|
Para a melhoria da qualidade de som é o cabo de corrente porque é mal fina e、Foi substituído por um cabo de espessura de menos de calibre 14 a partir de Amazon。 mas、Na verdade, o lugar、Desde alça Zuraka' muito grosso、Se não houver insistência em som、16Poderia foi boa também no medidor。 No entanto,、2.404 ienes OFC fez 30m é、Eu acho que as últimas ofertas,。
|
|
For sound quality improvement is the current cable because it is poorly thin and、It was replaced by a thick cable of less than 14 gauge from Amazon。However、In fact the place、Since Zuraka' handle too thick、If there is no insistence on sound、16It might was good also in the gauge。However、2,404 yen OFC made 30m is、I think the latest deals,。
|
|
Pour l'amélioration de la qualité sonore est le câble de courant car il est mal mince et、Il a été remplacé par un câble épais de moins de calibre 14 d'Amazon。mais、En fait, le lieu、Depuis la poignée « Zuraka trop épais、S'il n'y a pas insistance sur son、16Il pourrait aussi était bon dans la jauge。Cependant,、2404 yens OFC a 30 m est、Je pense que les dernières offres,。
|
|
Für Klangqualität Verbesserung ist das Stromkabel, weil es schlecht dünn ist und、Es wurde von einem dicken Kabel von weniger als 14 Gauge von Amazon ersetzt。aber、In der Tat der Ort,、Da Zuraka‘Griff zu dick、Wenn es kein Beharren auf Ton、16Es könnte gut war auch in der Lehre。Allerdings、2.404 Yen OFC gemacht 30m、Ich denke, die neuesten Angebote,。
|
|
Para mejorar la calidad de sonido es el cable de corriente, ya que es poco fino y、Se sustituye por una gruesa cable de menos de calibre 14 de Amazon。pero、De hecho el lugar、Desde mango Zuraka' demasiado grueso、Si no hay una insistencia en sonido、16Puede ser que era bueno también en el medidor。Sin embargo,、2.404 yen OFC hizo 30m es、Creo que las últimas ofertas,。
|
|
Per il miglioramento della qualità del suono è il cavo di corrente, perché è poco sottile e、È stato sostituito da un cavo di spessore inferiore a 14 gauge da Amazon。Tuttavia,、In realtà il posto、Dal momento che la maniglia Zuraka' troppo spessa、Se non c'è l'insistenza sul suono、16Potrebbe era buono anche nel calibro。Tuttavia,、2.404 yen OFC fatto 30m è、Credo che le ultime offerte,。
|
|
Untuk peningkatan kualitas suara adalah kabel saat ini karena kurang tipis dan、Ia digantikan oleh kabel tebal kurang dari 14 alat ukur dari Amazon。tapi、Bahkan tempat、Sejak Zuraka' pegangan terlalu tebal、Jika tidak ada desakan suara、16Mungkin baik juga di gauge。Namun,、2.404 yen OFC dibuat 30m adalah、Saya pikir penawaran terbaru,。
|
|
Для улучшения качества звука в настоящее время кабель, потому что это плохо тонкая и、Он был заменен толстым кабелем менее 14 калибра от Амазонки。Однако,、На самом деле место、Так как ручка Zuraka»слишком толстая、Если нет настаивания на звуке、16Это могло бы было хорошо и в калибровке。Тем не менее,、2404 иен OFC сделал 30m является、Я думаю, что последние сделки,。
|
|
สำหรับการปรับปรุงคุณภาพเสียงเป็นสายปัจจุบันเพราะมันจะบางและไม่ดี、มันถูกแทนที่ด้วยสายเคเบิลหนาน้อยกว่า 14 วัดจาก Amazon。แต่、ในความเป็นจริงสถานที่、ตั้งแต่ Zuraka' จับหนาเกินไป、หากมีการเรียกร้องไม่มีเสียง、16มันอาจจะเป็นสิ่งที่ดียังอยู่ในวัด。อย่างไรก็ตาม、2,404 เยน OFC ทำ 30m คือ、ผมคิดว่าข้อเสนอล่าสุด。
|