fera – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 2 Results  cestovani.kr-karlovarsky.cz
  Mechové údolí (la Vallé...  
Cela fera plaisir aux amateurs de la nature que la familiale éco ferme Brtná cultive les pâturages voisins.
Nature lovers will undoubtedly be pleased by the fact that the adjoining pastures are managed by the ecological farm in Brtná.
Naturfreunde wissen es sicher zu schätzen, dass auf den anliegenden Weiden und Koppeln der Familienbetrieb Ökofarm Brtná wirtschaftet.
A los amantes de la naturaleza les alegrará seguramente, que los pastos adyacentes explota la finca ecológica familiar de Brtná.
Gli amanti della natura saranno lieti di sapere che nei pascoli adiacenti è attiva l’ecofattoria a conduzione familiare “Brtná”.
Любителей природы несомненно обрадует, что на прилегающих пастбищах хозяйствует семейная экоферма Бртная.
  Comment Vladař commande...  
Depuis toujours, on raconte dans la région de Žlutice que c’est sur la montagne de Vladař que l’on décide du temps qu’il fera. Quand de lourds nuages s’amoncellent sur la plus haute montagne de la région, la pluie bienfaisante tombe sur le paysage fertile au-dessous.
There is a long-lived tradition in the area of Žlutice that Vladař Hill (Ruler) decides what the weather will be. The highest peak far and near stands in the way of heavy clouds and thus, beneficial rain falls on the fertile land at the foot of the hill.
In der Gegend von Žlutice (Luditz) wird seit Menschengedenken erzählt, dass auf dem Berg Vladař entschieden werde, wie das Wetter sein wird. Auf den weit und breit höchsten Berg stoßen die Wolken und auf das fruchtbare Land unterhalb des Berges Vladař fällt somit segenspendender Regen.
Desde hace tiempos remotos se dice que en la región de Žlutice los pronósticos del tiempo se deciden en el Regente (Vladař) que es el pico más alto de allí. Las nubes pesadas chocan contra el pico y luego la lluvia salubre riega la tierra fértil de esa región.
Da tempi immemori, nella zona di Žlutice si tramanda una storia secondo cui il tempo viene deciso dal monte Vladař. Nuvole pesanti si fermano contro l’elevata cima montuosa, rilasciando piogge benefiche sulle fertili regioni sottostanti.
В Жлутицах и их окрестностях уже давно знают, что здесь погодой управляет Владарж (Vladař – Монарх, Правитель). Самая высокая гора останавливает тяжелые тучи, и на плодородную землю под Владаржем падает благодатный дождь.