acquéreur ou sont réservés.
  es.viadeo.com  
Christians Investoren fanden ihn über Viadeo.
Graham was contacted by investors on Viadeo.
Jimmy a été contacté par des investisseurs sur Viadeo.
Gerardo, fue contactado por inversores en Viadeo.
Giovanni è stato contattato da degli investitori su Viadeo.
Haroldo foi procurado por investidores no Viadeo
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow