fie – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 55 Results  celsius.utadeo.edu.co
  10 / Pentru clasele 7-8...  
Ce s-a întâmplat cu pagina de internet? Ce a întreprins pentru ca pagina de internet să fie ștearsă?
What happened with the website? What did she do in order to delete the website?
Was passierte mit der Webseite? Was tat sie, damit die Webseite gelöscht wurde?
¿Qué pasó con la página web? ¿Qué hizo ella para que la borraran?
Τι συνέβη με την ιστοσελίδα; Τι έκανε προκειμένου να διαγράψει την ιστοσελίδα;
Какво стана с интернет страницата? Какво направи тя, за да бъде изтрита страницата?
Kas nutiko su internetiniu puslapiu? Ką ji darė, kad puslapis būtų ištrintas?
Čo sa stalo s webovou stránkou? Čo urobila, aby bola stránka zmazaná?
Kaj se je zgodilo s spletno stranjo? Kaj je storila, da so spletno stran odstranili?
  2 / Roluri / În activi...  
De asemenea, va recomandam punerea la dispozitie a unui mediu de scriere (de exemplu, Whiteboard, flipchart sau tablă), inclusiv pixuri / cretă și magneți / Ace cu gamalie. În cazul în care jocurile de rol trebuie să fie înregistrate, o cameră video cu echipamentul adecvat este necesara.
In addition to sufficient seating for all participants, you will still need 5-7 tables and possibly a PC with internet access and a beamer. Furthermore, we recommend providing a writing medium (e.g., whiteboard, flipchart, or blackboard) including pens / chalk and magnets / pinned needles. If the roll play is to be recorded, a video camera with corresponding equipment is necessary.
Neben ausreichenden Sitzmöglichkeiten für alle Teilnehmenden benötigen Sie je noch 5-7 Tische und eventuell einen PC mit Internetzugang sowie einen Beamer. Zudem empfehlen wir die Bereitstellung eines Schreib-Mediums (z.B. Whiteboard, Flipchart oder Tafel) inklusive Stifte/Kreide und Magnete/Pinnnadeln. Falls das Rollenspiel aufgezeichnet werden soll, ist eine Videokamera mit entsprechendem Equipment notwendig.
Además de asientos suficientes para todos los participantes, usted necesita también 5-7 mesas y, posiblemente, una PC con acceso a internet y un proyector. Adicionalmente recomendamos la facilitación de un medio de escritura (por ejemplo, Whiteboard, rotafolio o pizarra), así como bolígrafos / tiza e imanes / chinchetas. Si el juego de rol debe ser grabado, es necesario preparar una cámara de vídeo con el equipo apropiado.
Πέρα από επαρκείς επιλογές καθισμάτων για όλους, χρειάζεστε ακόμα 5 με 7 τραπέζια και ενδεχομένως έναν υπολογιστή με σύνδεση στο Διαδίκτυο, όπως και έναν προτζέκτορα. Σας συστήνουμε, επίσης, να διαθέτετε ένα μένο, με το οποίο να μπορούν οι συμμετέχοντες να γράφουν. (για παράδειγμα, λευκός πίνακας, Flipchart ή πράσινος πίνακας) συμπεριλαμβανομένων και στυλών/ κιμωλιών ή μαγνητών/ πινεζών. Στην περίπτωση που το παιχνίδι ρόλων πρέπει να μαγνητοσκοπηθεί, απαιτείται μια κάμερα με το ανάλογο εξοπλισμό.
Наред с достатъчните възможности за сядане на участниците, имате нужда от още 5-7 маси и евентуално компютър с интернет връзка, както и мултимедиен проектор. Към това препоръчваме подготовката на медии за писане (напр. бяла дъска, флипчарт или дъска), включително моливи/тебешир и магнити/пинчета. В случай, че ролевата игра трябва да се заснеме, е необходима видеокамера със съответното оборудване.
Okrem dostatku miesta na sedenie pre všetkých účastníkov potrebujete ešte 5-7 stolov, príp. aj počítač s prístupom na internet a projektor. Tiež odporúčame tabuľu na písanie, fixky/kriedu a magnety/špendlíky. Ak chcete celú hru nahrávať, potrebujete aj kameru s príslušenstvom.
Poleg stolov za vse udeležence potrebujete še 5-7 miz in eventuelno tudi računalnik z dostopom do interneta. Svetujemo tudi, da si pripravite tablo, ustrezna pisala (kredo, flomastre), magnete ipd. Če želite posneti igro vlog, potrebujete seveda tudi kamero z ustrezno opremo.
  3 / ghid de interviu / ...  
Andreas, 16 ani, cu un an în urmă inca neatractiv ca si aspect exterior, reuseste în cele din urmă să fie bine vazut în școală. Dintr-o dată toți se intereseaza de el, și Johanna, 15 ani.
Andreas, 16, a year ago still outwardly unattractive, finally manages to be looked at in the school. Suddenly everyone is interested in him, also Johanna, 15 years old. c
Andreas, 16 Jahre, vor einem Jahr noch äußerlich unattraktiv, schafft es endlich in der Schule angesehen zu sein. Plötzlich interessieren sich alle für ihn, auch Johanna, 15 Jahre.
Andreas de 16 años, hace un año, todavía exteriormente poco atractivo, finalmente logra ser estimado en la escuela. De repente, todas se interesan por él, también Johanna, de 15 años.
Ο Ανδρέας, 16 ετών, μέχρι πριν από έναν χρόνο ήταν εξαιρετικά αποκρουστικός, κατορθώνει επιτέλους να αποκτήσει κύρος στο σχολείο. Ξαφνικά όλοι ενδιαφέρονται για αυτόν, ακόμα και η 15χρονη Ιωάννα.
Aндреас, 16 години, преди година външно още неатрактивен, успява най-после да стане харесван в училище. Изведнъж всички започват да се интересуват от него, също и Йоана, 15 години.
16-ročnému Andrejovi, ktorého ešte pred rokom považovali za neatraktívneho, sa konečne stal v škole populárnym. Zrazu sa oňho zaujímajú všetci, aj 15-ročná Jana.
Andrej je star 16 let. Pred enim letom je bil še precej neatraktiven, sedaj pa si je na šoli končno pridobil ugled, ki si ga je tako želel. Naenkrat se vsi zanimajo zanj, tudi Hana, ki ima 15 let.
  3 / ghid de interviu / ...  
Ambii sunt foarte îndragostiti și isi transmit pozele "celor mai buni prieteni". Printre prieteni este,unul care o place Johanna si doreste sa ii fie prietena. El vrea să îl enerveze pe Andreas și îl trimite pozele - și nu numai - la alti prieteni.
Both are in love with each other and spend a lot of time together after school. They flirt and send photos of themselves with erotic texts. Both are very much in love and show their received photos to the "best friends". Among the friends is one who would like to have Johanna as a girlfriend. He wants to annoy Andreas and send these flirt scenes - and not just these - to friends.
Beide sind über beide Ohren ineinander verliebt und verbringen auch nach der Schule im Netz viel Zeit zusammen. Sie flirten und senden Fotos von sich mit erotischen Texten. Beide sind sehr verliebt und zeigen ihre erhaltenen Fotos den „besten Freunden”. Unter den Freunden ist auch einer, der gerne Johanna zur Freundin hätte. Er will Andreas ärgern und sendet diese Flirtszenarien – und nicht nur diese - an Freunde weiter.
Ambos estan enamorados hasta la médula y pasan también después de la escuel mucho tiempo juntos a en la red. Coquetean y envian fotos de sus mismos con textos eróticos. Los dos están muy enamorados y mostran sus fotos recibibidas a los "mejores amigos". Entre los amigos, hay también uno ,que le hubiera gustado tener Johanna como novia. Él quiere molestar a Andreas y mando escenarios de coqueteo - y no sólo esto - a los amigos.
Είναι και οι δύο τρελλά ερωτευμένοι και περνούν μετά το σχολείο πολύ χρόνο μαζί στο διαδίκτυο. Φλερτάρουν και στέλνουν φωτογραφίες από τον εαυτό τους με ερωτικά λόγια. Είναι και οι δύο πολύ ερωτευμένοι και δείχνουν στους «καλύτερούς» τους φίλους τις φωτογραφίες που λαμβάνουν. Μεταξύ των φίλων είναι όμως και ένας, που θα ήθελε πολύ να έχει για φιλενάδα την Ιωάννα. Θέλει να θυμώσει τον Ανδρέα και προωθεί αυτά τα ερωτικά «σενάρια» και όχι μόνο, σε άλλους φίλους.
Двамата са влюбени до уши и след училище прекарват много време заедно също и в мрежата. Флиртуват и си разменят снимки с еротични текстове. Много са влюбени и препращат получените снимки на „най-добрите си приятели”. Сред приятелите има и един, който много би искал Йоана за своя приятелка. Той иска да ядоса Андреас и изпраща тези сценарии за флирт - и не само тези - на още приятели.
Obaja sú až po uši zaľúbení a aj po škole trávia veľa času spoločne na internete. Flirtujú spolu a posielajú si svoje fotografie spolu s erotickými textami. Obaja sú veľmi zaľúbení a fotografie, ktoré im prídu, zdieľajú s "blízkymi priateľmi". Medzi nimi je však aj jeden, ktorý by chcel chodiť s Janou. Chce Andreja nahnevať a prepošle tieto flirtovacie scény – a nie len tie – ďalším kamarátom.
Oba sta zaljubljena do ušes in po šoli dosti časa preživita s klepetanjem na socialnih omrežjih. Flirtata in si pošiljata fotografije z erotičnimi besedili. Zelo sta zaljubljena in prejete fotografije kažeta le "najboljšim prijateljem". Vendar je med temi prijatelji tudi nekdo, ki bi sam rad bil Hanin fant. Ker bi rad jezil Andreja, pošlje te fotografije in pogovore (in ne le te) drugim prijateljem.
  7 / Pentru clasele 7-8 ...  
Împărţiţi clasa în şase grupe egale. Dacă acest lucru nu se poate realiza direct, folosiţi metoda dvs. de formare a grupelor. O grupă trebuie să fie formată doar din fete, iar alta doar din băieţi.
Divide the class into six equal groups. If your class cannot to this on its own, use some of your proven methods. One of the six groups should consist of girls only, and one of boys only.
Lassen Sie die Klasse in sechs gleichgroße Gruppen einteilen. Sollte dies in Ihrer Klasse selbstständig nicht möglich sein, wählen Sie Ihre bewährte Methode. Dabei sollten eine der sechs Gruppen nur aus Mädchen und eine nur aus Jungen bestehen.
Dividir la clase en seis grupos de igual número de alumnos. Si esto no es posible en la clase, hacerlo con un método que funcione habitualmente. En ese caso, uno de los grupos debe se sólo de chicas y otro sólo de chicos.
Χωρίστε τους μαθητές σε 6 ομάδες. Άν οι μαθητές δεν μπορούν να χωριστούν μόνοι τους, χρησιμοποιείστε κάποια δική σας μέθοδο. Μια ομάδα θα πρέπει να αποτελείται μόνο από αγόρια και μια άλλη μόνο από κορίτσια.
Оставете класа да се раздели на 6 еднакви по големина групи. Ако това не се случи самостоятелно, изберете някой от вашите доказани методи. При това една от шестте групи трябва да се състои само от момичета, и една само от момчета.
Suskirstykite klasę į šešias grupes. Viena iš grupių turi susidėti tik iš mergaičių ir dar viena grupė – tik iš berniukų.
Požiadajte žiakov, aby sa rozdelili na 6 rovnako veľkých skupín. Pokiaľ by sa žiaci nevedeli rozdeliť sami, použite svoju osvedčenú metódu. Jedna zo šiestich skupín by mala pozostávať iba z dievčat a druhá iba z chlapcov.
Razred razdelite v šest enako velikih skupin. Če to v vašem razredu ni možno, izberite svoj preizkušen način dela. Ob tem upoštevajte, da je ena skupina sestavljena samo iz deklet in ena samo iz fantov.
  7 / Roluri / În activi...  
Sfat: Se recomandă ca, actorii sa isi aleaga un nume, pe care s ail faca vizibil cu ajutorul unei placute de nume pe care sa o posteze in fata lor sau atașat la îmbrăcămintea acestora. Materialul necesar pentru acest scop, ar trebui să fie nominalizat
Tip: It is recommended that the actors make up a name, which they then make visible in front of themselves or by their clothes. The material which is needed for this should be mentioned by name.
TIPP: Es empfiehlt sich, dass die Akteure sich einen Namen ausdenken, den sie dann mittels eines Namensschildes sichtbar vor sich hinstellen oder aber an ihrer Kleidung befestigen. Das dazu benötigte Material sollten sie namentlich angeredet werden.
Consejo: Se recomienda que los actores, se inventen un nombre, que se destaque por medio de una tarjeta de identificación visible en frente de él, o fijo a su ropa. El material necesario para esta actividad debe ser tratado.
Συμβουλή: Σας συστήνουμε να εφευρίσκουν οι ηθοποιοί έναν νέο όνομα, το οποίο είτε θα αναγράφουν εμφανώς στο καρτελάκι με το όνομά τους ή θα το αναρτούν πάνω στα ρούχα τους. Το απαιτούμενο για αυτό υλικό πρέπει να το προσφωνούν ονομαστικά εκείνοι.
СЪВЕТ: Препоръчително е актьорите да си измислят име, което да поставят на табелка пред себе си или пък да закачат на дрехата си, така че да се вижда. Необходимият за това материал би трябвало предварително да е обсъден.
Nasvet: Svetujemo, da si akterji izberejo ime ter ga zapišejo na ploščico z imenom, ki si jo pripnejo na obleko ali postavijo na vidno mesto. Na ta način se lahko akterji med seboj ogovarjajo z imenom. Potreben material pripravite vnaprej.
  3 / ghid de interviu / ...  
Andreas se simte bine și începe să spună: Din trecutul său, de dificultățile pe care le avea în școală, din cauza aspectului său exterior, dorința de a avea o prietenă și să fie un băiat obișnuit,despre Johanna, despre prietenul său (...).
Andreas feels good in general and begins to tell: about his past, the difficulties he had in school, to be accepted because of his appearance, the desire to have a girlfriend and to be a very normal boy, from Johanna, from his friend (…).
Andreas fühlt sich insgesamt wohl und beginnt zu erzählen: Von seiner Vergangenheit, von den Schwierigkeiten, die er in der Schule hatte, aufgrund seines Äußeren akzeptiert zu werden, vom Wunsch auch eine Freundin zu haben und ein ganz normaler Junge sein, von Johanna, von seinem Freund (…).
Andreas se siente en general bien y comienza a contar: De su pasado, de las dificultades, que el tuvo en la escuela, debido a la aceptación de su apariencia , del deseo de tener una novia y ser un chico ordinario, de Johanna, de su amigo (...).
Ο Ανδρέας νιώθει πολύ άνετα και αρχίζει να διηγείται: για το παρελθόν του, για τις δυσκολίες που είχε λόγω της εμφάνισής του να γίνει αποδεκτός στο σχολείο, για την επιθυμία του να αποκτήσει κοπέλα και να γίνει ένα φυσιολογικό αγόρι, για την Ιωάννα, για τον φίλο του (…).
Андреас се чувства добре като цяло и започва да разказва: За неговото минало, за трудностите, които е имал в училище, да бъде приет заради външния си вид, за желанието да има приятелка и да бъде съвсем нормално момче, за Йоана, за своя приятел (...).
Andrej sa cíti lepšie a začína rozprávať: o svojej minulosti, o ťažkostiach, ktoré mával v škole, keď ho kvôli jeho výzoru nechceli ostatní prijať, o tom, ako chcel mať priateľku a byť normálny chalan, o Jane, o svojom kamarátovi (...).
Andrej se počuti v situaciji s svetovalko dobro in začne pripovedovati. Pripoveduje o svoji preteklosti, o težavah, ki jih je imel v šoli zaradi svoje zunanjsti, o želji, da bi tudi on imel punco, o Hani, o njegovem prijatelju (...).
  7 / Roluri / În activi...  
Ar trebui să existe deja un grup cu experiență, care a efectuat deja mai multe jocuri de rol si, de asemenea, știe foarte bine sau sa coopereze cu echipa de lucru, încălzirea poate să fie foarte scurt sau chiar sa renunte
If it is already an experienced group, which has already done a lot of roll games and also knows very well or a collegial co-operation prevails, the warm-up phase can either be kept very short or even completely eliminated.
Sollte es sich bereits um eine erfahrene Gruppe handeln, die schon viele Rollenspiele durchgeführt hat und sich zudem sehr gut kennt bzw. ein kollegiales Miteinander vorherrscht, kann die Aufwärmphase entweder sehr kurz gehalten werden oder sogar ganz entfallen.
Si se trata de un grupo experimentado, que ya ha llevado a cabo muchos juegos de rol y los conoce muy bien y/o prevalece un trabajo cooperativo, el calentamiento puede ser o bien muy corto o incluso desaparecer.
Αν πρόκειται για μια έμπειρη ομάδα, που έχει ήδη πολλές φορές διεξάγει παιχνίδι ρόλων και γνωρίζονται ήδη πολύ καλά, όταν για παράδειγμα επικρατεί μια συναδελφική οικειότητα, η φάση του “ζεστάματος” μπορεί να γίνει πιο σύντομη ή και να παραληφθεί εντελώς.
Ако става въпрос за група, която вече има опит, която вече е изпълнила много ролеви игри и участниците вече много добре се познават, респ. вече царят колегиални отношения, фазата на подгряване може да е съвсем кратка или напълно да отпадне.
Ak ide o skúsenú skupinu, ktorá má už za sebou viacero hraní rolí a navyše sa jej členovia vzájomne dobre poznajú, príp. v skupine vládne kolegiálna spolupráca, môžeme zahrievacie kolo skrátiť alebo dokonca úplne vynechať.
Če se skupina dobro pozna ali pa je zelo izkušena, saj je že dostikrat igrala igro vlog, lahko ogrevanje izpustite ali pa ga primerno skrajšate.
  10 / Roluri / În activ...  
După terminarea colageului ar trebui să fie purtate discutii scurte în grupuri mici, în care a se discuta despre mesajul,sentimentele și motivațiile la realizarea Collageului pregătit în comun. Starea de spirit pe această temă poate fi influentata și foloseste participanților, în același timp si pentru reflecție.
After completing the collages, a brief conversation phase should be introduced in the small groups, in which the statement, feelings and motivations for the design of the jointly created collage are discussed. The mood on the topic can be captured by this, and at the same time serves as a reflection for the participants.
Nach der Fertigstellung der Collagen sollte in den Kleingruppen eine kurze Gesprächsphase eingelegt werden, in welcher über die Aussage, Gefühle und Beweggründe für die Gestaltung der gemeinsam erstellten Collage gesprochen wird. Die Stimmung zum Thema kann dadurch eingefangen werden und dient den Teilnehmenden gleichzeitig zur Reflexion.
Después de la finalización de los colages deberían tener los grupos pequeños una fase de conversación, donde se pueden discutir sobre, las declaraciones, sentimientos, y motivos para el diseño y desarrollo de colage creado. El ambiente del tema puede ser conservado, y sirve a los participantes al mismo tiempo como una reflexión.
Μετά την ολοκλήρωση του κολλάζ πρέπει να πραγματοποιηθεί στους κόλπους των μικρών ομάδων μια σύντομη συζήτηση, στην οποία τα μέλη θα μοιραστούν προτάσεις, συναισθήματα και κίνητρα σχετικά με τη μορφή του κολλάζ, που δημιούργησαν από κοινού. Με αυτόν τον τρόπο μπορείτε να αιχμαλωτίσετε την ατμόσφαιρα που επικρατεί αναφορικά με τη θεματική και να ωθήσετε ταυτόχρονα τους συμμετέχοντες σε περισυλλογή.
След завършване на колажите, в малки групи, би трябвало да се проведат кратки разговори, в които се коментират твърденията, чувствата и подтика за оформяне на съвместно създадения колаж. Така отношението към темата може да бъде обобщено и същевременно да послужи на участниците за самоанализ.
Po dokončení koláží by mala nasledovať krátka diskusia v skupinkách. Počas nej sa prítomní rozprávajú o tom, čo spoločná koláž vypovedá a aké pocity a pohnútky ich viedli k jej vytvoreniu. Účastníci sa tak postupne naladia na tému a zároveň dostanú priestor na úvahy.
Po izdelavi kolaža naj v skupinah sledi kratek pogovor, v katerem bodo udeleženci govorili o tem, kakšno sporočilo so želeli doseči s svojim kolažem. Na ta način lahko ugotovimo, kakšna so stališča udeležencev in jih spodbudimo k refleksiji.
  2 / ghid de interviu / ...  
Pentru a schimba situatia actuala, aceasta trebuie mai întâi să fie definita. În această fază primul pas este a asculta pentru a clarifica in pasul 2 mitivul convorbirii: "Pedagogul social" Am înțeles: "Tu ești hărțuit deoarece
In order to be able to change the existing state, it must first be named. In this phase, the first step is to listen, then to clarify the conversation in the second step: "Social pedagogue", I have understood: "You are mobbed because ..."
Um den bestehenden Zustand ändern zu können, muss dieser erst einmal benannt werden. In dieser Phase geht es im 1. Schritt darum, zuzuhören, um dann im 2. Schritt das Gesprächsanliegen zu klären: „SozPäd“, ich habe verstanden: „Du wirst gemobbt, weil…“
Con el fin de poder cambiar el status quo, éste primero tiene que ser identificado. En esta fase se trata en el 1er paso de escuchar, y a continuación, en 2do paso, de aclarar la intensión del diálogo: "pedagogo social", yo entendí: "estás siendo intimidado porque ..." {/ i}
Προσδιορίστε την ημερομηνία που εκδηλώθηκε για πρώτη φορά το πρόβλημα. Για να υπάρξει αλλαγή πρέπει να καθοριστεί αυτό το βήμα 1. Στη σηνέχεια το βήμα 2 είναι να κατανοήσει ότι «έπεσε θύμα εκφοβισμού επειδή ....».
За да може да бъде променено настоящото състояние, то трябва първо да бъде формулирано. В тази фаза при първата стъпка става въпрос за това, да се изслушва, за да може после във 2. стъпка да се разясни повода за разговора: „СоцПедаг“, разбрах: „Тероризират те, защото…“
Aby sme mohli súčasný stav zmeniť, musíme ho najskôr pomenovať. V prvom kroku tejto fázy ide o to, aby sociálny pedagóg/psychológ načúval príbehu, v druhom kroku je treba objasniť, prečo dieťa prišlo: "Rozumiem, šikanujú ťa, pretože..."
Da bi lahko obstoječe stanje spremenili, ga je najprej potrebno jasno poimenovati. V prvem koraku te faze je v središču pozornosti poslušanje pripovedi žrtve, v drugem koraku pa pojasnitev. Socialni pedagog: "Razumem. Nadlegujejo te, ker...".
  7 / ghid de interviu / ...  
Raspuns : Da te inteleg.Situatia aceasta trebuie sa fie groaznica pentru tine
Confirmation: "Yes, I understand you. This situation must be bad for you. "
Rückmeldung geben: „Ja, ich verstehe dich. Diese Situation muss schlimm für dich sein.“
Dar retroalimentación: "Sí, te entiendo. Esta situación debe ser grave para ti".
Κάντε σχόλια της μορφής: «Ναι, το καταλαβαίνω αυτό. Αυτή η κατάσταση πρέπει να σου δημιουργεί προβλήματα».
Подаване на обратни реплики: „Да, разбирам те. Тази ситуация трябва да е много лоша за теб.“
Potvrdenie: Áno, rozumiem ti. Musí to byť pre teba veľmi zlé.
Dati povratno informacijo: "Ja, razumela sem. Ta situacija mora bit zate zelo težka."
  4 / Pentru clasele 3-4 ...  
La 32 % dintre ei s-a întâmplat măcar o dată să fie hărţuiţi prin intermediul telefonului sau internetului de persoane din cercul lor de prieteni ( copii între 12-13 ani: 14%, tineri între 14-15 ani: 31%, între 16-17 ani 35% şi între 18-19 ani: 32% ).
32 percent knew someone in their circle of friends who had been harassed on the Internet or by telephone (12-13 years old: 14%, 14-15 years old: 31%, 16-17 years old: 35%, 18-19 years old: 32%).
Bei 32 Prozent kam es vor, dass es im Bekanntenkreis schon einmal dazu gekommen ist, dass jemand über das Internet bzw. das Handy „fertig gemacht“ wurde (12-13 Jahre: 14%, 14-15 Jahre: 31%, 16-17 Jahre: 35%, 18-19 Jahre: 32%).
Un 32% indicaba que en su entorno ya ha ocurrido que a alguna persona la han atacado a través de Internet o móvil (12-13 años: el 14%, 14-15 años: el 31%, 16-17 años: el 35%, 18-19 años: el 32%).
Το 32% δήλωσαν ότι γνωρίζουν κάποιον μεταξύ των φίλων τους, ο οποίος παρενοχλήθηκε είτε στο διαδίκτυο ή τηλεφωνικά (12-13 ετών 14%, 14-15 ετών 31%, 16-17 ετών 35%, 18-19 ετών 32%)
При 32%, се е случило така, че в кръга от познати някой е бил „съсипан" чрез интернет или по телефона (при 12-13 годишните: 14%, при 14-15 годишните: 31%, при 16-17 годишните: 35%, и при 18-19 годишните: 32%).
32 percent pozná vo svojom okolí niekoho, koho cez internet, príp. cez mobil šikanovali (12-13 rokov: 14 %, 14-15 rokov: 31 %, 16-17 rokov: 35 %, 18-19 rokov: 32 %).
Pri 32 odstotkih je enkrat v krogu znancev že prišlo do tega, da so nekoga po internetu ali mobilnem telefonu hoteli „uničiti“ (12-13 let: 14%, 14-15 let: 31%, 16-17 let: 35%, 18-19 let: 32%).
  7 / Pentru clasele 3-4 ...  
Discutaţi din această perspectivă regulile de comportament în internet. Explicaţi la ce trebuie copiii să fie atenţi, când se cer date personale sau când se postează imagini pe net.
Use this opportunity to discuss rules of behaviour on the Internet: what has to be taken into account when personal data is being asked,when posting pictures, etc.
Besprechen Sie in diesem Zusammenhang Verhaltensregeln im Internet. Worauf sollten sie achten, wenn nach persönlichen Daten gefragt wird, beim Einstellen von Bilden etc.
Discutir en este contexto las normas de conducta en Internet . Lo que necesitan tener en cuenta cuando se les pide información personal, cuando se suben fotos, etc..
Χρησιμοποίηστε την ευκαιρία αυτή για να συζητήσετε κανόνες συμπεριφοράς στο Διαδίκτυο: Τι θα πρέπει να γίνει όταν προσωπικά δεδομένα ζητούνται, όταν αναρτώνται φωτογραφίες κλπ.
В тази връзка обсъдетe с класа правила на поведение в интернет. За какво трябва да внимават, когато става дума за лични данни, за публикуване на снимки и.т.н.
Trumpai aptarkite su mokiniais elgesio taisykles internete. Į ką reikia atkreipti dėmesį, kai prašoma įvesti asmeninius duomenis, įkeliant nuotraukas.
V súvislosti s tým prediskutujte pravidlá správania na internete. Na čo by sme si mali dávať pozor, keď od nás niekto pýta osobné údaje, keď nahrávame na internet fotografie atď.
V zvezi s tem se z njimi pogovorite o pravilih obnašanja na spletu. Na kaj naj bodo vse pozorni, ko se jih sprašuje po osebnih podatkih, pri postavljanju fotografij na splet ipd.
  3 / ghid de interviu / ...  
,,Ce sa fie mai bine Lilly?''
"What should become better Lilly?"
„Was soll besser werden Lilly?“
"¿Qué se debe mejorar, Lilly?"
«Τι πρέπει να βελτιωθεί, Λίλλυ;»
„Какво трябва да стане по-добре Лили?“
"Čo by sa malo zlepšiť, Lilly?"
"Kaj naj se spremeni, LIli?"
  11 / Roluri / În activ...  
Toti jucatorii se intilnesc intr-un cerc mare.Fiecare persoana sta cu fataspre spatele celeilalte. Este recomandat ca cercul sa fie cit se poate de rotund.
All participants come together to form a large circle. They stand closely behind each other, their own front side points to the back of the "front man" / "forewoman". The circle should be as round as possible.
Alle Teilnehmenden kommen zu einem großen Kreis zusammen. Sie stehen dicht hintereinander, die eigene Vorderseite zeigt zur Rückseite des „Vordermanns“/der „Vorderfrau“. Der Kreis sollte möglichst rund und gleichmäßig sein.
Todos participantes forman juntos un círculo. Están parados cerca uno detrás de otro, la frente propia está en dirección de la espalda de la persona enfrente. El círculo debería ser, si es posible, redondo y uniforme.
Όλοι οι συμμετέχοντες σχηματίζουν έναν μεγάλο κύκλο. Στέκονται στενά ο ένας δίπλα στον άλλο. Η μπροστινή πλευρά του ενός δείχνει την πίσω πλευρά του μπροστινού/ μπροστινής. Ο κύκλος θα πρέπει να είναι όσο το δυνατόν πιο στρογγυλός και ισομεγέθης.
Всички участници се нареждат в голям кръг. Те стоят плътно един след друг, собствената предна част на тялото е насочена към задната част на тялото на "Стоящия отпред мъж"/"жена". Кръгът би трябвало да е по възможност кръгъл и равен.
Všetci účastníci utvoria jeden veľký kruh. Stoja tesne jeden za druhým, pozerajú sa na chrbát hráča pred sebou. Kruh by mal byť čo najpravidelnejší.
Udeleženci naj naredijo velik krog. Stojijo tesno eden za drugim, tako da vsak gleda soseda v hrbet. Krog naj bo čim bolj okrogel in enakomeren.
  10 / Roluri / În activ...  
Când (la ce nivel) încep să mă simt jenat pentru rezultatele instruirii (această limită nu trebuie să fie depășită)?
When (at what level) do I start to feel the results of the training (This limit must not be exceeded)?
Wann (auf welchem Niveau) fange ich an, mich für die Resultate des Trainings zu genieren (diese Grenze darf nicht unterschritten werden)?
¿Cuándo (en cuál nivel) empiezo avergonzándome de los resultados del entrenamiento (este límite no debe aminorarse)?
Πότε (σε ποιο επίπεδο) ξεκινώ να ενοχλούμαι με τα αποτελέσματα της εκπαίδευσης; (αυτό το όριο δεν μου επιτρέπεται να το παραβιάσω)
Кога (на кое ниво) започвам да се притеснявам за резултатите от обучението (под тази граница не бива да се остава)?
Kedy (na akej úrovni) sa začínam hanbiť za výsledky tréningu? (Túto hranicu nemožno prekročiť.)
Kdaj (na katerem nivoju) se začnem sramovati rezultatov vaje (te meje ne smete prestopiti)?
  10 / Roluri / În activ...  
Colajele finite ar trebui sa fie suspendate si vizibile în sala de grup
The finished collages should then be visible to everyone in the group room or a similar location can be suspended.
Die fertigen Collagen sollen anschließend für alle sichtbar im Gruppenraum o.ä. aufgehängt werden.
En continuación, el collage debe ser colgando visible para todos, en el salón de grupo (o parecido).
Τα έτοιμα κολλάζ πρέπει εν συνεχεία να κρεμαστούν σε σημείο της αίθουσας (π.χ.), όπου να είναι ορατά σε όλους.
Готовите колажи накрая трябва да се окачат, видни за всички, в общата стая или на подобно място.
Hotové koláže sa následne vyvesia na viditeľné miesto.
Gotove kolaže obesite na vidno mesto v skupnem prostoru.
  7 / Roluri / În activi...  
În acest caz, accesoriile necesare ar trebui să fie furnizate de voi!
In this case, the necessary accessories should be provided by you!
In diesem Fall, sollten die benötigten Accessoires von Ihnen bereitgestellt werden!
En este caso, ¡los accesorios necesarios deberían ser facilitados por usted!
Στην εν λόγω περίπτωση, πρέπει εσείς να διαθέσετε τα απαραίτητα αξεσουάρ
В този случай необходимите аксесоари би трябвало да се подготвят от Вас!
V takomto prípade musíte všetky tieto pomôcky zaobstarať vy!
V tem primeru si pripomočke pripravite vnaprej!
  7 / Roluri / În activi...  
Informații suficiente cu privire la rolul pe care urmează să fie jucat.
Sufficient information about the role to play.
Ausreichende Informationen über die zu spielende Rolle.
Información suficente sobre los roles interpretados.
Οι συμμετέχοντες να έχουν επαρκείς πληροφορίες για τον ρόλο, που καλούνται να υποδυθούν.
Достатъчна информация за ролята, която ще играят.
Každý má dostatok informácií o role, ktorú má hrať.
udeleženci dobijo zadostne informacije o vlogi, ki jo bodo igrali,
  10 / Pentru clasele 7-8...  
Când şi-a dat seama Joe că începe să fie hărţuit?
In which moment did Joe notice he was being bullied?
An welchem Punkt hat Joe gemerkt, dass er gemobbt wurde?
¿En qué momento se dio cuenta Joe de que le estaban acosando?
Ποιά στιγμή ο Γιάννης κατάλαβε ότι παρενοχλήται;
В кой момент Джо забелязва, че е тормозен?
Kada Joe pastebėjo, kad iš jo yra tyčiojamasi?
V ktorom okamihu si Joe uvedomil, že ho šikanujú?
Kdaj je Joe opazil, da ga sistematično nadlegujejo?
  10 / Roluri / În activ...  
De foarte mare ajutor în planificarea sesiunilor de formare se dovedesc, de asemenea, principii didactice simple, Comenius, care ar trebui să fie luate în considerare:
Also very useful in the planning of training units are simple didactic basic rules according to Comenius, which should be considered:
Als sehr hilfreich in der Planung von Trainingseinheiten erweisen sich auch einfache didaktischen Grundregeln nach Comenius, die berücksichtigt werden sollten:
Reglas didácticas básicas, que pueden resultar útiles, en la planeación de sesiones de entrenamientos, deben ser tomadas en consideración:
Ως ιδιαίτερα βοηθητικοί στον σχεδιασμό των ενοτήτων αποδεικνύονται επίσης οι εύκολοι βασικοί κανόνες διδακτικής του Comenius, που οφείλετε να λάβετε υπόψιν:
Като много полезни при планирането на тренировъчни единици се оказват също и прости дидактически основни правила според Комениус, които би трябвало да се съблюдават:
Pri načrtovanju učnih enot so vam lahko v pomoč tudi preprosta didaktična pravila, ki jih je postavil Comenius:
  3 / ghid de interviu / ...  
"Inteleg. Trebuie să fie o mare dezamăgire pentru tine. "
"Understand. It must be a great disappointment for you. "
„Verstehe. Das muss eine große Enttäuschung für dich sein.”
"Entiendo. Esto debe ser una gran decepción para ti."
«Καταλαβαίνω. Αυτό πρέπει να ήταν μια μεγάλη απογοήτευση για εσένα».
"Разбирам. Това трябва да е голямо разочарование за теб."
"Rozumiem. To pre teba musí byť veľké sklamanie."
"Razumem. Zelo moraš biti razočaran."
  11 / Roluri / În activ...  
Tip: Bilele ar trebui să fie de aceeași dimensiune și nu prea mici
Tipp: The balls should be the same size and not too small.
Tipp: Die Knäuel sollten gleich groß und nicht zu klein sein.
Consejo: El ovillo debería la misma longitud y no ser tan pequeño
Συμβουλή: Τα κουβάρια πρέπει να είναι ίδιου μεγέθους και όχι πολύ μικρά.
Случай: Кълбото би трябвало да не е голямо и не много малко.
Tip: Klbká by nemali byť príliš malé a mali by mať rovnakú veľkosť.
Nasvet: Klobčiča naj bosta enako velika in ne prevelika.
  14 / Roluri / În activ...  
Observati cu atenție jocul de rol și noteaza-ti cel puțin trei, maximum șapte cuvinte cheie în / scena reprezentata. Aceste note s-ar putea sa iti fie de ajutor:
Observe carefully the rolling game and write down at least three, a maximum of seven keywords to the displayed scene (s). These advices may help you:
Beobachte aufmerksam das Rollenspiel und notiere dir mindestens drei, maximal sieben Stichworte zu der/den dargestellten Szene(n). Diese Hinweise können dir vielleicht behilflich sein:
Observa atento el juego de roles y anótate por lo menos, tres o máximo siete palabras clave para la/las escenas representadas. Estas notas pueden ser útiles:
Παρατήρησε προσεκτικά το παιχνίδι ρόλων και σημείωσε τουλάχιστον τρία ή το πολύ επτά λέξεις- κλειδιά σχετικά με την παρουσιαζόμενη σκηνή. Αυτές οι οδηγίες ίσως σε βοηθήσουν:
Наблюдавай внимателно ролевата игра и си отбележи най-малко три, максимум седем ключови думи по представената/ните сцена(и). Тези указания може би ще ти бъдат от полза:
Pozorne sleduj hranie rolí a poznač si tri, maximálne sedem poznámok k znázorneným scénam formou odrážok. Tieto poznámky ti môžu byť pomôcť:
Pozorno opazuj igro vlog in si zabeleži najmanj tri in največ sedem ključnih besed, ki opisujejo prikazane scene. Morda ti pomagajo naslednji namigi:
  11 / Roluri / În activ...  
Doi jucători voluntari obține un subiect pe care ei (* Jucători în 1) (* 2 jucători) reprezintă 20-30 de secunde, fie punct de vedere lingvistic bâzâit sau vesel:
Two volunteers receive a theme that they represent 20-30 seconds linguistically either whining (player 1) or cheerful (player 2):
Zwei freiwillige Spieler*innen erhalten ein Thema, dass sie 20-30 Sekunden sprachlich entweder jammernd (Spieler*in 1) oder fröhlich (Spieler*in 2) darstellen:
Dos participantes reciben un tema, lo presentan en 20-30 segundos, en una forma verbal quejada (jugador*a 1) o feliz (jugador*a 2).
Δύο εθελοντές αναλαμβάνουν ένα θέμα, το οποίο μέσα σε 20 με 30 δευτερόλεπτα παρουσιάζουνε είτε με γκρίνια (πρώτος παίκτης) είτε με χαρά (δεύτερος παίκτης):
Двама доброволци играчи получават една тема, която те представят говоримо за 20-30 секунди, единия ридаещо (играч 1), или весело (играч 2):
Dvaja dobrovoľníci dostanú tému, ktorú musia za 20-30 sekúnd slovne znázorniť, a to buď lamentovaním (hráč 1) alebo veselo (hráč 2):
Dva prostovoljca dobita temo, ki jo 20-30 sekund predstavljata ostalim in sicer igralec 1 tarnajoče in igralec 2 veselo:
  7 / Roluri / În activi...  
Trebuie să fie tratate de către specialist (pre-și post):
Requirement of preparation by the expert (preparation and follow-up):
Bedarf der Aufbereitung durch die Fachkraft (Vor- und Nachbereitung):
Necesidad de tratamiento por el especialista (preparación previa y procesamiento)
Ανάγκη προετοιμασίας μέσω ενός ειδικού (πριν και μετά την επεξεργασία):
Необходимост от обработка чрез експерт (предварителна подготовка и дообработка):
Je potrebná úprava odborníkom (príprava a dodatočné spracovanie):
  3 / ghid de interviu / ...  
O altă fată vine la ușă și Anna s-a speriat. Nu vrea să fie văzuta și se intoarce.
Another girl comes in to the door and Anna scares. She does not want to be seen and turns around.
Ein anderes Mädchen kommt zur Tür herein und Anna erschreckt. Sie möchte nicht gesehen werden und dreht sich um.
Otra chica llega a la puerta, y Anna se asusta. No quiere ser vista, y se da la vuelta.
Ένα άλλο κορίτσι έρχεται στην πόρτα και η Άννα τρομάζει. Δεν επιθυμεί να την βλέπουν και γυρίζει την πλάτη.
Друго момиче влиза през вратата и Ана се стресва. Тя не иска да я виждат и се обръща.
Do dverí vojde iné dievča a Anna sa preľakne. Nechce, aby ju videli, a otočí sa.
Drugo dekle vstopi v prostor in Ana se prestraši. Noče, da jo dekle vidi in se obrne stran.
  7 / Roluri / În activi...  
Înainte ca jocul de rol sa fie pregătit și realizat final, poate fi de mare folos, de a relaxa grupul cu una sau mai multe incalziri/ exerciții enumerate aici, (a se vedea Foaie extra{/ 1}: "Exerciții pentru încălzire) .
Before the actual roll-up is prepared and finalized, it may be of great advantage to relax up in the group with one or more of the warm-up / relaxing exercises listed here (see Extrablatt: "Exercises for the warm-up phase").
Bevor das eigentliche Rollenspiel vorbereitet und final durchgeführt wird, kann es von großem Vorteil sein, sich in der Gruppe mit einer oder mehrerer der hier aufgeführten Aufwärm-/Lockerungsübungen (siehe Extrablatt: „Übungen für die Aufwärmphase.“) aufzulockern.
Antes de que el juego de rol real sea preparado y realizado, puede ser de gran ventaja poner en práctica uno o varios de los ejercicios enumerados aqui (ver hoja adicional: „Ejercicios para la fase de preparación.“)
Προτού προετοιμαστεί και διεξαχθεί το κατεξοχήν παιχνίδι ρόλων, είναι εξαιρετικά βοηθητικό, αν χαλαρώσετε την ατμόσφαιρα στην ομάδα με μια από τις προτεινόμενες ασκήσεις (στο Extrablatt: “Ασκήσεις για ζέσταμα”).
Преди истинската ролева игра да бъде подготвена и финално изпълнена, би могло да е от голяма полза, атмосферата в групата да бъде разведрена с едно или няколко от изброените тук упражнения за подгряване/ отпускане (виж допълнителната страница: „Упражнения за фазата на подгряването.“).
Ešte pred samotnou prípravou a odohraním hry môže byť veľmi prospešné uvoľniť atmosféru v skupine jedným alebo viacerými zahrievacími cvičeniami (pozri časť Cvičenia k zahrievacej fáze).
  11 / Roluri / În activ...  
Instrucțiuni / instrucțiuni care urmează să fie aplicate ca un grup:
Instructions to be exercised as a group:
Anleitungen/Instruktionen, die als Gruppe ausgeübt werden sollen:
Instrucciones, que deben ser practicados en un grupo
Καθοδήγηση και οδηγίες, που πρέπει ως ομάδα να ακολουθήσετε:
Указания/инструкции, които трябва да се практикуват от групата:
Pokyny, ktoré majú hráči vykonať ako skupina:
  7 / Pentru clasele 7-8 ...  
Fiecare grupă primeşte un afiş ( o piesă de puzzle), un marker şi un cartonaş pe care este scrisă tema fiecărei grupe. Pe afiş trebuie să fie vizibilă tema grupei şi eventual numele elevilor care au lucrat.
Hand out a poster (piece of a puzzle) to each student group, at least one thick marker and the appropriate topic card with a task to each group. The topic, optionally the names of the students and the class should be written on the poster. In order to quicken the working process you can leave your students stick the topic cards prepared in advance on the poster.
Händigen Sie den Schülergruppen jeweils ein Plakat (Puzzleteil), mindestens einen dicken Markerstift und einen ansprechend gestalteten Zettel mit der jeweiligen Aufgabenstellung aus. Auf das Plakat sollte sichtbar das zu bearbeitende Thema vermerkt sein und ggf. auch die Namen der SchülerInnen sowie die Klasse. Für einen schnelleren Arbeitsablauf können Sie Ihre SchülerInnen auch den vorgefertigten Themenzettel auf das Plakat kleben lassen.
Entregar a cada grupo una pieza del rompecabezas, un rotulador grueso y un papel con los diferentes planteamientos En el cartel debe estar claramente visible la palabra ciberacoso y los nombres de los alumnos además de su clase.
Αναρτείστε ένα φύλλο χαρτί (poster) σε κάθε ομάδα και δώστε ένα μαρκαδόρο και μια αντίστοιχη κάρτα puzzle. Το θέμα, τα ονόματα των μαθητών και η τάξη θα πρέπει να γραφτούν στο poster. Για να επιταχύνετε την διαδικασία μπορείτε να κάνετε σχετική προετοιμασία.
Раздайте на групите от ученици по един плакат (част от пъзел), най-малко по един дебел маркер и съответстващата тематична карта с поставената задача. Върху плаката трябва да е видима темата за работа и евентуално имената на учениците, както и класа. За по-бързо протичане на работния процес можете да оставите вашите ученици да залепят изработените преди това тематични карти на плаката.
Didelį popieriaus lapą padalinkite į 6 dėlionės dalis, kaip parodyta paveikslėlyje. Išdalinkite mokiniams po vieną paruošto plakato dalį (dėlionės dalį), po storai rašantį markerį ir lapelį su užduotimi. Ant plakato mokiniai turi užrašyti temą arba užklijuoti duotą lapelį su temos pavadinimu (užduotimi). Mokiniai atsako į temos klausimą ir užrašo galimus atsakymus.
Skupinkám dajte po jednom plagáte (diel puzzle), aspoň jednu hruhú fixovku a lístok s príslušnými úlohami. Na plagát treba na viditeľné miesto zaznačiť tému, na ktorej bude skupina pracovať, a príp. aj mená žiakov a názov triedy. Na urýchlenie práce môžu žiaci nalepiť na plagát predpripravený lístok s témou.
Skupinam učencev dajte po en plakat (del puzzla), vsaj en debel marker in primerno oblikovan list papirja z njim namenjenimi nalogami. Na plakatu naj bo vidno izpostavljena tema, ki jo bodo obdelali in morda zapisana imena učencev in razred. Da bi se delo lahko odvijalo hitreje, lahko učencem dovolite, da že vnaprej pripravljene listke, kjer so obdelali svojo temo, prilepijo na plakat.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow