|
Iċ-ċentru ta' dokumentazzjoni tal-proprjetà nazzjonali kkonkluda ftehimiet ma’ ċerti gruppi professjonali (bħal nutara, servejers u aġenti immobiljari) dwar il-konsultazzjoni onlajn ta' ċerta dejta fid-dokumentazzjoni tar-reġistru tal-artijiet.
|
|
The national property documentation centre has concluded agreements with certain professional groups (such as notaries, surveyors and estate agents) on the online consultation of certain data in the documentation of the land register.
|
|
Die Allgemeine Verwaltung von Patrimoniumunterlagen schließt mit bestimmten Berufsgruppen (Notaren, Landvermessern, Immobilienmaklern usw.) eine Vereinbarung über die Online-Abfrage bestimmter Informationen aus dem Grundbuch.
|
|
Existe un acuerdo entre la Administración General de la Documentación Patrimonial y algunos colegios profesionales (notarios, topógrafos, agentes inmobiliarios) sobre la consulta en línea de determinados datos de la documentación del catastro.
|
|
Per determinate categorie professionali (notai, geometri, agenti immobiliari, ecc.) esiste un accordo con l'Amministrazione generale del Registro della documentazione sul patrimonio riguardo alla consultazione on-line di determinati dati del registro immobiliare in senso stretto.
|
|
O centro nacional de documentação patrimonial celebrou, com alguns grupos profissionais (tais como notários, auditores e agentes imobiliários), acordos relativos à consulta em linha de determinados dados contidos na documentação do registo predial.
|
|
Το εθνικό κέντρο τεκμηρίωσης ακινήτων έχει συνάψει συμφωνίες με ορισμένες επαγγελματικές ομάδες (όπως συμβολαιογράφους, τοπογράφους και κτηματομεσίτες) για την ηλεκτρονική πρόσβαση σε ορισμένα δεδομένα των εγγράφων του κτηματολογίου.
|
|
Národní středisko pro informace o nemovitostech uzavřelo s některými profesními sdruženími dohody (např. s notáři, zeměměřiči a realitními makléři) o online přístupu k určitým informacím v dokumentaci registrů.
|
|
Det nationale dokumentationscenter over fast ejendom har indgået aftale med bestemte faggrupper (notarer, landinspektører og ejendomsmæglere) om at give adgang til onlinesøgninger i matrikelregistrets dokumentation.
|
|
Mõningate elukutsete esindajatega (notarid, maamõõtjad, kinnisvaramaaklerid) sõlmib riikliku omandi dokumendikeskus lepingu kinnistusregistri teatavate andmete kohta päringute tegemiseks internetis.
|
|
Valtiovarainministeriön osasto, joka vastaa omistajuutta koskevista asiakirjoista, on tehnyt tiettyjen ammattiryhmien kanssa (kuten notaarit, maanmittarit ja kiinteistönvälittäjät) sopimuksia tiettyjen kiinteistörekisterin asiakirjojen käytöstä internetissä.
|
|
Krajowy ośrodek dokumentacji dotyczącej tytułów własności zawarł umowy z przedstawicielami niektórych zawodów (takich jak notariusze, geodeci i pośrednicy w handlu nieruchomościami) w sprawie internetowego wglądu do niektórych danych w dokumentacji rejestru nieruchomości.
|
|
Administrația Generală a Documentației Patrimoniale a încheiat acorduri cu o serie de grupuri profesionale (cum ar fi notarii, topografii și agenții imobiliari) pentru consultarea online a anumitor date din evidențele registrului funciar.
|
|
Státne stredisko pre dokumentáciu nehnuteľností uzatvorilo s určitými profesijnými skupinami (notári, geodeti, realitní agenti atď.) dohodu o online vyhľadávaní určitých údajov z dokumentácie katastrálneho úradu.
|
|
Nacionalni center za premoženjsko dokumentacijo je sklenil sporazume z nekaterimi poklicnimi skupinami (kot so notarji, nadzorniki in nepremičninski agenti) o preverjanju nekaterih podatkov v dokumentaciji zemljiškoknjižnega urada prek spleta.
|
|
Det federala dokumentationscentret för registrering av fast egendom har ingått avtal med vissa yrkesgrupper (t.ex. notarier, lantmätare, fastighetsmäklare) om att ge tillgång till online-sökning efter vissa uppgifter i fastighetsregistrets dokumentation.
|
|
Īpašuma dokumentācijas valsts centrs ir noslēdzis līgumus ar noteiktām profesiju grupām (piemēram, notāriem, mērniekiem un mākleriem) par noteiktu zemes reģistra dokumentu aplūkošanu tiešsaistē.
|