feil – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 2 Results  clashroyale.com
  Balanseendringer på vei...  
Retting av feil med rekkeviddene (alle enheter): Fikset
Ajustement de la portée (toutes les unités) : résolu
Reichweitenprüfung (alle Einheiten): Fehlerbehebung
Comprobación del alcance (todas las unidades): Corregido
Controllo portata (tutte le unità): risolto
Verificação de alcance (todas as unidades): corrigido.
Bereikcontrole (alle eenheden): gerepareerd
예를 들면 같은 사정거리를 지닌 두 유닛이 마주쳤을 경우 동시에 공격하지 않는 경우가 있었는데, 이런 부분을 수정했습니다.
Проверка дальности (для всех): Ошибка исправлена.
Menzil Kontrolü (tüm birimler): Düzeltildi
  Balanseendringer på vei...  
– Vi har fikset en feil som gjorde at skyterekkeviddene ikke ble behandlet likt for enheter av ulik størrelse. På grunn av dette vil rekkeviddeverdiene virke lavere enn før for noen enheter etter den neste oppdateringen, men den faktiske rekkevidden deres er den samme som før.
- Nous avons résolu un bug responsable de la non cohérence des portées de tir entre les unités de tailles différentes. En conséquence, dans la prochaine mise à jour, les portées indiquées dans les fenêtres d'informations seront plus faibles qu'auparavant pour certaines unités, mais leurs portées seront en réalité les mêmes qu'avant.
– Wir haben einen Fehler behoben, der dazu führte, dass die Schussreichweiten bei Einheiten unterschiedlicher Größe nicht stimmig waren. Folglich werden ab dem nächsten Update die Reichweitenwerte für einige Einheiten geringer erscheinen, von ihrer Wirkung her bleiben die Reichweiten jedoch unverändert.
— Hemos corregido un error por el cual el alcance de disparo era diferente para unidades de distintos tamaños. Por ello, en la próxima actualización los valores de alcance de algunas unidades serán menores que antes sobre el papel, pero en la práctica serán los mismos.
- Abbiamo risolto un problema che rendeva incoerente la gestione delle portate di tiro per unità di dimensioni diverse. Di conseguenza, nel prossimo aggiornamento i valori delle portate di certe unità risulteranno inferiori a prima, pur essendo a tutti gli effetti immutati.
- Corrigimos um erro que gerou uma incoerência no alcance de unidades de diferentes tamanhos. Por conta disso, parecerá que o alcance é menor do que antes para algumas unidades na próxima atualização, mas efetivamente são todos iguais.
- We hebben een bug gerepareerd waardoor het schietbereik niet consistent was met eenheden van verschillende afmetingen. Door deze aanpassing lijkt het net alsof in de volgende update de bereikwaarden voor sommige eenheden kleiner zijn geworden, maar in feite zijn alle bereiken hetzelfde gebleven.
또한 여기에서 보면 킹스 타워의 사정거리가 줄어든 것 같지만, 실제로는 그렇지 않습니다. 마찬가지로 로얄 자이언트의 사정거리도 1 늘어났지만, 다음 업데이트 후, 정보 화면에서도 여전히 사정거리 6으로 표시됩니다. 실제로는 늘어났어도 말이죠!
- Мы исправили ошибку, при которой дальность стрельбы отображалась неправильно для некоторых воинов. Поэтому теперь в информации о картах дальнобойность некоторых воинов станет меньше, но на деле останется такой же, как прежде.
- Farklı boyuttaki birimlerin atış menzilini yönetirken meydana gelen tutarsızlığa neden olan bir hatayı düzelttik. Bu nedenle menzil değerleri bir sonraki güncellemede öncekine kıyasla bazı birimler için daha küçük görünecek ancak menzilleri önceden olduğu gibi aynı verimle çalışacak.