|
|
Correspondente a acrílica, poliamida ( nylon ), acetato: Se necessário, as peças com brilho ou sensíveis à pressão deverão ser passadas com um pano ou do avesso. Cuidado ao usar ferros a vapor (por regra, passar a ferro sem vapor).
|
|
|
Hot iron: Iron at maximal sole plate temperature of 200° C. Corresponding to the Cotton / linen setting. Iron whilst damp. Treat and if necessary moisten. Shiny or pressure-sensitive pieces should be ironed with press cloth or ironed inside out. A steam iron may be used.
|
|
|
Mäßig heiß bügeln. Bügeln mit einer Höchsttemperatur der Bügeleisensohle von 150 °C. Entspricht auch der Bügeleisen-Temperaturstufe "Wolle/Seide/ Polyester/Viskose“. Unter mäßig feuchtem Zwischentuch bügeln. Dampfbügeleisen kann verwendet werden. Starkes Pressen vermeiden. Nicht verziehen.
|
|
|
Stiratura a caldo: temperatura massima della piastra del ferro da stiro: 200 °C. Corrispondente all’impostazione per cotone/lino. Stirare mentre il capo è umido. Trattare e se necessario inumidire. I capi lucidi o sensibili alla pressione devono essere stirati sul rovescio o interponendo un panno tra il capo e la piastra del ferro da stiro. Può essere usato un ferro da stiro a vapore.
|
|
|
Žehlení při nízké teplotě: Žehlete při maximální teplotě žehlící plochy 110 °C, což odpovídá nastavení na akryl, polyamid (nylon), acetát. Pokud je nezbytné, lesklé a na tlak citlivé výrobky žehlete po rubu. Žehlete bez páry.
|
|
|
Lav temperatur. Strygning med en maksimal temperatur på 110° C til kunstfibre som polyacryl, polyamid, nylon og acetat. Blanke eller trykfølsomme tekstiler skal stryges på vrangen. Brug ikke damp.
|
|
|
Žehlenie pri nízkej teplote: Žehlite pri maximálnej teplote žehliacej plochy 110° C. Používa sa na žehlenie polyakrylu, polyamidu (nylonu), acetátu. Ak je to potrebné, lesklé výrobky alebo výrobky citlivé na tlak sa musia žehliť z rubovej strany. Nepoužívajte paru.
|
|
|
Vroče likanje: Najvišja temperatura likalne plošče je 200 oC, kar ustreza nastavitvi bombaž/lan. Po potrebi perilo predhodno navlažimo. Izdelke z leskom in na pritisk občutljive izdelke moramo likati obrnjene narobe ali preko krpe. Lahko uporabljamo parni likalnik.
|
|
|
Stryka på hög temperatur: plagget kan strykas med maxtemperaturen 200 grader. Motsvarar bomull- och linneinställningen. Stryk på fuktigt tyg. Känsliga material bör strykas ut och in. Ångstrykjärn kan användas.
|