ferguson – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 19 Résultats  www.api-ipy.gc.ca
  Global Warming and Arct...  
Dr. Steve Ferguson
Steve Ferguson
  IPY Canada Early Result...  
S. Ferguson (MD-112)
N. Startsev, J. Bhatt
  IPY Canada Early Result...  
D.G. Barber, C.J. Mundy, T. Papakyriakou, R. Macdonald, Y. Gratton, L. Fortier, M. Gosselin, J. Hanesiak, J. Tremblay, S. Ferguson, G. Stern, S. Meakin, J. Deming, M. Pucko (CC-003)
Les caractéristiques et processus géologiques des fonds marins et leurs relations avec les infiltrations de fluides et le milieu benthique dans le passage du Nord-Ouest
  Science and Research  
Project Leader: Steven Ferguson, Fisheries and Oceans Canada
Chef de projet : Steven Ferguson, Pêches et Océans Canada
  IPY Update - Informatio...  
The project's scientific team, led by Dr. Steven Ferguson of Fisheries and Oceans Canada's Freshwater Institute, combined forces with Inuit elders and hunters in the Hudson Bay area, as well as with other research networks.
Sous la houlette de Steven Ferguson de l'Institut des eaux douces du ministère des Pêches et des Océans du Canada, l'équipe scientifique du projet a collaboré avec les aînés et les chasseurs Inuit de la région de la baie d'Hudson et avec d'autres réseaux de recherche. Son objectif était de comprendre comment les phoques, les baleines et les ours polaires s'adapteront - ou pas - aux effets du changement climatique.
  IPY Update - Informatio...  
The Hudson Bay marine ecosystem might be shifting, Ferguson says, from a polar bear-seal system with Inuit hunters at the top, to a system dominated by whales, with killer whales at the top-a shift with serious consequences for the traditional Inuit way of life.
Si la disparition des glaces est une invitation irrésistible pour l'épaulard, elle complique la vie des prédateurs, tels que les ours polaires, qui ont besoin de cette glace pour chasser, ainsi que celle des Inuit. L'écosystème marin de la baie d'Hudson est peut-être en train de basculer, selon M. Ferguson, d'un système ours polaire-phoques surplombé des chasseurs inuits, à un système dominé par les baleines, avec les épaulards au sommet de la chaîne - ce qui aurait des conséquences graves pour le mode de vie et le régime traditionnel des Inuits.
  IPY Update - Informatio...  
The project's scientific team, led by Dr. Steve Ferguson of Fisheries and Oceans Canada's Freshwater Institute, has combined forces with Inuit elders and hunters in the Hudson Bay area with the goal of understanding how seals, whales, and polar bears will-or won't-adapt to the effects of climate change.
Si la disparition des glaces est une invitation irrésistible pour l'épaulard, elle complique la vie des prédateurs qui ont besoin de cette glace pour chasser, tels que les ours polaires et les Inuits. L'écosystème marin de la baie d'Hudson est peut-être en train de basculer, selon S. Ferguson, d'un système ours polaires-phoques surplombé des chasseurs inuits, à un système dominé par les baleines, avec les épaulards au sommet de la chaîne - ce qui aurait des conséquences graves pour le mode de vie et le régime traditionnels des Inuits.
  IPY Update - Informatio...  
Among the IPY project's legacies is an ongoing community-based monitoring program. The idea is to continue the valuable sharing of northern and scientific knowledge, while providing employment and training opportunities for community members, Ferguson says.
Le projet de l'API aura également eu pour résultat concret de donner naissance à un programme d'observation placé sous la responsabilité de la population locale. Toujours d'après M. Ferguson, l'idée est de poursuivre le précieux partage d'information entre habitants du Nord et scientifiques, tout en fournissant des occasions d'emploi et de formation aux membres de la collectivité. Étant donné la rapidité du changement, les observations locales sont cruciales pour en suivre et en comprendre les effets.
  IPY Update - Informatio...  
Only a few years ago, scientists predicted that the Arctic could be ice-free in summer within a century. But change is happening fast, and Ferguson says that now some predictions are for an ice-free summer in as little as five years.
Par le passé, la glace de mer limitait l'accès à l'Arctique de ces prédateurs marins. En effet, ils sont peu adaptés à la glace. Ils peuvent y blesser leur grande nageoire dorsale et ne disposent généralement pas de l'expérience requise pour éviter de se retrouver prisonniers sous la glace, sans trou d'accès pour respirer. Or, la glace de mer leur fait de moins en moins obstacle. Il y a seulement quelques années, les scientifiques prédisaient un Arctique libre de glace en été dans moins d'un siècle. Mais le changement s'avère encore plus rapide, et M. Ferguson ramène désormais à moins de cinq ans l'échéance d'un été sans glace.
  IPY Update - Informatio...  
Community observers also report more frequent sightings of humpback and minke whales, Greenland shark, capelin, and harp seals. That kind of community information is invaluable in getting a handle on environmental change, says Ferguson.
Les épaulards ne sont pas les seuls animaux marins à profiter des conditions changeantes en Arctique de l'Est. Les observateurs Inuit signalent également la présence croissante de rorquals à bosse et de petits rorquals, de requins du Groenland, de capelans et de phoques du Groenland. Ce genre d'information fournie par les habitants est d'une valeur inestimable pour mieux saisir la mutation de l'environnement, affirme M. Ferguson. Il faudrait 10 ans aux scientifiques pour recueillir les mêmes données avec une méthodologie scientifique classique.