feux – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 82 Results  www.motogp.com  Page 4
  motogp.com · Grand Prix...  
Devant faire face à une météo difficile et suite à ce que la course 125cc ait été écourtée par un drapeau rouge, les pilotes MotoGP se sont placés sur la grille de départ à l'horaire initialement prévu. A l'extinction des feux, l'importante quantité d'eau présente sur la piste et les fortes bourrasques de vent annonçaient une course difficile.
Las primeras vueltas de Rossi en Indianápolis se registraron para la posteridad a través de las cámara OnBoard, que mostraron las trazadas que escogía el quíntuple Campeón de MotoGP. El sábado, el piloto del Fiat Yamaha tuvo su oportunidad de probar tanto en seco como en mojado, en la cerrada lucha que deparó la sesión clasificatoria en la que se acabó con la impresionante racha de poles de Casey Stoner. Tras la tanda, el italiano expresó su satisfacción por haber inscrito su nombre en la historia de Indianápolis con esa primera pole. Sin embargo, lo mejor aún estaba por venir.
  motogp.com · Grand Prix...  
L'extinction des feux dimanche après-midi a lancé l'une des plus belles courses de la saison 2008. Rossi s'est imposé lors d'un spectaculaire Grand Prix Cardion AB de République Tchèque, et l'italien n'a pas eu à lutter autant qu'aux Etats-Unis puisque Stoner a chuté alors qu'il menait la course, sa première erreur depuis son arrivée dans le team Ducati Malboro.
Pese a llegar resfriado y con fiebre, Casey Stoner se mostró en la pista con la buena forma ya exhibida en las cinco últimas carreras de MotoGP, liderando la tabla de tiempos en las sesiones de entrenamientos y mostrando a sus rivales cómo rodar en Brno. El australiano pudo sumar su sexta pole consecutiva en MotoGP al anotar su mejor crono mientras la pista estaba seca en la sesión clasificatoria . Las condiciones empeoraron con la lluvia, dejando a Stoner sorprendido pero satisfecho de que sus giros de principio de sesión le sirvieran para encabezar la parrilla.
  motogp.com · Septième p...  
Une demi-seconde sépare effectivement Stoner du leader du Championnat du Monde, Valentino Rossi, qui allait s'emparer d'une pole à domicile jusqu'à la dernière minute de la séance. Rossi partira donc en deuxième position sur la grille pour la troisième fois consécutive, une position cruciale pour empêcher son rival de s'échapper à l'extinction des feux.
Eine halbe Sekunde trennte Stoner und den WM-Führenden Valentino Rossi, der auf Qualifyier schon auf dem besten Weg war, sich die Pole Position bei seinem Heimrennen zu sichern. Rossi startet so von Platz zwei aus ins Rennen, ein wichtige Position um seiner WM-Führung weiter ausbauen zu können.
Meio segundo foi a margem que separou Stoner do líder do Campeonato do Mundo Valentino Rossi, se bem que este esteve na luta pela pole caseira até ao último minuto. Rossi vai largar da segunda posição da grelha pela terceira vez consecutiva, um resultado importante se quiser apanhar o seu fugidio rival amanhã.
  motogp.com · Márquez dé...  
Installé en pole position pour la sixième fois de la saison, le vice-Champion en titre de la catégorie intermédiaire a conservé l'avantage à l'extinction des feux et a mené du début à la fin pour remporter sa quatrième victoire de l'année, devant Mika Kallio (Marc VDS Racing) et Alex de Angelis (NGM Mobile Forward Racing), qui ont lâché Márquez à dix tours de l'arrivée et qui faisaient leur première apparition sur le podium cette saison.
Bei den wahrscheinlich wärmsten Bedingungen (27°C), die bisher auf dem Sachsenring vorzufinden waren, startete das Moto2™-Rennen als erstes Rennen des Tages und es war Pole-Mann Marc Márquez, der als Erster in die erste Kurve einbog, gefolgt von Mika Kallio (Marc VDS Racing Team) und Julián Simón (Blusens Avintia). Kallios Teamkollege Scott Redding stürzte in der ersten Runde, nachdem er mit Toni Elías (Mapfre Aspar Team Tech 3) kollidierte. In den ersten Runden konnten Márquez und Kallio an der Spitze eine kleine Lücke zur Verfolgergruppe herausfahren, die aus Andrea Iannone (Speed Master) und aus den beiden Tech 3 Racing-Piloten Bradley Smith und Xavier Siméon sowie Julián Simón (Blusens Avintia) bestand.
Marc Márquez ha sumado de manera arrolladora su cuarta victoria de la temporada en Sachsenring, un escenario talismán para el leridano que ha ganado con la de este domingo tres veces consecutivas en la pista germana. Márquez ha arrancado como un disparo desde la primera vuelta del Gran Premio de Alemania, marcando un ritmo infernal que le ha permitido comandar la carrera de principio a fin.
Duas voltas mais tarde Elías sofreu queda e desistiu, enquanto Iannone continuo a pressionar ainda mais Márquez. Uma volta mais tarde Espargaró este em grande destaque ao evitar uma queda quase certa, mas perdeu várias posições. Para ajudar ainda mais às emoções, a 21 voltas do final Iannone passou Márquez, com o espanhol a responder quase de imediato. Na mesma volta o jovem brasileiro da JiR Moto2, Eric Granado, sofreu queda depois de incursão pela gravilha.
  motogp.com · Zarco cont...  
Après avoir perdu quelques positions à l'extinction des feux, le pilote du team Avant-AirAsia-Ajo a dû repasser devant Sandro Cortese puis Maverick Viñales avant de se lancer à la poursuite d'Héctor Faubel, tandis que Nico Terol filait en échappée.
"Al llegar al circuito, seguimos siempre el mismo esquema de trabajo. El jueves damos muchas vueltas al circuito en scooter, para memorizar bien el trazado” ha explicado Zarco a motogp.com. "Después miramos la carrera del año anterior y a continuación me reencuentro con el equipo para ver la telemetría y la puesta a punto con la que comenzaremos".
  motogp.com · La pole po...  
"Quand je me suis réveillé ce matin, j'étais stressé parce que nous n'avions pas pu rouler hier et que la FP3 avait été quasiment inutile. Je suis donc content d'être en troisième ligne, mon objectif était d'être dans le Top 10. J'apprends à chaque run et le team a fait un excellent travail pour régler la moto selon ce que j'avais à leur dire. J'avance étape par étape, nous sommes encore loin de la limite mais je préfère prendre mon temps. Je sais que la course de demain va être dure, je veux juste partir, faire de mon mieux et avoir une bonne course. Je suis assez nerveux mais une fois que les feux s'éteindront, je passerai en mode course et nous verrons bien comment ça se passera."
“È stata una sessione serratissima. Non c’è stato un momento per riposarsi perché dovevamo concentrare tutto il lavoro, in particolare sulle gomme e sulle sospensioni, provare dei setting e trovare il giusto feeling! Alla fine siamo riusciti a fare un bel giro che ci ha permesso di conquistare la pole, che è sempre molto importante perché la prima parte del circuito è molto stretta ed è fondamentale partire bene. Desidero ringraziare tutti i ragazzi della squadra perché hanno fatto un ottimo lavoro in così poco tempo, dopo un inizio di  weekend complicato dal maltempo. Sono contento perché siamo rimasti concentrati,  abbiamo fatto delle belle qualifiche e siamo pronti per la sfida di domani”.
Arrow 1 2 3