fiel – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 19 Results  cyranos.ch
  Porträt des Schauspiele...  
Nach dem Krieg wurden ihm diese Tätigkeiten vorgehalten und er musste gar für sechs Wochen ins Gefängnis. Bei der Öffentlichkeit fiel Pierre Fresnay in Ungnade.
When World War II was over they hold this activity in front of him and he was even sent top prison for six weeks. Pierre Fresnay fell out of favour with the public.
  Umbruch in Europa by Th...  
Er griff nicht ein mit blutigen Interventionen in den kommunistischen Ländern, als diese sich erhoben. Und als in Berlin die berüchtigte Mauer fiel, gab Gorbatschov sein Einverständnis zur deutschen Wiedervereinigung - ein "Wunder" des 20. Jahrhunderts.
Gorbatschov let the history ride during the movement in Europe, complete different compared with the past political outlook of the Kremlin. He didn't step in with bloody interventions in the communistic countries, when they revolted. And when the notorious wall in Berlin fell Gorbatschov gave his consent for the German reunion - a "wonder" of the 20th century.
  Jean Augustin Ernouf (1...  
Doch dort war die Zeit der Ungewissheit noch nicht vorbei, denn bei Napoleon I fiel er aufgrund des Verlustes von Guadeloupe in Ungnade und wurde des Machtmissbrauchs, der Unterschlagung und des Hochverrats angeklagt.
The Brits started the invasion of Guadeloupe in January 1810 and after a short resistance Jean Augustin Ernouf had to capitulate. He was brought to Britain as a prisoner but one year later he could return to France through a prisoner exchange. But the time of uncertainty was not over with this because he fell from favour with Napoleon I and was accused of abuse, embezzlement and treason.
  Porträt der Schauspiele...  
Wer bei ihr in Ungnade fiel, wurde in ihren Kolumnen entsprechend hart angegriffen und diskredidiert und man sagt, dass sie die Macht hatte, neue Stars zu schaffen und bestehende Stars zu Fall zu bringen aufgrund ihrer Artikel, doch dies dürfte sicherlich übertrieben sein.
Who fell into disgrace was attacked he her columns and sometimes discredited. It is said that she had the power to create new stars and to bring down established stars with her articles but this might be overstated. During the McCarthy era she denounced left-wing oriented actors and she also wrote against filmmakers who were disgraced at that time, among them Charlie Chaplin who finally did not get a permission for re-enter the USA after the end of his Europe tour in 1952.
  Porträt des Schauspiele...  
Als er einige Jahre später wieder in die USA zurückkehrte, musste er realisieren, dass er in der Hierarchie Hollywoods weit nach unten gerutscht war und es fiel ihm schwer, in der Anfangszeit Arbeit zu finden.
When he returned to the USA some years later he had to realise that he did no longer have the same status he had before and that there was a new hierarchy. At the beginning he had problems to find any work.
  Formel 1 by Thomas Stae...  
1993 durfte er die letzten Rennen der Saison für McLaren fahren, nachdem Michael Andretti durch etliche Unfälle in Ungnade fiel. Sein zweites Rennen für dieses Team beendete er auf dem dritten Rang.
The following years weren't particularly successfull and after an accident in 1995 his career seemed to be finished. The doctors had to carry out a windpipe incision, Häkkinen was in danger of life for several days. But he came back and could celebrate his first victory in 1997.
  Andy Hug (1964 - 2000) ...  
Erst am 17. August wurde bei ihm akute Leukämie diagnostiziert. Am 23. August fiel er ins Koma und die Öffentlichkeit erfuhr erstmals etwas von der schrecklichen Krankheit. Doch Zeit, um den Schock zu verarbeiten, blieb nicht.
His death came absolutely unexpected and in an incomprehensible speed. They diagnosed acute leukemia only on the 17th August. On the 23rd August he fell into a coma and the public heard about his terrible illness for the first time. But there was no time to digest this shock. Only 22 hours later the dreadful news circulated that Andy Hug died because of multiple organ failure and the following breath stoppage. He left behind his wife Ilona and his son Seya.
  Der deutsche Stummfilm ...  
G.W. Pabst leitete diesen neuen Trend mit "Die freudlose Gasse" (25) ein, dem Filme wie "Die Abenteuer eines Zehnmarkscheines" (26), "Berlin - Die Sinfonie der Grossstadt" (27) und "Menschen am Sonntag" (29) folgten. Doch auch der wohl populärste Film der 20er Jahre - "Metropolis" (26) - fiel in diese Zeit, ein fantastischer Science-Fiction-Film mit gesellschaftskritischem Ton.
There was a special trend in the second half of the 20's to movies towards topics with factual content. G.W. Pabst started this trend with "Die freudlose Gasse" (25), it followed movies like "Die Abenteuer eines Zehnmarkscheines" (26), "Berlin - Die Sinfonie der Grossstadt" (27) and "Menschen am Sonntag" (29). But also the most popular movie of the 20's was created in those years - "Metropolis" (26) - a fantastic science-fiction movie with socio-critical message.
  Porträt des Schauspiele...  
Der zuvor als "Unabkömmlich" eingestufte Schauspieler wurde in den Kriegsdienst eingezogen. Zuerst wurde er bei der Berliner Soldatenbühne für die Unterhaltung der Wehrmachtssoldaten eingesetzt, später jedoch an die Ostfront geschickt, wo er im Januar 1945 an der russischen Front fiel.
When he conducted disapproving against the NS regime he had to pay dearly for that. The before as "Unabkömmlich" classified actor was called up for war service. First he was deployed for the Berlin soldier stage to entertain soldiers, later he was sent to the east front wehre he was killed in action in January 1945 at the Russian front line.
  Umbruch in Europa by Th...  
Der Reformpräsident Gorbatschov hatte bereits ein Jahr zuvor die Köpfe der Perestroika verloren, die Einheit der KPdSU war zerbrochen. Jelzin trat aus der Partei aus. Die Partei wendete sich auch gegen Gorbatschov und fiel in Litauen ein, als diese sich von der Sowjetunion lösen wollte. Doch der Untergang war nicht mehr aufzuhalten.
The reform President Gorbatschov had already lost the heads of the Perestroika one year before, the unit of the KPdSU was broken. Jelzin left the party. The party turned against Gorbatschov too and invaded in Lithuania when they tried to come off of the Sovjet Union. But the fall couldn't be stopped.
  Mafalda von Hessen (190...  
So fiel Mafalda von Hessen die Aufgabe zu, Michael zur Übernahme der Krone zu überreden, jedoch erfolglos.
So Mafalda got the mission to persuade Michael to accept the crown but she was unsuccessfully.
  Umbruch in Europa by Th...  
Dies war das erste Mal, dass das Wort Solidarnosc fiel. Die erste unabhängige Gewerkschaft in einem kommunistischen Land wurde ins Leben gerufen, über 80'000 Arbeiter aus Danzig und Umgebung schlossen sich ihr an.
This was the first time that the word "Solidarnosc" was mentioned. The first independent trade union in a communistic country was called into being, more than 80'000 workers from Danzig and environs adjoined it.
  Porträt der Schauspiele...  
Geboren wurde Marlene Dietrich in Berlin-Schöneberg, ihr Vater verstarb jedoch früh. Ihre Mutter heiratete daraufhin Edward von Losch, der seinerseits 1917 im 1. Weltkrieg fiel.
Marlene Dietrich was born in Berlin-Schöneberg, her father died very early. After that her mother got married with Edward von Losch who was killed in action in 1917 during World War I.
  Barack Obama (1961) by ...  
In seine Amtszeit fiel auch der Arabische Frühling, der international zu Entspannungen führte, in den jeweils betroffenen Ländern jedoch Desorientierung auslöste.
During his mandate happened the Arabic Spring which led to international relief but which caused disorientation in the affected countries.
  Porträt der Schauspiele...  
Ihre aufstrebende Filmkarriere kam 1920 zu einem abrupten Ende, als sie wie viele Menschen jener Zeit der Spanischen Grippe zum Opfer fiel.
Her aspiring film career came to an abrupt end in 1920 when she fell victim to the Spanish flu like many humans at that time.
  Porträt des Schauspiele...  
Als er sich weigerte, in Propagandafilmen mitzuwirken, wurde sein Sohn Wolfgang - der Priester war - als Druckmittel als Frontpriester eingezogen. Dieser fiel zwei Jahre später im Kaukasus; ein schwerer Schicksalsschlag für Michael Bohnen.
When he refused to play in propaganda movies he was confronted with a fateful consequence. His son Wolfgang, who was a priest, was called up as a front priest to put Michael Bohnen under pressure. Wolfgang Bohnen was killed in the Caucasus two years later; a bad blow for Michael Bohnen.
  Der Trickfilm im Dritte...  
Nach dem misslungenen Versuch rief Goebbels 1942 die Deutsche Zeichenfilm GmbH ins Leben. Die künstlerische Leitung fiel an Dr. Kruse. Ein Konzept von damals zeigte auf, was in den nächsten Jahren alles hergestellt werden sollte, u.a. auch der erste abendfüllende Film für das Jahr 1947 vorgesehen.
After this failed effort Goebbels launched the "Deutsche Zeichenfilm GmbH" in 1942. The art direction went to Dr. Kruse. A rough draft in those days demonstrated what kind of stuff they planned to produce in the next few years, among others it was planned to realise the first full-length film for the year 1947.