fatura – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'011 Results   299 Domains   Page 3
  38 Hits finovak.com  
Formulário de Fatura
Formulaire d'’acte de vente
Kaufvertrag-Vorlage
Formulario de factura de venta
Modulo di fattura di vendita
  6 Hits museuciment.cat  
Faturamento preciso: cada fatura é exportada com base no tempo rastreado pelos técnicos e nas tarifas definidas para os itens de serviço a fim de aumentar a precisão e reduzir problemas com o faturamento.
Facturation précise : chaque facture exportée est créée à partir du temps enregistré par vos techniciens et des tarifs définis pour vos services. Vous offrez plus de précision, et limitez les questions liées à la facturation.
Präzise Abrechnung: Jede Rechnung wird basierend auf der von den Ingenieuren erfassten Zeit und den vorgegebenen Tarifen für Serviceleistungen exportiert. Auf diese Weise wird die Abrechnung präziser und es kommen weniger Fragen auf.
Facturas precisas: cada factura se exporta en función del tiempo registrado por sus ingenieros y las tarifas que ha establecido para cada elemento de servicio. De esta forma, se promueve la exactitud de la información y se reducen las dudas relacionadas con las facturas.
Fatturazione accurata: ciascuna fattura viene esportata in base al time tracking da parte dei vostri tecnici e in base alle tariffe impostate per gli elementi di servizio, per promuovere accuratezza e ridurre le domande sulla fatturazione.
  www.minerva-hotel.com  
Nossa identificação e detalhes de contato estão disponíveis no site que você usou para fazer sua reserva / para nos fazer suas perguntas. Eles também aparecerão em nossa fatura que enviaremos para você.
Data Controller (nous): L'entreprise d'accueil qui fournira à vous, l'utilisateur, le service demandé. Nos coordonnées et coordonnées sont disponibles sur le site internet que vous avez utilisé pour effectuer votre réservation / pour nous poser vos questions. Ils apparaîtront également sur notre facture que nous vous enverrons.
Controlador de datos (nosotros): el negocio de hospitalidad que le proporcionará a usted, el usuario, el servicio solicitado. Nuestra identificación y detalles de contacto están disponibles en el sitio web que usó para hacer su reserva / para hacernos sus preguntas. También aparecerán en nuestra factura que le enviaremos.
  book.mini-logostron.jp  
Nossa identificação e detalhes de contato estão disponíveis no site que você usou para fazer sua reserva / para nos fazer suas perguntas. Eles também aparecerão em nossa fatura que enviaremos para você.
Data Controller (nous): L'entreprise d'accueil qui fournira à vous, l'utilisateur, le service demandé. Nos coordonnées et coordonnées sont disponibles sur le site internet que vous avez utilisé pour effectuer votre réservation / pour nous poser vos questions. Ils apparaîtront également sur notre facture que nous vous enverrons.
Data Controller (wir): Das Hospitality Business, das Ihnen, dem Benutzer, den angeforderten Service zur Verfügung stellt. Unsere Identifikations- und Kontaktdaten finden Sie auf der Website, auf der Sie Ihre Reservierung vorgenommen haben / um uns Ihre Fragen zu stellen. Sie erscheinen auch auf unserer Rechnung, die wir Ihnen zusenden.
Controlador de datos (nosotros): el negocio de hospitalidad que le proporcionará a usted, el usuario, el servicio solicitado. Nuestra identificación y detalles de contacto están disponibles en el sitio web que usó para hacer su reserva / para hacernos sus preguntas. También aparecerán en nuestra factura que le enviaremos.
  www.packthepassports.com  
Nossa identificação e detalhes de contato estão disponíveis no site que você usou para fazer sua reserva / para nos fazer suas perguntas. Eles também aparecerão em nossa fatura que enviaremos para você.
Data Controller (we): The Hospitality Business which will provide to you, the user, the requested service. Our identification and contact details are available on the website you used to make your reservation / to pose your questions to us. They will also appear on our invoice which we'll send to you.
Controlador de datos (nosotros): el negocio de hospitalidad que le proporcionará a usted, el usuario, el servicio solicitado. Nuestra identificación y detalles de contacto están disponibles en el sitio web que usó para hacer su reserva / para hacernos sus preguntas. También aparecerán en nuestra factura que le enviaremos.
  www.lambrettascooters.com  
Nossa identificação e detalhes de contato estão disponíveis no site que você usou para fazer sua reserva / para nos fazer suas perguntas. Eles também aparecerão em nossa fatura que enviaremos para você.
Data Controller (we): The Hospitality Business which will provide to you, the user, the requested service. Our identification and contact details are available on the website you used to make your reservation / to pose your questions to us. They will also appear on our invoice which we'll send to you.
Controlador de datos (nosotros): el negocio de hospitalidad que le proporcionará a usted, el usuario, el servicio solicitado. Nuestra identificación y detalles de contacto están disponibles en el sitio web que usó para hacer su reserva / para hacernos sus preguntas. También aparecerán en nuestra factura que le enviaremos.
  5 Hits www.gzpad.com  
Os valores constando na fatura vencem com a entrega do trabalho e devem ser pagos dentro de 30 dias após a data da fatura. Caso o pagamento não seja efetuado dentro deste prazo de 30 dias, o Contratante encontrar-se-á em atraso.
Fakturabeløb forfalder til betaling med returnering af ordren og skal betales senest 30 dage efter fakturadatoen. Hvis betalingen ikke erlægges inden for denne frist, er ordregiver i restance.
Obligaţia de plată pentru facturi intră în vigoare începând cu returnarea comenzii, achitarea plăţii urmând a avea loc în interval de 30 de zile de la data înscrisă pe factură. Dacă achitarea nu are loc în acest interval de 30 de zile, Beneficiarul este în întârziere de plată.
Fatura meblağlarının işin teslimatından itibaren vadesi gelmiştir ve fatura tarihinden sonra 30 gün içerisinde de ödenmesi gerekmektedir. Ödemenin bu 30 günlük sürede yapılmaması halinde, müşteri temerrüde düşer.
  5 Hits www.copaair.com  
Se a passagem foi comprada com cartão de crédito: o reembolso aparecerá em uma das próximas faturas do cartão de crédito, a partir da solicitação do reembolso. Isso dependerá do ciclo de fatura da empresa que emite seu cartão de crédito.
If the ticket was purchased with a credit card: The refund will be shown in one of the next two credit card account statements as from the refund request. This will depend on the billing cycle of your credit card company.
Si el boleto fue comprado con tarjeta de crédito: el reembolso se reflejará en uno de los dos próximos estados de cuenta de la tarjeta a partir de la solicitud de reembolso. Esto dependerá del ciclo de facturación de la compañía emisora de su tarjeta de crédito.
  www.neptunelifeboat.cn  
Nossa identificação e detalhes de contato estão disponíveis no site que você usou para fazer sua reserva / para nos fazer suas perguntas. Eles também aparecerão em nossa fatura que enviaremos para você.
Data Controller (wir): Das Hospitality Business, das Ihnen, dem Benutzer, den angeforderten Service zur Verfügung stellt. Unsere Identifikations- und Kontaktdaten finden Sie auf der Website, auf der Sie Ihre Reservierung vorgenommen haben / um uns Ihre Fragen zu stellen. Sie erscheinen auch auf unserer Rechnung, die wir Ihnen zusenden.
Controlador de datos (nosotros): el negocio de hospitalidad que le proporcionará a usted, el usuario, el servicio solicitado. Nuestra identificación y detalles de contacto están disponibles en el sitio web que usó para hacer su reserva / para hacernos sus preguntas. También aparecerán en nuestra factura que le enviaremos.
  secure.ethicspoint.com  
Uma Carta complementar é qualquer documento, e-mail, comunicação verbal ou outro compromisso que contenha acordos com ou que forneça promessas a um distribuidor, revendedor, usuário final ou cliente diferente de ou além das promessas contidas no contrato, licença do usuário final, fatura ou pedido de compra apresentado às Operações de ordem da McAfee quando a transação for apresentada para registro.
Modification, fabrication, falsification ou trucage de tout ou partie d’un document, d’un contrat ou d’un enregistrement dans le but d’en tirer un avantage, ou de donner une représentation fausse de la valeur du document, du contrat ou de l’enregistrement. Une lettre d’accompagnement est tout document, tout e-mail, toute communication verbale ou tout autre engagement contenant des accords ou des promesses envers un distributeur, un revendeur, un utilisateur final ou un client qui diffèrent ou s’ajoutent à ceux contenus dans le contrat, dans la licence d’utilisateur final, dans la facture ou dans le bon de commande présenté au Service des commandes de McAfee lorsque la transaction est présentée pour la réservation.
Veränderung, Erstellung, Verfälschung oder Fälschung aller oder Teile eines Dokuments, Vertrags oder einer Aufzeichnung zum Zweck der Vorteilnahme oder falschen Darstellung des Werts des Dokuments, Vertrags oder der Aufzeichnung. Eine Nebenabrede ist ein Dokument, eine E-Mail, eine verbale Kommunikation oder eine anderer Absprache, die Vereinbarungen mit oder Versprechungen an einen Lieferanten, Wiederverkäufer, Endverbraucher oder Kunde darstellt, die sich von denen im Vertrag, Endnutzerlizenz, Rechnung oder Auftrag, der bei Buchung der Transaktion vom McAfee Auftragseingang erhalten wird, unterscheidet oder zusätzlich geschlossen wurde.
La alteración, fabricación, falsificación o manipulación de documentos, contratos o registros total o parcialmente con el propósito de obtener una ventaja o desvirtuar el valor de un documento, contrato o registro. Un apéndice es cualquier documento, correo electrónico, comunicación verbal o cualquier otro compromiso que contiene acuerdos con distribuidores, revendedores, usuarios o clientes distintos a los especificados en el contrato, licencia de usuario final, factura u orden de compra presentados a McAfee Order Operations al presentar la transacción para reserva.
Falsificazione di documenti per mezzo di alterazione, creazione o generazione in tutto o in parte di documenti, contratti o certificati allo scopo di acquisire un vantaggio o dichiarare in modo errato il valore di contratti, documenti o certificati. Una lettera collaterale è qualsiasi documento, e-mail, comunicazione verbale o altro impegno che contiene accordi o fornisce promesse a un distributore, rivenditore e utente o cliente diverso o in aggiunta a quelli contenuti nel contratto, licenze di utente finale, fatture od ordini di acquisto presentati al controllo di gestione di McAfee quando la transazione viene presentata per la registrazione.
Het wijzigen, namaken, falsificeren of vervalsen van een geheel of gedeeltelijk document, contract of papier met het doel voordeel te behalen of een onjuiste voorstelling te geven van de waarde van het document, het contract of het papier. Een zijbrief is een document, e-mail, mondelinge communicatie of andere verbintenis die overeenkomsten bevat met, of beloften maakt aan een distributeur, wederverkoper, eindgebruiker of klant, anders dan of naast die, die in het contract, de eindgebruikersvergunning, factuur of inkooporder vermeld staat die aan de afdeling Orderverwerking van McAfee wordt aangeboden nadat de transactie voor administratie ingediend wordt.
  tecajruscine.si  
5. Uma vez a mercadoria esteja embarcada, procederemos ao envio por mensageiro urgente (DHL ou UPS) da documentação (fatura, B/L etc… para que voce possa retirar a mercadoria no porto ou zona aduaneira no destino)
5. Una vez la mercancía está embarcada, procederemos al envío por mensajería urgente (DHL o UPS) de la documentación (factura, B/L etc… para poder retirar la mercancía del puerto o zona aduanera)
5. Una volta la merce sia a bordo della nave, procederemo alla spedizione tramite corriere urgente (DHL o UPS) della documentazione (fattura, B/L ecc… per poter ritirare la merce del porto o zona doganale)
  fieldroast.com  
Exclui meu e-mail de confirmação/fatura
He borrado mi email de confirmación/ factura
قمت بحذف رسالة البريد الإلكتروني الخاصة بالتأكيد/ الفاتورة
Ik heb mijn e-mailbevestiging/factuur verwijderd
Jeg slettet min bekreftelses-e-post / faktura
Onay e-posta mesajımı/ faturamı sildim
  apexstone.com.ua  
Como obtenho uma cópia da fatura de aluguer?
Comment obtenir une copie de la facture de location ?
Wie erhalte ich eine Kopie der Mietrechnung?
¿Cómo puedo obtener una copia de la factura del alquiler?
Come posso ottenere una copia della fattura del noleggio?
Hvordan får jeg en kopi af fakturaen for lejen?
Hur kan jag få ett exemplar av hyresfakturan?
Fatura kopyasını nasıl temin edebilirim?
  8 Hits www.alurodel.com  
2. Se você deseja estabelecer sua fatura:
2. If you want to establish your invoice:
2. Si vous souhaitez établir votre facture :
2. Si desea establecer su factura:
2. Se vuoi stabilire la tua fattura:
2. إذا كنت ترغب في إنشاء فاتورتك:
2. Als u uw factuur wilt vaststellen:
2. यदि आप अपना चालान स्थापित करना चाहते हैं:
2. Если вы хотите установить свой счет:
2. Om du vill skapa din faktura:
  2 Hits www.fdqc.com  
Bové Montero fatura 4,6 milhões no último ano
Bové Montero billed 4.6 million in the last year
Bové Montero machte im letzten Jahr 4,6 Millionen Umsatz
Bové Montero factura 4,6 millones en el último ejercicio
Bové Montero ha raggiunto un fatturato di 4,6 millioni nell’ultimo esercizio
Bové Montero factura 4,6 milions en el darrer exercici
  3 Hits negociosparacasa.com  
Número individual da fatura
Individual number of the invoice
Numéro de facture
Individuelle Rechnungsnummer
Número individual de la factura
Uniek factuurnummer
Numărul individual al facturii
уникальный номер счета;
  www.topchats.com  
carregar a sua fatura e descrever a reclamação.
facture et décrire la réclamation.
  www.portyasmine.com.tn  
Neste ano foi introduzida a fatura eletrónica e teve como principal objetivo a agilização dos processos de faturação e facilidade de acesso às faturas por parte dos utilizadores.
In this year it was introduced the electronic invoicing with the main objective to facilitate the invoicing procedures and make easy the access by the user to the emitted documents.
  tokyo.grand.hyatt.com  
Acesse sua fatura
Hotelrechnung Aufrufen
호텔 청구서 조회
Получить счет отеля
  2 Hits tokyo.park.hyatt.com  
Acesse sua fatura
Hotelrechnung Aufrufen
호텔 청구서 조회
Получить счет отеля
  32 Hits www.ewre.at  
Criar fatura personalizada
Create custom invoice
Create custom invoice
Rechnung Online Erstellen
Crear factura personalizada
Create custom invoice
Vytvořit vlastní fakturu
Faktura walutowa
Создание настраиваемого счета
Виставляйте персоналізовані рахунки-фактури
  www.phdpro.leading.nagoya-u.ac.jp  
O cliente que se encontrará com Emma tem uma pergunta sobre uma fatura passada. Usando a funcionalidade de chat do Podio, ela pode enviar a pergunta para Paul, na contabilidade, que responde antes do fim da reunião, mantendo o cliente satisfeito.
Le client avec lequel Emma a rendez-vous a une question à propos d'une facture précédente. Avec la fonction chat de Podio, elle peut envoyer la question à Paul, à la comptabilité, qui lui répond avant la fin du rendez-vous, ce qui satisfait pleinement son client.
Der Kunde, mit dem Emma sich trifft, hat eine Frage zu einer früheren Rechnung. Dank der Chat-Funktion von Podio kann sie die Frage an Paul in der Buchhaltung weiterleiten. Dieser liefert noch vor Ende des Meetings eine Antwort, und der Kunde ist zufrieden.
El cliente con el que se ha reunido Emma tiene una pregunta acerca de una factura anterior. Gracias a la función de chat de Podio, puede enviar la pregunta a Paul en el departamento de finanzas y este le responde antes de que termine la reunión, manteniendo de esta forma contento al cliente.
Il cliente che Emma sta incontrando ha una domanda relativa a una fattura precedente. L'utilizzo della funzione di chat di Podio le permette di inviare la domanda a Paul che le risponde prima della fine dell'incontro contribuendo a mantenere il cliente soddisfatto.
De klant die Emma bezoekt heeft een vraag over een vorige factuur. Met behulp van Podio's chatfunctie kan ze de vraag naar Paul van de afdeling boekhouding sturen die haar een antwoord stuurt voordat de vergadering afgelopen is - en haar klant is tevreden gesteld.
エマは、以前の請求書に関してミーティング中のクライアントから質問を受けました。 エマはPodioのチャット機能を使用して、経理部門のポールに質問を転送して、彼がミーティング中に回答してきたために、クライアントを満足させることができました。
Kunden, som Emma mødes med, har en forespørgsel om en tidligere faktura. Ved hjælp af Podios chat-funktion kan hun sende spørgsmålet til Paul i regnskabsafdelingen, som svarer, inden mødet er forbi - hvilket stiller hendes kunde tilfreds.
Klienten som Emma ska möta har en fråga om en gammal faktura. Med Podios chatt-funktion kan hon skicka frågan till Paul på ekonomiavdelningen som återkommer till henne innan mötet är slut, och håller kunden nöjd.
  cornerstone.is  
O cliente que se encontrará com Emma tem uma pergunta sobre uma fatura passada. Usando a funcionalidade de chat do Podio, ela pode enviar a pergunta para Paul, na contabilidade, que responde antes do fim da reunião, mantendo o cliente satisfeito.
Le client avec lequel Emma a rendez-vous a une question à propos d'une facture précédente. Avec la fonction chat de Podio, elle peut envoyer la question à Paul, à la comptabilité, qui lui répond avant la fin du rendez-vous, ce qui satisfait pleinement son client.
Der Kunde, mit dem Emma sich trifft, hat eine Frage zu einer früheren Rechnung. Dank der Chat-Funktion von Podio kann sie die Frage an Paul in der Buchhaltung weiterleiten. Dieser liefert noch vor Ende des Meetings eine Antwort, und der Kunde ist zufrieden.
El cliente con el que se ha reunido Emma tiene una pregunta acerca de una factura anterior. Gracias a la función de chat de Podio, puede enviar la pregunta a Paul en el departamento de finanzas y este le responde antes de que termine la reunión, manteniendo de esta forma contento al cliente.
Il cliente che Emma sta incontrando ha una domanda relativa a una fattura precedente. L'utilizzo della funzione di chat di Podio le permette di inviare la domanda a Paul che le risponde prima della fine dell'incontro contribuendo a mantenere il cliente soddisfatto.
De klant die Emma bezoekt heeft een vraag over een vorige factuur. Met behulp van Podio's chatfunctie kan ze de vraag naar Paul van de afdeling boekhouding sturen die haar een antwoord stuurt voordat de vergadering afgelopen is - en haar klant is tevreden gesteld.
エマは、以前の請求書に関してミーティング中のクライアントから質問を受けました。 エマはPodioのチャット機能を使用して、経理部門のポールに質問を転送して、彼がミーティング中に回答してきたために、クライアントを満足させることができました。
The client Emma is meeting with has a query about a previous invoice. Using Podio's chat feature, she can send the question to Paul in accounts who gets back to her before the meeting’s over – keeping her client happy.
Kunden, som Emma mødes med, har en forespørgsel om en tidligere faktura. Ved hjælp af Podios chat-funktion kan hun sende spørgsmålet til Paul i regnskabsafdelingen, som svarer, inden mødet er forbi - hvilket stiller hendes kunde tilfreds.
У клиента, с которым встречается Эмма, возник вопрос по одному из старых счетов. Используя функцию чата Podio, Эмма может направить этот вопрос в бухгалтерию Полу и получить ответ еще до окончания встречи, так что клиент останется доволен.
Klienten som Emma ska möta har en fråga om en gammal faktura. Med Podios chatt-funktion kan hon skicka frågan till Paul på ekonomiavdelningen som återkommer till henne innan mötet är slut, och håller kunden nöjd.
  13 Hits www.teamviewer.com  
Por esse motivo, observe que, no caso de pagamento por fatura, o não pagamento da fatura será insuficiente, uma vez que está deverá ser paga no prazo de 14 dias. Se o pedido não foi cancelado em 7 dias, você deve pagar a fatura.
For this reason, please notice that, in case of paying per invoice, not paying the invoice will be insufficient, since this is payable within 14 days. If the order was not canceled within 7 days you must pay the invoice.
Par ailleurs, il convient de noter qu'en cas de règlement sur facture, le défaut de règlement ne saurait suffire, car celle-ci est à régler dans les 14 jours. Si la commande n'a pas été annulée dans les 7 jours, la facture doit être payée.
Bitte beachten Sie daher, dass es bei Zahlung per Rechnung nicht ausreichend ist, die Rechnung nicht zu begleichen, da diese erst nach 14 Tagen zur Zahlung fällig ist. Nur wenn der Auftrag innerhalb 7 Tagen storniert wurde entfällt die Zahlungsverpflichtung der Rechnung.
Por este motivo, tenga en cuenta que en la modalidad de pago contra factura, no pagarla no es suficiente, ya que la factura se debe pagar a los 14 días. Si no se ha cancelado el pedido en un plazo de 7 días, se debe pagar la factura.
Per questo motivo, occorre ricordare che in caso di pagamento con emissione di fattura, il mancato pagamento della suddetta fattura non costituirà una sufficiente prova di annullamento, poiché la fattura può essere saldata entro 14 giorni. Se l'ordine non viene annullato entro 7 giorni dovrete effettuare il pagamento della fattura.
لهذا السبب، برجاء مراعاة أنه في حالة الدفع من خلال فاتورة، فإن عدم دفع الفاتورة لن يكون كافياً نظراً لأن الفاتورة تستحق الدفع خلال 14 يوماً. إذا لم يتم إلغاء الطلب خلال 7 أيام سيتوجب عليك دفع الفاتورة.
Για το λόγο αυτό, παρακαλούμε λάβετε υπόψη σας ότι σε περίπτωση πληρωμής με τιμολόγιο, η μη πληρωμή του τιμολογίου δεν είναι αρκετή, διότι αυτό είναι πληρωτέο εντός 14 ημερών. Αν η παραγγελία δεν ακυρώθηκε εντός 7 ημερών, πρέπει να πληρώσετε το τιμολόγιο.
Denk er daarom aan dat bij betaling op factuur het niet-betalen van de factuur onvoldoende is, aangezien deze binnen 14 dagen moet worden betaald. Als de bestelling niet binnen 7 dagen werd geannuleerd, moet u de factuur betalen.
В тази връзка обърнете внимание, че в случай на плащане по фактура, неплащането на фактурата не е достатъчно, тъй като то трябва да се извърши в 14-дневен срок. Ако поръчката не бъде отменена в рамките на 7 дни, трябва да платите фактурата.
V této souvislosti upozorňujeme, že v případě platby fakturou není dostatečnou formou storna nezaplacení faktury, protože splatnost faktury je 14 dní. Pokud objednávku nezrušíte během 7 dnů, musíte zaplatit fakturu.
Derfor skal du være opmærksom på, at hvis du betaler efter faktura, så vil udeladelse af betaling af fakturaen ikke være tilstrækkelig, da den først forfalder i løbet af 14 dage. Hvis ordren ikke er annulleret inden 7 dage, skal du betale fakturaen.
Tästä syystä laskun maksu ei vielä ole riittävä todiste, koska laskun maksuaika on 14 päivää. Jos et ole peruuttanut tilaustasi seitsemän päivän kuluessa, sinun on maksettava lasku.
Ezen okból vegye figyelembe, hogy számla alapján történő fizetés esetén a számla ki nem fizetése visszamondásként nem értelmezhető, mivel a kifizetésre 14 nap áll rendelkezésre. Amennyiben rendelését 7 napon belül nem mondja le, a számlát ki kell fizetnie.
Karena itu, mohon diperhatikan apabila Anda membayar per faktur, tidak membayar faktur saja belum dianggap cukup, karena masa tenggang pembayaran adalah selama 14 hari. Jika pesanan tidak dibatalkan dalam 7 hari, Anda harus membayar tagihannya.
이러한 이유로 청구서에 대해 결제하는 경우 14일 이내에 결제가 가능하기 때문에 청구서에 대해 결제하지 않는 것이 주문 취소로 간주되지는 않습니다. 7일 이내에 주문을 취소하지 않으면 청구서에 대해 지불해야 합니다.
Todėl prašom atkreipti dėmesį, kad, mokant pagal pateiktas sąskaitas faktūras, nepakaks tiesiog neapmokėti sąskaitos, kadangi ji turi būti apmokėta per 14 dienų. Jeigu užsakymas nebuvo anuliuotas per 7 dienas, Jūs privalote apmokėti sąskaitą.
Vær derfor oppmerksom på at det ikke er tilstrekkelig å unnlate å betale ved betaling per faktura, da det er 14-dagers betalingsfrist på denne betalingsmetoden. Dersom bestillingen ikke ble annullert innen sju dager, må du betale fakturaen.
Z uwagi na powyższy wymóg, do anulowania zamówienia, na które została wystawiona faktura, nie wystarczy wstrzymanie się od płatności, ponieważ okres płatności faktury wynosi 14 dni. Zamówienie nie zostało anulowane w ciągu 7 dni, dlatego czekamy na opłacenie faktury.
Din acest motiv, vă rugăm să reţineţi că, în caz de plată pentru factură, faptul de a nu achita factura nu este o dovadă suficientă pentru anularea comenzii, deoarece factura este scadentă în 14 zile. În cazul în care comanda nu a fost anulată în termen de 7 zile, trebuie să plătiţi factura.
Поэтому помните, что неоплаты в случае заказа будет недостаточно, поскольку счёт подлежит оплате в течение 14 дней. Если заказ не был аннулирован в течение 7 дней, необходимо оплатить счёт.
Upozorňujeme aj na to, že v prípade platby na faktúru sa nezaplatenie faktúry nepokladá za riadne zrušenie objednávky, keďže splatnosť faktúry je až 14 dní. Ak nie je objednávka zrušená v lehote 7 dní, musíte zaplatiť faktúru.
Det är viktigt att du vid fakturabetalning observerar att det inte räcker att lämna fakturan obetald, eftersom den ska betalas inom 14 dagar. Om beställningen inte drogs tillbaka inom sju dagar måste du betala fakturan.
ด้วยเหตุผลนี้ โปรดสังเกตว่าในกรณีชำระเงินตามใบแจ้งหนี้ การไม่ชำระเงินยังไม่ถือเป็นการยกเลิก เนื่องจากการชำระเงินสามารถทำได้ภายใน 14 วัน หากไม่ยกเลิกคำสั่งซื้อภายใน 7 วัน คุณจะต้องชำระเงินตามใบแจ้งหนี้
Bu nedenle, fatura ile ödeme durumu söz konusu ise faturanın ödenmemesi yeterli değildir çünkü faturanın ödeme süresi 14 gündür. Eğer 7 gün içerisinde iptal işlemi yapılmışsa faturanın ödeme zorunluluğu ortadan kalkar. Eğer sipariş 7 gün içinde iptal edilmemişse, faturayı ödemeniz gerekir.
Vì nguyên nhân này, vui lòng lưu ý, trong trường hợp trả theo từng hóa đơn, việc không thanh toán hóa đơn vẫn chưa đủ điều kiện để hủy đơn đặt hàng vì thanh toán có thể được trả trong vòng 14 ngày. Nếu đơn hàng không bị hủy trong vòng 7 ngày, bạn phải thanh toán hóa đơn.
Тому не забудьте, що несплата (у випадку сплати на рахунок) буде недостатньою, оскільки рахунок підлягає сплаті протягом 14 днів. Якщо замовлення не було скасоване протягом 7 днів, ви повинні сплатити рахунок-фактуру.
  www.qufosr.com  
Nossa identificação e detalhes de contato estão disponíveis no site que você usou para fazer sua reserva / para nos fazer suas perguntas. Eles também aparecerão em nossa fatura que enviaremos para você.
Data Controller (nous): L'entreprise d'accueil qui fournira à vous, l'utilisateur, le service demandé. Nos coordonnées et coordonnées sont disponibles sur le site internet que vous avez utilisé pour effectuer votre réservation / pour nous poser vos questions. Ils apparaîtront également sur notre facture que nous vous enverrons.
Data Controller (wir): Das Hospitality Business, das Ihnen, dem Benutzer, den angeforderten Service zur Verfügung stellt. Unsere Identifikations- und Kontaktdaten finden Sie auf der Website, auf der Sie Ihre Reservierung vorgenommen haben / um uns Ihre Fragen zu stellen. Sie erscheinen auch auf unserer Rechnung, die wir Ihnen zusenden.
Data Controller (we): The Hospitality Business che fornirà all'utente, il servizio richiesto. I nostri dati di identificazione e di contatto sono disponibili sul sito Web utilizzato per effettuare la prenotazione / per porre le domande a noi. Verranno visualizzati anche sulla nostra fattura che ti invieremo.
  www.timortelecom.tl  
Exibir status da fatura, remessa, dados de contato
Rechnungsstatus, Zahlungen, Kontaktdaten
Ver estado de la factura, ver remesas, datos de contacto
  12 Hits www.longshine-wj.com  
Saldo indisponível por fatura pendente no MercadoLivre
Amount not available because of a debt in MercadoLibre
Monto no disponible por deuda en MercadoLibre
  4 Hits traumfaehrte.de  
Melhorar a fatura ambiental e social global
Migliorare la fattura ambientale e sociale complessiva
Optymalizacja ogólnych kosztów środowiskowych i społecznych.
  www.aundh.com  
Tanto a tarifa social como o ASECE permitem que os consumidores economicamente vulneráveis tenham uma fatura de energia mais reduzida, comparando com o mesmo consumo sem estes apoios sociais.
Tant le tarif social comme ASECE permettre aux consommateurs économiquement vulnérables ont une facture énergétique inférieure, par rapport à la même consommation sans ces soutien social.
Sowohl der Sozialtarif als ASECE ermöglichen wirtschaftlich schutzbedürftige Verbraucher einen niedrigeren Stromrechnung haben, verglichen mit dem gleichen Verbrauch ohne diese soziale Unterstützung.
  www.cta-brp-udes.com  
O custo costuma ser de 1,5 euros por dia, no entanto depende do consumo. O habitual é o pagamento de acordo com a fatura.
Ce montant peut-être de 1.5 euros par jour, toutefois, il varie en fonction de la consommation.
Die Kosten hierfür betragen üblicherweise 1,50 Euro pro Tag, sie hängen aber vom Verbrauch ab. Normalerweise werden sie gegen Rechnung bezahlt.
Dicho importe suele ser 1.5 euros al día, pero depende del consumo. Lo normal es que se pague contra factura.
Questa spesa solitamente è 1,5 euro al giorno ma dipende dal consumo. Di solito si paga previa fattura.
هذا المبلغ هو عادة 1،5 € يوميا، ولكن يعتمد على الاستهلاك. عادة ما تدفع ضد الفاتورة.
Aquest import sol ser 1.5 euros al dia, però depèn del consum. El normal és que es pagui contra factura.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow