fili – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 145 Results  www.poplidays.com  Page 9
  CuZn30  
La bassa conduttività e la superiore resistenza alla piegatura lo rendono la migliore scelta per le applicazioni di riscaldamento. Inoltre i fili di ottone nudo sono adatti per i processi di taglio a scarica elettrica.
ELEKTRISOLA brass wire CuZn30 consists of 70% copper and 30% zinc (C26000). The product features very good mechanical properties and corrosion behavior comparable to copper. The low conductivity and the outstanding bending proof performance makes it the favorite choice for heating applications. Furthermore brass bare wires are suitable for electric discharge removal of material (spark erosion). Copper zinc alloy wires are available with all insulation and self-bonding enamel types as well as bare wires or litz wires.
Le fil de laiton Ms70 d'ELEKTRISOLA se compose de 70% de cuivre et de 30% de zinc. Les caractéristiques de ce produit se distinguent par de très bonnes propriétés mécaniques et une résistance à la corrosion qui est comparable à celle du cuivre. On le considère comme premier choix pour les applications de chauffage grâce à sa faible conductivité et sa résistance exceptionnelle à la flexion. En outre le fil de laiton nu est approprié pour l'enlèvement d’une décharge électrique d’un matériau (érosion par étincelle). Les fils d'alliage CuZn30 sont disponibles avec toutes les isolations et types d'émail thermo-adhérents, de même que les fils nus ou les fils de litz.
El alambre ELEKTRISOLA de bronce CuZn30 consiste de un 70% de cobre y un 30% de zinc. Este producto tiene muy buenas propiedades mecánicas y comportamiento ante corrosión, comparable al del cobre. La baja conductividad y el sobresaliente desempeño en prueba de maleabilidad lo convierten en la opción preferida para aplicaciones térmicas. Adicional a esto, el alambre desnudo es apropiado para la remoción de material atravez de descargas eléctricas (erosión eléctrica). El alambre de aleación cobre zinc se encuentra disponible en todos los tipos de aislantes y esmaltes auto soldable, al igual que como alambre desnudo y litz.
Dodatkowo, gołe druty z mosiądzu są dobrze dostosowane do erozji poprzez wyładowanie elektryczne (erozja iskrowa). Druty z stopu miedzi i cynku są dostępne z emaliami izolacyjnymi, termospiekami oraz w formie skrętek z drutów emaliowanych (lica). Dostępne są również w sprzedaży druty bez emalii.
Латунь (CuZn10) состоит из 70% меди и 30% цинка (C26000). Этот метал имеет очень хорошие механические свойства и не поддается , как медь, воздействию коррозии. Низкая проводимость и хорошая эластичность подтверждение того, что латунь пригодна для нагревательных приборов. Кроме того, неизолированный провод подходит для устранения износа материала (электроискровая эрозия). Провода из латуни производятся со всеми видами изоляционного и самоспекаемого лаков. А также мы предлагаем высокочастотные провода (литцендрат) из сплава цинка и меди.
  Home  
Applicazioni dei fili smaltati
Applications for Winding Wire
Applications pour fil émaillé
Anwendungen von Lackdraht
Aplicaciones para el Alambre Esmaltado
Zastosowanie drutów emaliowanych
Применение эмалированного провода
  AgCu1  
L'elevato contenuto di argento genera una superficie brillante e lucente e offre un aspetto straordinario che rende il prodotto particolarmente apprezzato nella gioielleria. Grazie alle proprieta' battericide e funghicide dell'argento, i fili nudi di AgCu1 sono usati nelle applicazioni tessili di alta tecnologia.
Le fil d'argent AgCu1 d'ELEKTRISOLA se compose de 99% d'argent et de maximum 1% de cuivre. L’importante présence d'argent permet d’avoir une surface luisante et brillante ce qui donne au fil une apparence extraordinaire, c’est pour cela que l’on considère comme premier choix les fils colorés qui sont utilisés pour fabriquer des bijoux.A cause des propriétés bactéricides et antimycosiques de l'argent, le fil nu AgCu1 est utilisé en tant que textiles de haute technologie.
Srebrny drut firmy Elektrisola składa się z 99% srebra i 1% miedzi. Wysoki udział srebra nadaje połysk powierzchni i nadaje wyjątkowy wygląd. Jest do efekt szczególnie interesujący dla drutów kolorowych używanych w branży jubilerskiej. Z powodu swoich właściwości bakterio i grzybobójczych srebra drut AgCu1 znajduje zastosowanie w tekstyliach funkcjonalnych.
Серебро медных сплавов состоит из 99% серебра и максимально 1% меди. Высокое содержание серебра создает яркую и блестящию поверхность, которая придает проводам привлекательный вид. Поэтому серевро (AgCu1) пользуется большим спросом при производстве ювелирных украшений. Из-за бактериальных и антигрибковых свойств, серебро используется в высокотехнологических тканях.
  Home  
Elevati standard qualitativi dei fili smaltati
High Quality Standard for Enamelled Wire Products
Une Haute qualité standard pour des produits à base de fil émaillé
Hoher Qualitätsstandard für Lackdraht-Produkte
Altos Estándares de Calidad para Alambres Esmaltados
Zapewnia to elastyczność dostaw oraz krótki termin realizacji.
Высокий стандарт качества эмалированных прводов
  Home  
Fili smaltati di rame compatibili con l'ambiente
Environmentally Compatible Enamelled Copper Wire
Un fil de cuivre émaillé compatible avec l'environnement
Umweltfreundlicher Kupferlackdraht
Alambre de Cobre Esmaltado Ambientalmente Compatible
Druty emaliowane przyjazne środowisku
Экологически чистое производство
  Qualità  
I fili ELEKTRISOLA sono approvati UL secondo la tabella UL (vedi www.ul.com o Germania,, Italia, Svizzera, USA/Messico, Malesia, Cina).
Elektrisola products are UL approved according to the UL list (see www.ul.com or Germany, Italy, Switzerland, USA/Mexico, Malaysia, China).
Les fils Elektrisola sont approuvés UL conformément à la liste UL (consulter www.ul.com ou Allemagne, Italie, Suisse, USA/Mexico, Malaisie, Chine).
Elektrisola-Drähte sind UL-gelistet. Siehe UL-Listungen unter www.ul.com oder Deutschland, Italien, Schweiz, USA/Mexiko, Malaysia, China).
Los productos de ELEKTRISOLA estan aprobados por UL, de acuerdo a la lista de UL (véa www.ul.com ó Alemania, Italia, Suiza, EUA/México, Malasia, China).
エレクトリゾーラのワイヤー製品はUL認定され、ULリストに記載されています。(www.ul.com またはドイツ、イタリア、スイス、アメリカ合衆国/メキシコ、マレーシア、中国をご参照ください<英語表記のみ>)
Druty firmy Elektrisola znajdują się na liście UL. Patrz lista UL pod www.ul.com albo Niemcy, Włochy, Szwajcaria, USA/Meksyk, Malezja, Chiny).
Elektrisola-провода зарегистрированы в списке UL. См. UL-списки www.ul.com или Германия, Италия, Швейцария, США/Мексика, Малайзия, Китай.
益利素勒产品已获得UL安全检测实验室的认可(请浏览 www.ul.com 或 德国、意大利、瑞士、美国/墨西哥、马来西亚、中国 )。
  Tipologie di prodotto  
(fili di diametro 0,05 mm /44 AWG fino a 20 kg per ogni rocchetto).
(pour les diamètres supérieurs à 0,05 mm, 20 kg par bobine).
自動高速巻線機用に大型巻きボビンも用意できます。(例えば0.05mm/AWG44で20kg巻きボビン)
可提供适用于自动高速绕线机的大线轴,以提高生产效率,0.05 毫米(44AWG)线材最多可达20公斤/轴。
  Home  
I fili smaltati sono utilizzati in numerosi prodotti elettrici, solitamente con lo scopo di generare campi elettrici come nei trasformatori e nei motori. Esempi particolari sono rappresentati dalle bobine degli altoparlanti costituite da fili autocementanti o fili smaltati di alluminio e le valvole per iniezione costruite con fili di ottone smaltati.
Enamelled wire is used in many electrical products, usually for the purpose to generate electrical fields such as in transformers and motors. Special examples are voice coils made from selfbonding wire or enamelled aluminum wire for instance or injection valves made of enamelled brass wire.
Le fil émaillé est utilisé dans beaucoup de produits électriques, généralement dans le but de générer des champs électriques comme dans les transformateurs et moteurs. Comme exemples particuliers, on peut fabriquer des voice coils avec du fil thermo-adhérent ou du fil d'aluminium émaillé ou des vannes à injection à base de fil de laiton émaillé.
Lackdraht wird in vielen Produkten der Elektrotechnik verwendet, i.d.R. zur Erzeugung elektrischer Felder wie z.B. in Transformatoren und Motoren. Spezielle Anwendungen sind z.B. Luftspulen aus Backlackdraht oder Aluminium - Lackdraht oder Einspritzventile aus Messing - Lackdraht.
El Alambre Esmaltado es usado un muchos productos eléctricos, usualmente para generar campos eléctricos en transformadores y motores. Ejemplos de aplicaciones especiales son bobinas para voz hechas con alambre autosoldable, alambre de aluminio esmaltado o bobinas para valvulas de inyección hechas con alambre de bronce esmaltado.
Drut nawojowy znajduje zastosowanie w elektrotechnice w celu uzyskania pola elektromagnetycznego jak w przypadku transformatorów czy silników. Specjalne zastosowanie mają np. cewki powietrzne wykonane z drutu samospiekalnego, drut emaliowany z aluminium, czy też zawory wtrysku wykonane z mosiężnego drutu lakierowanego.
Эмалированный провод используется в многих продуктах электротехники, в основном в изделии электромагнитного поля (на пример: трансформаторы и моторы). К особенным применениям эмалированного провода относятся: катушка без ферромагнитного сердечника, изготовленна из проводов самоёспекаемой эмали или алюминевого эмалированного провода, так же латунный инжектор, который тоже изготовлен из эмалированного провода.
  Home  
I fili smaltati sono utilizzati in numerosi prodotti elettrici, solitamente con lo scopo di generare campi elettrici come nei trasformatori e nei motori. Esempi particolari sono rappresentati dalle bobine degli altoparlanti costituite da fili autocementanti o fili smaltati di alluminio e le valvole per iniezione costruite con fili di ottone smaltati.
Enamelled wire is used in many electrical products, usually for the purpose to generate electrical fields such as in transformers and motors. Special examples are voice coils made from selfbonding wire or enamelled aluminum wire for instance or injection valves made of enamelled brass wire.
Le fil émaillé est utilisé dans beaucoup de produits électriques, généralement dans le but de générer des champs électriques comme dans les transformateurs et moteurs. Comme exemples particuliers, on peut fabriquer des voice coils avec du fil thermo-adhérent ou du fil d'aluminium émaillé ou des vannes à injection à base de fil de laiton émaillé.
Lackdraht wird in vielen Produkten der Elektrotechnik verwendet, i.d.R. zur Erzeugung elektrischer Felder wie z.B. in Transformatoren und Motoren. Spezielle Anwendungen sind z.B. Luftspulen aus Backlackdraht oder Aluminium - Lackdraht oder Einspritzventile aus Messing - Lackdraht.
El Alambre Esmaltado es usado un muchos productos eléctricos, usualmente para generar campos eléctricos en transformadores y motores. Ejemplos de aplicaciones especiales son bobinas para voz hechas con alambre autosoldable, alambre de aluminio esmaltado o bobinas para valvulas de inyección hechas con alambre de bronce esmaltado.
Drut nawojowy znajduje zastosowanie w elektrotechnice w celu uzyskania pola elektromagnetycznego jak w przypadku transformatorów czy silników. Specjalne zastosowanie mają np. cewki powietrzne wykonane z drutu samospiekalnego, drut emaliowany z aluminium, czy też zawory wtrysku wykonane z mosiężnego drutu lakierowanego.
Эмалированный провод используется в многих продуктах электротехники, в основном в изделии электромагнитного поля (на пример: трансформаторы и моторы). К особенным применениям эмалированного провода относятся: катушка без ферромагнитного сердечника, изготовленна из проводов самоёспекаемой эмали или алюминевого эмалированного провода, так же латунный инжектор, который тоже изготовлен из эмалированного провода.
  CuZn37  
La bassa conduttività e la superiore resistenza alla piegatura lo rendono la migliore scelta per le applicazioni di riscaldamento. Inoltre i fili di ottone nudo sono adatti per i processi di taglio a scarica elettrica.
ELEKTRISOLA brass wire CuZn37 consists of 63% copper and 37% zinc. The product features very good mechanical properties and corrosion behavior comparable to copper. The low conductivity and the outstanding bending proof performance makes it the favorite choice for heating applications. Furthermore brass bare wires are suitable for electric discharge removal of material (spark erosion). Copper zinc alloy wires are available with all insulation and self-bonding enamel types as well as bare wires or litz wires.
Le fil de laiton Ms63 d'ELEKTRISOLA se compose de 63% de cuivre et de 37% de zinc. Les caractéristiques de ce produit se distinguent par de très bonnes propriétés mécaniques et une résistance à la corrosion qui est comparable à celle du cuivre. On le considère comme premier choix pour les applications de chauffage grâce à sa faible conductivité et sa résistance exceptionnelle à la flexion. En outre le fil de laiton nu est approprié pour l'enlèvement d’une décharge électrique d’un matériau (érosion par étincelle). Les fils d'alliage CuZn37 sont disponibles avec toutes les isolations et types d'émail thermo-adhérents, de même que les fils nus ou les fils de litz.
El alambre ELEKTRISOLA de bronce CuZn37 consiste de un 63% de cobre y un 37% de zinc. Este producto tiene muy buenas propiedades mecánicas y comportamiento ante corrosión, comparable al del cobre. La baja conductividad y el sobresaliente desempeño en prueba de maleabilidad lo convierten en la opción preferida para aplicaciones térmicas. Adicional a esto, el alambre desnudo es apropiado para la remoción de material atravez de descargas eléctricas (erosión eléctrica). El alambre de aleación cobre zinc se encuentra disponible en todos los tipos de aislantes y esmaltes auto soldables, al igual que como alambre desnudo y litz.
Dodatkowo, gołe druty z mosiądzu są dobrze dostosowane do erozji poprzez wyładowanie elektryczne (erozja iskrowa). Druty z stopu miedzi i cynku są dostępne z emaliami izolacyjnymi, termospiekami oraz w formie skrętek z drutów emaliowanych (lica). Dostępne są również w sprzedaży druty bez emalii.
Латунь (CuZn10) состоит из 63% меди и 37% цинка. Этот метал имеет очень хорошие механические свойства и не поддается , как медь, воздействию коррозии. Низкая проводимость и хорошая эластичность подтверждение того, что латунь пригодна для нагревательных приборов. Кроме того, неизолированный провод подходит для устранения износа материала (электроискровая эрозия). Провода из латуни производятся со всеми видами изоляционного и самоспекаемого лаков. А также мы предлагаем высокочастотные провода (литцендрат) из сплава цинка и меди.
  Home  
I fili smaltati sono utilizzati in numerosi prodotti elettrici, solitamente con lo scopo di generare campi elettrici come nei trasformatori e nei motori. Esempi particolari sono rappresentati dalle bobine degli altoparlanti costituite da fili autocementanti o fili smaltati di alluminio e le valvole per iniezione costruite con fili di ottone smaltati.
Enamelled wire is used in many electrical products, usually for the purpose to generate electrical fields such as in transformers and motors. Special examples are voice coils made from selfbonding wire or enamelled aluminum wire for instance or injection valves made of enamelled brass wire.
Le fil émaillé est utilisé dans beaucoup de produits électriques, généralement dans le but de générer des champs électriques comme dans les transformateurs et moteurs. Comme exemples particuliers, on peut fabriquer des voice coils avec du fil thermo-adhérent ou du fil d'aluminium émaillé ou des vannes à injection à base de fil de laiton émaillé.
Lackdraht wird in vielen Produkten der Elektrotechnik verwendet, i.d.R. zur Erzeugung elektrischer Felder wie z.B. in Transformatoren und Motoren. Spezielle Anwendungen sind z.B. Luftspulen aus Backlackdraht oder Aluminium - Lackdraht oder Einspritzventile aus Messing - Lackdraht.
El Alambre Esmaltado es usado un muchos productos eléctricos, usualmente para generar campos eléctricos en transformadores y motores. Ejemplos de aplicaciones especiales son bobinas para voz hechas con alambre autosoldable, alambre de aluminio esmaltado o bobinas para valvulas de inyección hechas con alambre de bronce esmaltado.
Drut nawojowy znajduje zastosowanie w elektrotechnice w celu uzyskania pola elektromagnetycznego jak w przypadku transformatorów czy silników. Specjalne zastosowanie mają np. cewki powietrzne wykonane z drutu samospiekalnego, drut emaliowany z aluminium, czy też zawory wtrysku wykonane z mosiężnego drutu lakierowanego.
Эмалированный провод используется в многих продуктах электротехники, в основном в изделии электромагнитного поля (на пример: трансформаторы и моторы). К особенным применениям эмалированного провода относятся: катушка без ферромагнитного сердечника, изготовленна из проводов самоёспекаемой эмали или алюминевого эмалированного провода, так же латунный инжектор, который тоже изготовлен из эмалированного провода.
  RoHs e REACH  
I fili di rame smaltato Elektrisola sono conformi agli standard definiti dalle direttive EU Directive 2002/95/EC, RoHS (Restriction of Hazardous Substances), EU Directive 2002/96/EC (Waste Electrical and Electronic Equipment), EU Directive 2003/11/EC (Prohibition of PentaBDE & OctaBDE) e REACH (Registration, Evaluation and Authorization of Chemicals).
Elektrisola enamelled copper wire products conform to the standards set forth in EU Directive 2002/95/EC, RoHS (Restriction of Hazardous Substances), EU Directive 2002/96/EC (Waste Electrical and Electronic Equipment) and EU Directive 2003/11/EC (Prohibition of PentaBDE & OctaBDE) and REACH (Registration, Evaluation and Authorization of Chemicals). Independent analysis is available for all RoHS regulated substances.
Les produits Elektrisola fil de cuivre émaillé / fil de bobinage sont conformes aux normes imposées dans les directives de l'Union Européenne, étant Directive UE 2002/95/EC, RoHS (Restriction of Hazardous Substances), Directive UE 2002/96/EC (Waste Electrical and Electronic Equipment) et Directive UE 2003/11/EC (Prohibition of PentaBDE & OctaBDE). Des analyses indépendentes sont disponibles pour toutes les substances régulées RoHS.
Kupferlackdraht von Elektrisola entspricht den Standards, die in der EU Verordnung 2002/95/EC, RoHS (Restriction of Hazardous Substances), EU Verordnung 2002/96/EC (Waste Electrical and Electronic Equipment) und EU Verordnung 2003/11/EC (Prohibition of PentaBDE & OctaBDE) und REACH (Registration, Evaluation and Authorization of Chemicals) festgelegt sind. Unabhängige Analysen sind für alle durch RoHS geregelten Substanzen erhältlich.
Los productos de alambre magneto/alambre de cobre esmaltado ELEKTRISOLA, se ajustan a los estándares descritos en la directiva EU 2002/95/EC, RoHS (Restricción de substancias riesgosas), directiva EU 2002/96/EC (Equipo de desperdicio eléctrico y electrónico) y la directiva EU 2003/11/EC (Prohibición de PentaBDE y OctaBDE). Análisis independientes se encuentran disponibles para todas las substancias RoHS reguladas.
エレクトリゾーラのマグネットワイヤー/エナメル銅線製品は、EU指令2002/95/EC、いわゆるRoHS指令(家電・電子機器における特定有害物質の使用の制限に関する指令)、EU指令2002/96/EC、いわゆるWEEE指令(廃家電・電子機器指令)、EU指令2002/11/EC(ペンタBDE及びオクタBDE禁止指令)、REACH規則(化学物質の登録、評価、認可及び制限に関する規則)に適合しています。RoHS規制物質全てに関して個別の分析結果をご提供できます。
Miedziany drut emaliowany odpowiada standardą stawianym przez Rozporządzenie Unii Europejskiej 2002/95/EC, RoHS (Restriction of Hazardous Substances), Rozporządzenie Unii Europejskiej 2002/96/EC (Waste Electrical and Electronic Equipment), Rozporządzenie Unii Europejskiej 2003/11/EC (Prohibition of PentaBDE & OctaBDE) oraz REACH (Registration, Evaluation and Authorization of Chemicals). Niezależne analizy są dostępne dla wszystkich substancji znajdąjącymi się w rozporzadzeniu RoHS.
Медные эмалированные провода от Elektrisola соответствуют стандартам предусмотренным в директиве EU Directive 2002/95/EC, RoHS (Правила ограничения содержания вредных веществ), директиве EU 2002/96/EC WEEE (Утилизация отходов производства электрического и электронного оборудования) и директиве EU 2003/11/EC (Запрет на PentaBDE & OctaBDE). Независимый анализ доступен для всех регулируемых RoHS субстанций.
  Home  
Il filo è prodotto e distribuito secondo gli standard industriali IEC 60317, NEMA MW1000, JIS C3202 o in accordo alle specifiche del cliente. Oltre ai fili smaltati di rame Elektrisola produce fili smaltati di diversi altri metalli, fili autocementantie fili litz.
The Elektrisola Group is worldwide leading as a producer of fine and ultrafine enamelled copper wire (winding wire). It is produced and delivered corresponding to the industry standards IEC 60317, NEMA MW1000, JIS C3202 or to customer specific requirements. Besides enamelled copper wire Elektrisola produces enamelled wire made from many other metals as well as selfbonding wire and litz wire.
Le Groupe Elektrisola est le Leader Mondial comme fabricant de fil de cuivre émaillé fin et ultra fin. Celui-ci est produit et livré selon les normes industrielles IEC 60317, NEMA MW1000, JIS C3202 ou selon les exigences specifiques du client. En plus du fil de cuivre émaillé Elektrisola produit aussi du fil émaillé à base de différents metaux ainsi que le fil thermo-adhérent et le fil de litz.
Die Elektrisola Gruppe ist der weltweit führende Hersteller von feinem und ultrafeinem Kupferlackdraht. Dieser wird sowohl entsprechend den Industrienormen IEC 60317, NEMA MW1000, JIS C3202 als auch nach kundenspezifischen Anforderungen gefertigt und geliefert. Außer Kupferlackdraht stellt Elektrisola auch Lackdraht aus vielen anderen Metallen sowie Backlackdraht und Litze her.
El Grupo ELEKTRISOLA, es el líder productor de alambre de cobre esmaltado fino y ultrafino a nivel mundial. El Alambre es producido y entregado en apego a los estándares industriales deIEC 60317, NEMA MW1000, JIS C3202, o de acuerdo a requerimientos específicos del Cliente. Además de Alambre Esmaltado de Cobre, ELEKTRISOLA produce Alambre Esmaltado en una gran variedad de otros metales al igual que alambre autosoldable y alambre litz.
Grupa Elektrisola jest czołowym światowym producentem cienkich i ultracienkich drutów emaliowanych wykonanych z miedzi. Produkcja i dostawy drutów odbywają się zgodnie z standardami przemysłowymi IEC 60317, NEMA MW1000, JIS C3202, jak również zgodnie z wymaganiami sprecyzowanymi przez klienta. Elektrisola posiada w ofercie oprócz miedzianych drutów nawojowych, inne typy drutów emaliowanych wykonanych z różnych metali, jak również druty termospiekalne orazlice.
Elektrisola является мировым лидером в производстве тонких и сверхтонких медных эмалированных проводов. Производство и поставка проводов осуществляется как по промышленным стандартам IEC 60317, NEMA MW1000, JIS C3202, так и по специальным заказам клиентов. Elektrisola производит эмалированные провода не только из меди, но и из другихметаллов. Также производятся провод из самоспекаемой эмали и гибкий многопроволочный провод (литцендрат).
  Home  
Il filo è prodotto e distribuito secondo gli standard industriali IEC 60317, NEMA MW1000, JIS C3202 o in accordo alle specifiche del cliente. Oltre ai fili smaltati di rame Elektrisola produce fili smaltati di diversi altri metalli, fili autocementantie fili litz.
The Elektrisola Group is worldwide leading as a producer of fine and ultrafine enamelled copper wire (winding wire). It is produced and delivered corresponding to the industry standards IEC 60317, NEMA MW1000, JIS C3202 or to customer specific requirements. Besides enamelled copper wire Elektrisola produces enamelled wire made from many other metals as well as selfbonding wire and litz wire.
Le Groupe Elektrisola est le Leader Mondial comme fabricant de fil de cuivre émaillé fin et ultra fin. Celui-ci est produit et livré selon les normes industrielles IEC 60317, NEMA MW1000, JIS C3202 ou selon les exigences specifiques du client. En plus du fil de cuivre émaillé Elektrisola produit aussi du fil émaillé à base de différents metaux ainsi que le fil thermo-adhérent et le fil de litz.
Die Elektrisola Gruppe ist der weltweit führende Hersteller von feinem und ultrafeinem Kupferlackdraht. Dieser wird sowohl entsprechend den Industrienormen IEC 60317, NEMA MW1000, JIS C3202 als auch nach kundenspezifischen Anforderungen gefertigt und geliefert. Außer Kupferlackdraht stellt Elektrisola auch Lackdraht aus vielen anderen Metallen sowie Backlackdraht und Litze her.
El Grupo ELEKTRISOLA, es el líder productor de alambre de cobre esmaltado fino y ultrafino a nivel mundial. El Alambre es producido y entregado en apego a los estándares industriales deIEC 60317, NEMA MW1000, JIS C3202, o de acuerdo a requerimientos específicos del Cliente. Además de Alambre Esmaltado de Cobre, ELEKTRISOLA produce Alambre Esmaltado en una gran variedad de otros metales al igual que alambre autosoldable y alambre litz.
Grupa Elektrisola jest czołowym światowym producentem cienkich i ultracienkich drutów emaliowanych wykonanych z miedzi. Produkcja i dostawy drutów odbywają się zgodnie z standardami przemysłowymi IEC 60317, NEMA MW1000, JIS C3202, jak również zgodnie z wymaganiami sprecyzowanymi przez klienta. Elektrisola posiada w ofercie oprócz miedzianych drutów nawojowych, inne typy drutów emaliowanych wykonanych z różnych metali, jak również druty termospiekalne orazlice.
Elektrisola является мировым лидером в производстве тонких и сверхтонких медных эмалированных проводов. Производство и поставка проводов осуществляется как по промышленным стандартам IEC 60317, NEMA MW1000, JIS C3202, так и по специальным заказам клиентов. Elektrisola производит эмалированные провода не только из меди, но и из другихметаллов. Также производятся провод из самоспекаемой эмали и гибкий многопроволочный провод (литцендрат).
  CuZn30  
La bassa conduttività e la superiore resistenza alla piegatura lo rendono la migliore scelta per le applicazioni di riscaldamento. Inoltre i fili di ottone nudo sono adatti per i processi di taglio a scarica elettrica.
ELEKTRISOLA brass wire CuZn30 consists of 70% copper and 30% zinc (C26000). The product features very good mechanical properties and corrosion behavior comparable to copper. The low conductivity and the outstanding bending proof performance makes it the favorite choice for heating applications. Furthermore brass bare wires are suitable for electric discharge removal of material (spark erosion). Copper zinc alloy wires are available with all insulation and self-bonding enamel types as well as bare wires or litz wires.
Le fil de laiton Ms70 d'ELEKTRISOLA se compose de 70% de cuivre et de 30% de zinc. Les caractéristiques de ce produit se distinguent par de très bonnes propriétés mécaniques et une résistance à la corrosion qui est comparable à celle du cuivre. On le considère comme premier choix pour les applications de chauffage grâce à sa faible conductivité et sa résistance exceptionnelle à la flexion. En outre le fil de laiton nu est approprié pour l'enlèvement d’une décharge électrique d’un matériau (érosion par étincelle). Les fils d'alliage CuZn30 sont disponibles avec toutes les isolations et types d'émail thermo-adhérents, de même que les fils nus ou les fils de litz.
El alambre ELEKTRISOLA de bronce CuZn30 consiste de un 70% de cobre y un 30% de zinc. Este producto tiene muy buenas propiedades mecánicas y comportamiento ante corrosión, comparable al del cobre. La baja conductividad y el sobresaliente desempeño en prueba de maleabilidad lo convierten en la opción preferida para aplicaciones térmicas. Adicional a esto, el alambre desnudo es apropiado para la remoción de material atravez de descargas eléctricas (erosión eléctrica). El alambre de aleación cobre zinc se encuentra disponible en todos los tipos de aislantes y esmaltes auto soldable, al igual que como alambre desnudo y litz.
Dodatkowo, gołe druty z mosiądzu są dobrze dostosowane do erozji poprzez wyładowanie elektryczne (erozja iskrowa). Druty z stopu miedzi i cynku są dostępne z emaliami izolacyjnymi, termospiekami oraz w formie skrętek z drutów emaliowanych (lica). Dostępne są również w sprzedaży druty bez emalii.
Латунь (CuZn10) состоит из 70% меди и 30% цинка (C26000). Этот метал имеет очень хорошие механические свойства и не поддается , как медь, воздействию коррозии. Низкая проводимость и хорошая эластичность подтверждение того, что латунь пригодна для нагревательных приборов. Кроме того, неизолированный провод подходит для устранения износа материала (электроискровая эрозия). Провода из латуни производятся со всеми видами изоляционного и самоспекаемого лаков. А также мы предлагаем высокочастотные провода (литцендрат) из сплава цинка и меди.
  CuZn20  
La bassa conduttività e la superiore resistenza alla piegatura lo rendono la migliore scelta per le applicazioni di riscaldamento. Inoltre i fili di ottone nudo sono adatti per i processi di taglio a scarica elettrica.
ELEKTRISOLA brass wire CuZn20 consists of 80% copper and 20% zinc (C24000). The product features very good mechanical properties and corrosion behavior comparable to copper. The low conductivity and the outstanding bending proof performance makes it the favorite choice for heating applications. Furthermore brass bare wires are suitable for electric discharge removal of material (spark erosion). Copper zinc alloy wires are available with all insulation and self-bonding enamel types as well as bare wires or litz wires.
Le fil de laiton Ms80 d'ELEKTRISOLA se compose de 80% de cuivre et de 20% de zinc. Les caractéristiques de ce produit se distinguent par de très bonnes propriétés mécaniques et une résistance à la corrosion qui est comparable à celle du cuivre. On le considère comme premier choix pour les applications de chauffage grâce à sa faible conductivité et sa résistance exceptionnelle à la flexion. En outre le fil de laiton nu est approprié pour l'enlèvement d’une décharge électrique d’un matériau (érosion par étincelle). Les fils d'alliage CuZn20 sont disponibles avec toutes les isolations et types d'émail thermo-adhérents, de même que les fils nus ou les fils de litz.
El alambre ELEKTRISOLA de bronce CuZn20 consiste de un 80% de cobre y un 20% de zinc. Este producto tiene muy buenas propiedades mecánicas y comportamiento ante corrosión, comparable al del cobre. La baja conductividad y el sobresaliente desempeño en prueba de maleabilidad lo convierten en la opción preferida para aplicaciones térmicas. Adicional a esto, el alambre desnudo es apropiado para la remoción de material atravez de descargas eléctricas (erosión eléctrica). El alambre de aleación cobre zinc se encuentra disponible en todos los tipos de aislantes y esmaltes auto soldable, al igual que como alambre desnudo y litz.
Dodatkowo, gołe druty z mosiądzu są dobrze dostosowane do erozji poprzez wyładowanie elektryczne (erozja iskrowa). Druty z stopu miedzi i cynku są dostępne z emaliami izolacyjnymi, termospiekami oraz w formie skrętek z drutów emaliowanych (lica). Dostępne są również w sprzedaży druty bez emalii.
Латунь (CuZn10) состоит из 80% меди и 20% цинка (C24000). Этот метал имеет очень хорошие механические свойства и не поддается , как медь, воздействию коррозии. Низкая проводимость и хорошая эластичность подтверждение того, что латунь пригодна для нагревательных приборов. Кроме того, неизолированный провод подходит для устранения износа материала (электроискровая эрозия). Провода из латуни производятся со всеми видами изоляционного и самоспекаемого лаков. А также мы предлагаем высокочастотные провода (литцендрат) из сплава цинка и меди.
  CuZn20  
La bassa conduttività e la superiore resistenza alla piegatura lo rendono la migliore scelta per le applicazioni di riscaldamento. Inoltre i fili di ottone nudo sono adatti per i processi di taglio a scarica elettrica.
ELEKTRISOLA brass wire CuZn20 consists of 80% copper and 20% zinc (C24000). The product features very good mechanical properties and corrosion behavior comparable to copper. The low conductivity and the outstanding bending proof performance makes it the favorite choice for heating applications. Furthermore brass bare wires are suitable for electric discharge removal of material (spark erosion). Copper zinc alloy wires are available with all insulation and self-bonding enamel types as well as bare wires or litz wires.
Le fil de laiton Ms80 d'ELEKTRISOLA se compose de 80% de cuivre et de 20% de zinc. Les caractéristiques de ce produit se distinguent par de très bonnes propriétés mécaniques et une résistance à la corrosion qui est comparable à celle du cuivre. On le considère comme premier choix pour les applications de chauffage grâce à sa faible conductivité et sa résistance exceptionnelle à la flexion. En outre le fil de laiton nu est approprié pour l'enlèvement d’une décharge électrique d’un matériau (érosion par étincelle). Les fils d'alliage CuZn20 sont disponibles avec toutes les isolations et types d'émail thermo-adhérents, de même que les fils nus ou les fils de litz.
El alambre ELEKTRISOLA de bronce CuZn20 consiste de un 80% de cobre y un 20% de zinc. Este producto tiene muy buenas propiedades mecánicas y comportamiento ante corrosión, comparable al del cobre. La baja conductividad y el sobresaliente desempeño en prueba de maleabilidad lo convierten en la opción preferida para aplicaciones térmicas. Adicional a esto, el alambre desnudo es apropiado para la remoción de material atravez de descargas eléctricas (erosión eléctrica). El alambre de aleación cobre zinc se encuentra disponible en todos los tipos de aislantes y esmaltes auto soldable, al igual que como alambre desnudo y litz.
Dodatkowo, gołe druty z mosiądzu są dobrze dostosowane do erozji poprzez wyładowanie elektryczne (erozja iskrowa). Druty z stopu miedzi i cynku są dostępne z emaliami izolacyjnymi, termospiekami oraz w formie skrętek z drutów emaliowanych (lica). Dostępne są również w sprzedaży druty bez emalii.
Латунь (CuZn10) состоит из 80% меди и 20% цинка (C24000). Этот метал имеет очень хорошие механические свойства и не поддается , как медь, воздействию коррозии. Низкая проводимость и хорошая эластичность подтверждение того, что латунь пригодна для нагревательных приборов. Кроме того, неизолированный провод подходит для устранения износа материала (электроискровая эрозия). Провода из латуни производятся со всеми видами изоляционного и самоспекаемого лаков. А также мы предлагаем высокочастотные провода (литцендрат) из сплава цинка и меди.
  CuZn30  
La bassa conduttività e la superiore resistenza alla piegatura lo rendono la migliore scelta per le applicazioni di riscaldamento. Inoltre i fili di ottone nudo sono adatti per i processi di taglio a scarica elettrica.
ELEKTRISOLA brass wire CuZn30 consists of 70% copper and 30% zinc (C26000). The product features very good mechanical properties and corrosion behavior comparable to copper. The low conductivity and the outstanding bending proof performance makes it the favorite choice for heating applications. Furthermore brass bare wires are suitable for electric discharge removal of material (spark erosion). Copper zinc alloy wires are available with all insulation and self-bonding enamel types as well as bare wires or litz wires.
Le fil de laiton Ms70 d'ELEKTRISOLA se compose de 70% de cuivre et de 30% de zinc. Les caractéristiques de ce produit se distinguent par de très bonnes propriétés mécaniques et une résistance à la corrosion qui est comparable à celle du cuivre. On le considère comme premier choix pour les applications de chauffage grâce à sa faible conductivité et sa résistance exceptionnelle à la flexion. En outre le fil de laiton nu est approprié pour l'enlèvement d’une décharge électrique d’un matériau (érosion par étincelle). Les fils d'alliage CuZn30 sont disponibles avec toutes les isolations et types d'émail thermo-adhérents, de même que les fils nus ou les fils de litz.
El alambre ELEKTRISOLA de bronce CuZn30 consiste de un 70% de cobre y un 30% de zinc. Este producto tiene muy buenas propiedades mecánicas y comportamiento ante corrosión, comparable al del cobre. La baja conductividad y el sobresaliente desempeño en prueba de maleabilidad lo convierten en la opción preferida para aplicaciones térmicas. Adicional a esto, el alambre desnudo es apropiado para la remoción de material atravez de descargas eléctricas (erosión eléctrica). El alambre de aleación cobre zinc se encuentra disponible en todos los tipos de aislantes y esmaltes auto soldable, al igual que como alambre desnudo y litz.
Dodatkowo, gołe druty z mosiądzu są dobrze dostosowane do erozji poprzez wyładowanie elektryczne (erozja iskrowa). Druty z stopu miedzi i cynku są dostępne z emaliami izolacyjnymi, termospiekami oraz w formie skrętek z drutów emaliowanych (lica). Dostępne są również w sprzedaży druty bez emalii.
Латунь (CuZn10) состоит из 70% меди и 30% цинка (C26000). Этот метал имеет очень хорошие механические свойства и не поддается , как медь, воздействию коррозии. Низкая проводимость и хорошая эластичность подтверждение того, что латунь пригодна для нагревательных приборов. Кроме того, неизолированный провод подходит для устранения износа материала (электроискровая эрозия). Провода из латуни производятся со всеми видами изоляционного и самоспекаемого лаков. А также мы предлагаем высокочастотные провода (литцендрат) из сплава цинка и меди.
  RoHs e REACH  
Sebbene il filo smaltato non sia elencato nella normativa REACH, il regolamento della Comunità Europea sulla chimica e il suo corretto uso, tutti gli stabilimenti Elektrisola certificano che i fili smaltati contengono meno dello 0,1% delle Sostanze ad estrema pericolosità (SVHC) pubblicate dalla ECHA, l'Agenzia Chimica Europea.
Although enamelled wire is not required to be listed by REACH, the European Community Regulation on chemicals and their safe use, all Elektrisola plants certify, that their enamelled wire products contain less than 0.1% of the Substances of Very High Concern (SVHC) published by ECHA, the European Chemical Agency.
Bien que le fil de cuivre émaillé ne fasse pas partie des exigences de REACH,qui est l'office Européen régissant les précautions d'utilisations des produits chimiques,toutes les usines Elektrisola certifient que le fil de cuivre émaillé qu'ils produisent contient moins de 0.1% des substances très concernées (SVHC) publiées par l' agence chimique Européenne (ECHA).
Obwohl Lackdraht nicht unter REACH, der Regulierung von Chemikalien und deren sicherem Gebrauch durch die Europäische Union, registriert werden muss, bestätigen alle Elektrisola Werke, dass ihre Lackdraht Produkte weniger als 0.1% der von ECHA (European Chemical Agency) veröffentlichten Liste Substances of Very High Concern (SVHC) enthalten.
Aún cuando no es requerido que el alambre esmaltado esté listado por REACH, la regulación sobre químicos y su uso seguro de la Comunidad Europea, todas las plantas ELEKTRISOLA certifican que, sus productos de alambre esmaltado contienen menos de 0.1% de las Substancias De Muy Alto Cuidado (SVHC en inglés) publicadas por la ECHA, la Agencia Europea de Químicos.
化学物質とその安全使用に関する欧州共同体規則REACH規則においてエナメル線の登録は求められてはおりませんが、エレクトリゾーラの全工場は、そのエナメル線製品が欧州化学物質庁(ECHA;European Chemical Agency)によって定められた高懸念物質(SVHC)を0.1%以上含有しないことを証明いたします。
Pomimo że drut emaliowany nie musi być zarejestrowany w REACH – rozporządzenie o chemikaliach i ich bezpiecznym użyciu w Unii Europejskiej, zakłady Elektrisoli potwierdzają, że druty emaliowane zawierają mniej niż 0,1% substancji opublikowanych na liście Substances of Very High Concern (SVHC)
Несмотря на то, что эмалированные провода не должны соответствовать требованиям REACH (Федеральное Ведомство по охране окружающей среды), но всё таки они произведены в соответствии с Европейским Сообществом по регулированию химических веществ и их безопасного использования, все работы от Elektrisola удостоберяют, что их эмалированные провода содержат менее 0,1 % веществ очень высокого концентрата (SVHC) опубликобанного в ECHA, Европейского Химического Содействия .
  CuZn30  
La bassa conduttività e la superiore resistenza alla piegatura lo rendono la migliore scelta per le applicazioni di riscaldamento. Inoltre i fili di ottone nudo sono adatti per i processi di taglio a scarica elettrica.
ELEKTRISOLA brass wire CuZn30 consists of 70% copper and 30% zinc (C26000). The product features very good mechanical properties and corrosion behavior comparable to copper. The low conductivity and the outstanding bending proof performance makes it the favorite choice for heating applications. Furthermore brass bare wires are suitable for electric discharge removal of material (spark erosion). Copper zinc alloy wires are available with all insulation and self-bonding enamel types as well as bare wires or litz wires.
Le fil de laiton Ms70 d'ELEKTRISOLA se compose de 70% de cuivre et de 30% de zinc. Les caractéristiques de ce produit se distinguent par de très bonnes propriétés mécaniques et une résistance à la corrosion qui est comparable à celle du cuivre. On le considère comme premier choix pour les applications de chauffage grâce à sa faible conductivité et sa résistance exceptionnelle à la flexion. En outre le fil de laiton nu est approprié pour l'enlèvement d’une décharge électrique d’un matériau (érosion par étincelle). Les fils d'alliage CuZn30 sont disponibles avec toutes les isolations et types d'émail thermo-adhérents, de même que les fils nus ou les fils de litz.
El alambre ELEKTRISOLA de bronce CuZn30 consiste de un 70% de cobre y un 30% de zinc. Este producto tiene muy buenas propiedades mecánicas y comportamiento ante corrosión, comparable al del cobre. La baja conductividad y el sobresaliente desempeño en prueba de maleabilidad lo convierten en la opción preferida para aplicaciones térmicas. Adicional a esto, el alambre desnudo es apropiado para la remoción de material atravez de descargas eléctricas (erosión eléctrica). El alambre de aleación cobre zinc se encuentra disponible en todos los tipos de aislantes y esmaltes auto soldable, al igual que como alambre desnudo y litz.
Dodatkowo, gołe druty z mosiądzu są dobrze dostosowane do erozji poprzez wyładowanie elektryczne (erozja iskrowa). Druty z stopu miedzi i cynku są dostępne z emaliami izolacyjnymi, termospiekami oraz w formie skrętek z drutów emaliowanych (lica). Dostępne są również w sprzedaży druty bez emalii.
Латунь (CuZn10) состоит из 70% меди и 30% цинка (C26000). Этот метал имеет очень хорошие механические свойства и не поддается , как медь, воздействию коррозии. Низкая проводимость и хорошая эластичность подтверждение того, что латунь пригодна для нагревательных приборов. Кроме того, неизолированный провод подходит для устранения износа материала (электроискровая эрозия). Провода из латуни производятся со всеми видами изоляционного и самоспекаемого лаков. А также мы предлагаем высокочастотные провода (литцендрат) из сплава цинка и меди.
  Rame  
Sin dall'inizio dell'era elettrica, il rame e' stato considerato per le sue qualita' uniche e ottimali per le applicazioni elettriche: il rame e' malleabile e duttile con una eccellente conduttivita'. Il rame elettrolitico Elektrisola (Cu-ETP) e' di elevata purezza: noi impieghiamo rame al 99,95%, che ci permette di produrre fili ultrafini sino a 10micron di spessore.
Seit dem Beginn des „Zeitalters der Elektrizität“ ist Kupfer bekannt für seine einzigartigen und nützlichen Eigenschaften in elektrischen Anwendungen. Kupfer ist ein gut verformbares und dehnbares Material mit ausgezeichneter Leitfähigkeit. Elektrisola verwendet Kupfer (Cu-ETP) von hoher Reinheit (99,95%), was die Herstellung von Feinstdrähten bis hinunter zu einer Stärke von 10 Micrometern ermöglicht. Kupferlackdraht ist verfügbar in Durchmessern von 0,010 mm bis 0,500 mm (AWG 58-24) mit allen Isolierlack- und Backlacktypen. Neben lackierten Kupferdrähten bieten wir auch blanke Kupferdrähte von 0,010mm bis 0,50mm an.
Od wieków elektryczności miedź jest znana ze swoich wyjątkowych cech w branży elektrycznej. Miedź nadaje się dobrze do obróbki pod względem formy i rozciągliwości zachowując przy tym swoją przewodność. Elektrisola używa miedzi (Cu-ETP) wysokiej czystości (99, 95%), co umożliwia na produkcję ultracienikch drutów aż do średnicy 10 mikrometrów. Drut nawojowy jest dostępny w średnicach od 0,010 mm do 0,500mm (AWG 58-24) z wszelkimi lakierami izolującymi i termospiekającymi. Obok drutów lakierowanych oferujemy również druty bez izolacji w średnicach 0,010mm bis 0,50mm.
  IEC/JIS  
Allungamento per fili Grado 1B
Elongation for Grade 1B wire
Elongation pour des fils en Grade 1B
Bruchdehnung für Grad 1B Draht
Удлинение провода для Град 1В
  IEC/JIS  
Saldabilità per fili Grado1B
Solderability for Grade 1B wires
Soudabilité pour des fils en Grade 1B
Lötbarkeit für Grade 1B Draht
Способность к лужению для Град 1В
  Aziende  
Elektrisola e’ stata fondata il 1 Luglio 1948 a Eckenhagen in Germania dal Dott. Gerd Schildbach; suo padre, il Dott. Ing. Richard Schildbach, era gia’ coinvolto nell’industria del filo: produceva fili resistivi sottili e deteneva il record mondiale di trafilatura del filo piu’ sottile , pari a 0,008mm, ottenuto nel 1938.
Elektrisola was founded on 1 July 1948 in Eckenhagen, Germany, by Dr. Gerd Schildbach. His father, Dr. Ing. Richard Schildbach, already had been in the wire industry. He produced fine resistance wires and held the world record in drawing the finest wire (0.008 mm) in 1938. Based on this wire drawing knowledge, Dr. Gerd Schildbach started to design and build his own fine wire enameling machines. This own developed process technology later became a major contributor for the rapid growth of the Elektrisola fine wire production worldwide.
Elektrisola a été fondé le 1èr juillet 1948 à Eckenhagen en Allemagne par le Dr Gerd Schildbach. Son père, le Dr Richard Schildbach, avait déjà été dans l'industrie du fil. Il produisit des fils de résistance fins et a détenu le record du monde de tréfilage du fil le plus fin (0,008mm) en 1938. En se basant sur cette connaissance de tréfilage de fil, le Dr Gerd Schildbach a commencé à concevoir et fabriquer ses propres machines d'émaillage de fil fin. Ce savoir-faire propre a permis par la suite à contribuer à la rapide croissance d'Elektrisola dans la production de fil fin à travers le monde.
Elektrisola wurde am 1. Juli 1948 in Eckenhagen, Deutschland, von Dr. Gerd Schildbach gegründet. Sein Vater, Dr. Ing. Richard Schildbach, war bereits in der Drahtindustrie tätig gewesen. Er produzierte dünne Widerstandsdrähte und hielt 1938 den Weltrekord im Ziehen feinster Drähte (0.008 mm). Basierend auf diesem Verständnis der Drahttechnologie begann Dr. Gerd Schildbach, seine eigenen Feindraht-Emailliermaschinen zu entwickeln und bauen. Diese selbstentwickelte Prozess-Technologie war später sehr wesentlich für das weltweit schnelle Wachstum der Feindraht-Produktion von Elektrisola..
Elektrisola fue fundada el 1 de Julio de 1948 en Eckenhagen, Alemania, por el Dr. Gerd Schildbach. Su padre, el Dr. Ing. Richard Schildbach, ya había incursionado previamente en la industria del alambre. Él producía alambres para resistencia finos y contaba con el récord mundial por trefilar el alambre más delgado (0.008 mm) en 1938. Basado en ese conocimiento en trefilado de alambre, el Dr. Gerd Schildbach empezó a diseñar y a construir sus propias máquinas de esmaltado de alambre fino. Esta Tecnología de Proceso autodesarrollada se convirtió más adelante en un contribuyente principal del rápido crecimiento de la producción de alambre fino de Elektrisola a nivel mundial.
Elektrisola została założona 1 lipca 1948 w Eckenhagen, Niemcy, przez dr Gerda Schildbacha. Jego ojciec, dr inż. Richard Schildbach już wcześniej znajodował się w branży. Produkował ultracienkie przewody emaliowane, i pobił rekord w ciągnieniu najcienszego przewodu (0,008mm) w 1938 roku. Bazując na wiedzy ojca, dr Gerd Schildbach rozpoczął projektowanie i budowę własnych maszyn przeznaczonych do produkcji ultracienkich przewodów nawojowych. Rozwój własnego procesu technologicznego stał się w późniejszym czasie przyczyną szbkiego rozwoju produkcji cienkich przewodów firmy Elektrisola na całym świecie.
Электризола была основана Доктором Гердом Шильдбахом 1 июля 1948 года в городе Экенхаген/Германия. Его отец – доктор-инженер Рихард Шильдбах уже был в проволочной индустрии. Он производил тонкие провода сопротивления и побил рекорд в волочении супер-тонкого провода (0,008мм) в 1938 году. Основываясь на этих знаниях технологии волочения тонких проводов доктор Герд Шильдбах начал разрабатывать и строить свои собственные эмалировочные машины для тонких проводов. Эта самостоятельно разработанная технология производства позже стала главной составляющей способствовавшей стремительному росту производства тонкого провода Электризола по всему миру.
  NEMA  
Allungamento per fili Tipo 1
Elongation for Type 1 wires
Elongation pour des fils en Type 1
Bruchdehnung für Typ 1 Draht
Удлинение для Тип 1 проволоки
  NEMA  
Saldabilità per fili Tipo 1, max. secondi a °C per 44/30AWG
Solderability for Type 1 wires, max. seconds at °C for 44/30 AWG
Soudabilité pour des fils en Type 1, max. secondes à °C pour 44/30 AWG
Lötbarkeit für Typ 1 Drähte, max. Sekunden bei °C für 44/30 AWG
Solderability for Type 1 wires, max. seconds at °C for 44/30 AWG
  NEMA  
Continuità d'isolante ad alta tensione per fili Tipo 1
High voltage continuity for Type 1 wires
Nombre de défauts de la haute tension pour des fils en Type 1
Hochspannungsfehlerzahl für Typ 1 Draht
Высокое непрерывное напряжение для Тип 1 проволоки
  IEC/JIS  
Continuità d'isolante a bassa tensione per fili Grado 1B
Low voltage continuity for Grade 1B wires
Nombre de défauts de la basse tension pour des fils en Grade 1B
Niederspannungsfehlerzahl für Grad 1B Draht
Отклонение низковольтного напряжения для Град 1В
  NEMA  
Continuità d'isolante a bassa tensione per fili Tipo 1
Low voltage continuity for Type 1 wires
Nombre de défauts de la basse tension pour des fils en Type 1
Niederspannungsfehlerzahl für Typ 1 Draht
Низкое непрерывное напряжение для Тип 1 проволоки
  IEC/JIS  
Resistenza a rottura per fili Grado 1B
Tensile strength for Grade 1B wires
Résistance à la rupture pour des fils en Grade 1B
Bruchfestigkeit für Grad 1B Draht
Растяжение на разрыв провода для Град 1В
  NEMA  
Resistenza a rottura per fili Tipo 1
Tensile strength for Type 1 wires
Résistance à la rupture pour des fils en Type 1
Bruchfestigkeit für Typ 1 Draht
Tensile strength for Type 1 wires
  NEMA  
Rigidità dielettrica per fili Tipo 1
Breakdown voltage for Type 1 wires (at 20° C, 35% humidity)
  IEC/JIS  
Continuità d'isolante ad alta tensione per fili Grado 1B
High voltage continuity for Grade 1B wires
Nombre de défauts de la haute tension pour des fils en Grade 1B
Hochspannungsfehlerzahl für Grad 1B Draht
Отклонение высоковольтного напряжения для Град 1В
  Rame  
La conduttività elettrica o conduttività specifica è la misura della capacita' di un materiale di condurre una corrente elettrica, ovvero è il reciproco (inverso) della resistivita' elettrica. I fili di rame smaltati hanno una conduttività minima di 58 S*m/mm², che equivale a 100% IACS (International Annealed Copper Standard), mentre i valori tipici raggiungono 58,5-59 S*m/mm².
La conductivité électrique ou conductivité spécifique est une mesure de la capacité d'un matériel de conduire un courant électrique. C'est la valeur réciproque (inverse) de la résistivité électrique. Les fils de cuivre recuits ont une conductivité de 58 S*m/mm², ce qui est équivalent à 100% d’IACS (International Annealed Copper Standard).
Elektrische (oder spezifische) Leitfähigkeit ist ein Maß für die Fähigkeit eines Materials, elektrischen Strom zu leiten. Sie stellt den Kehrwert des spezifischen Widerstandes dar. Geglühter Kupferdraht hat eine minimale Leitfähigkeit von 58 S*m/mm², was 100% IACS (International Annealed Copper Standard) entspricht; in der Praxis werden regelmäßig 58,5-59 S*m/mm² erreicht.
Przewodność elektryczna albo (specyficzna) jest jednostką zdolności materiału przewodzenia prądu elektrycznego. Jest odwrotnością oporu. Rozgrzany drut miedziany ma minimalną przewodność 58 S*m/mm², co odpowiada 100% IACS (International Annealed Copper Standard); w praktyce uzyskuje się 58,5-59 S*m/mm².
  Alluminio  
Questo vantaggio del filo smaltato di alluminio permette una maggiore accelerazione dei componenti in movimento, contribuendo a un incremento delle prestazioni come la riduzione dei tempi di accesso negli hard disk e migliora la qualita' del suono e la sensibilita' degli altoparlanti e delle bobine vocali. Per queste applicazioni generalmente sono impiegati fili in alluminio autocementanti.
Drut aluminiowy zazwyczaj jest przewodnikiem w ruchomych cewkach. Z powodu mniejszej gęstości waga cewki może być zredukowana o jedną trzecią w odniesieniu do miedzi. Ta zaleta przycznia się do wiekszego i bardziej wydajnego przyspieszenia części ruchomej. To natomiast prowadzi do lepszych osiągów jak np. skrócenie czasu przy zapisie na dysku twardym, albo lepsza jakość dzwięku i wrażliwość głośników. Dla takich rozwiązań stosuje się najczęsciej termospiek z aluminium. Emaliowane druty alumionowe są dostępne w wszystkich rodzajach emalii izolacyjnych i termospiekalnych w średnicach od 0,030 mm do 0,500 mm (AWG 48-24). Wszystkie drutuy aluminiowe odpowiadaja normie EN AW-1350 (E-Al) w przemyśle elektrycznym i posiadają gwarancje spełniającą wymagania co do przewodności.
  Alluminio  
Questo vantaggio del filo smaltato di alluminio permette una maggiore accelerazione dei componenti in movimento, contribuendo a un incremento delle prestazioni come la riduzione dei tempi di accesso negli hard disk e migliora la qualita' del suono e la sensibilita' degli altoparlanti e delle bobine vocali. Per queste applicazioni generalmente sono impiegati fili in alluminio autocementanti.
Drut aluminiowy zazwyczaj jest przewodnikiem w ruchomych cewkach. Z powodu mniejszej gęstości waga cewki może być zredukowana o jedną trzecią w odniesieniu do miedzi. Ta zaleta przycznia się do wiekszego i bardziej wydajnego przyspieszenia części ruchomej. To natomiast prowadzi do lepszych osiągów jak np. skrócenie czasu przy zapisie na dysku twardym, albo lepsza jakość dzwięku i wrażliwość głośników. Dla takich rozwiązań stosuje się najczęsciej termospiek z aluminium. Emaliowane druty alumionowe są dostępne w wszystkich rodzajach emalii izolacyjnych i termospiekalnych w średnicach od 0,030 mm do 0,500 mm (AWG 48-24). Wszystkie drutuy aluminiowe odpowiadaja normie EN AW-1350 (E-Al) w przemyśle elektrycznym i posiadają gwarancje spełniającą wymagania co do przewodności.
  Alluminio  
Questo vantaggio del filo smaltato di alluminio permette una maggiore accelerazione dei componenti in movimento, contribuendo a un incremento delle prestazioni come la riduzione dei tempi di accesso negli hard disk e migliora la qualita' del suono e la sensibilita' degli altoparlanti e delle bobine vocali. Per queste applicazioni generalmente sono impiegati fili in alluminio autocementanti.
Drut aluminiowy zazwyczaj jest przewodnikiem w ruchomych cewkach. Z powodu mniejszej gęstości waga cewki może być zredukowana o jedną trzecią w odniesieniu do miedzi. Ta zaleta przycznia się do wiekszego i bardziej wydajnego przyspieszenia części ruchomej. To natomiast prowadzi do lepszych osiągów jak np. skrócenie czasu przy zapisie na dysku twardym, albo lepsza jakość dzwięku i wrażliwość głośników. Dla takich rozwiązań stosuje się najczęsciej termospiek z aluminium. Emaliowane druty alumionowe są dostępne w wszystkich rodzajach emalii izolacyjnych i termospiekalnych w średnicach od 0,030 mm do 0,500 mm (AWG 48-24). Wszystkie drutuy aluminiowe odpowiadaja normie EN AW-1350 (E-Al) w przemyśle elektrycznym i posiadają gwarancje spełniającą wymagania co do przewodności.
  Alluminio  
Questo vantaggio del filo smaltato di alluminio permette una maggiore accelerazione dei componenti in movimento, contribuendo a un incremento delle prestazioni come la riduzione dei tempi di accesso negli hard disk e migliora la qualita' del suono e la sensibilita' degli altoparlanti e delle bobine vocali. Per queste applicazioni generalmente sono impiegati fili in alluminio autocementanti.
Drut aluminiowy zazwyczaj jest przewodnikiem w ruchomych cewkach. Z powodu mniejszej gęstości waga cewki może być zredukowana o jedną trzecią w odniesieniu do miedzi. Ta zaleta przycznia się do wiekszego i bardziej wydajnego przyspieszenia części ruchomej. To natomiast prowadzi do lepszych osiągów jak np. skrócenie czasu przy zapisie na dysku twardym, albo lepsza jakość dzwięku i wrażliwość głośników. Dla takich rozwiązań stosuje się najczęsciej termospiek z aluminium. Emaliowane druty alumionowe są dostępne w wszystkich rodzajach emalii izolacyjnych i termospiekalnych w średnicach od 0,030 mm do 0,500 mm (AWG 48-24). Wszystkie drutuy aluminiowe odpowiadaja normie EN AW-1350 (E-Al) w przemyśle elektrycznym i posiadają gwarancje spełniającą wymagania co do przewodności.
  Alluminio  
Questo vantaggio del filo smaltato di alluminio permette una maggiore accelerazione dei componenti in movimento, contribuendo a un incremento delle prestazioni come la riduzione dei tempi di accesso negli hard disk e migliora la qualita' del suono e la sensibilita' degli altoparlanti e delle bobine vocali. Per queste applicazioni generalmente sono impiegati fili in alluminio autocementanti.
Drut aluminiowy zazwyczaj jest przewodnikiem w ruchomych cewkach. Z powodu mniejszej gęstości waga cewki może być zredukowana o jedną trzecią w odniesieniu do miedzi. Ta zaleta przycznia się do wiekszego i bardziej wydajnego przyspieszenia części ruchomej. To natomiast prowadzi do lepszych osiągów jak np. skrócenie czasu przy zapisie na dysku twardym, albo lepsza jakość dzwięku i wrażliwość głośników. Dla takich rozwiązań stosuje się najczęsciej termospiek z aluminium. Emaliowane druty alumionowe są dostępne w wszystkich rodzajach emalii izolacyjnych i termospiekalnych w średnicach od 0,030 mm do 0,500 mm (AWG 48-24). Wszystkie drutuy aluminiowe odpowiadaja normie EN AW-1350 (E-Al) w przemyśle elektrycznym i posiadają gwarancje spełniającą wymagania co do przewodności.
  CuZn10  
La bassa conduttività e la superiore resistenza alla piegatura lo rendono la migliore scelta per le applicazioni di riscaldamento. Inoltre i fili di ottone nudo sono adatti per i processi di taglio a scarica elettrica.
ELEKTRISOLA brass wire CuZn10 consists of 90% copper and 10% zinc (C22000). This product has very good mechanical properties and corrosion behavior, comparable to that of copper. The low conductivity and the outstanding bending proof performance makes it the preferred choice for heating applications. Furthermore, bare wire is suitable for electric discharge removal of material (spark erosion). Copper zinc alloy wire is available in all insulation and self-bonding enamel types, as well as bare wire and litz wire.
Le fil de laiton Ms90 d'ELEKTRISOLA se compose de 90% de cuivre et de 10% de zinc. Les caractéristiques de ce produit se distinguent par de très bonnes propriétés mécaniques et une résistance à la corrosion qui est comparable à celle du cuivre. On le considère comme premier choix pour les applications de chauffage grâce à sa faible conductivité et sa résistance exceptionnelle à la flexion. En outre le fil de laiton nu est approprié pour l'enlèvement d’une décharge électrique d’un matériau (érosion par étincelle). Les fils d'alliage CuZn10 sont disponibles avec toutes les isolations et types d'émail thermo-adhérents, de même que les fils nus ou les fils de litz.
El alambre ELEKTRISOLA de bronce CuZn10 consiste de un 90% de cobre y un 10% de zinc. Este producto tiene muy buenas propiedades mecánicas y comportamiento ante corrosión, comparable al del cobre. La baja conductividad y el sobresaliente desempeño en prueba de maleabilidad lo convierten en la opción preferida para aplicaciones térmicas. Adicional a esto, el alambre desnudo es apropiado para la remoción de material atravez de descargas eléctricas (erosión eléctrica). El alambre de aleación cobre zinc se encuentra disponible en todos los tipos de aislantes y esmaltes auto soldables, al igual que como alambre desnudo y litz.
Dodatkowo, gołe druty z mosiądzu są dobrze dostosowane do erozji poprzez wyładowanie elektryczne (erozja iskrowa). Druty z stopu miedzi i cynku są dostępne z emaliami izolacyjnymi, termospiekami oraz w formie skrętek z drutów emaliowanych (lica). Dostępne są również w sprzedaży druty bez emalii.
Латунь (CuZn10) состоит из 90% меди и 10% цинка (C22000). Этот метал имеет очень хорошие механические свойства и не поддается , как медь, воздействию коррозии. Низкая проводимость и хорошая эластичность подтверждение того, что латунь пригодна для нагревательных приборов. Кроме того, неизолированный провод подходит для устранения износа материала (электроискровая эрозия). Провода из латуни производятся со всеми видами изоляционного и самоспекаемого лаков. А также мы предлагаем высокочастотные провода (литцендрат) из сплава цинка и меди.
  Rame rivestito di Argento  
In aggiunta la ricopertura di argento fornisce un'elevata resistenza alla corrosione. Tutti questi vantaggi rendono questo filo la scelta consigliata per i fili di alta frequenza come per i fili colorati nel campo tessile.
Le fil de cuivre argenté d'ELEKTRISOLA est composé d'un noyau de cuivre plaqué d’argent concentriquement. Cela permet de combiner les avantages du cuivre, comme la conductivité, avec une surface luisante et brillante de l'argent. De plus le plaqué d'argent fourni une bonne résistance à la corrosion. C’est pour tous ces avantages que l’on considère comme premier choix pour les fils à haute fréquence de même que les fils colorés, comme fils textiles.Les fils de cuivre argenté sont disponibles avec différentes épaisseurs de plaqué d'argent comme 5, 10, 20, 50, 100 et 200 g/kg de fil. S'il vous faut d'autres plaqués, veuillez nous consulter pour plus de détails. Les fils de cuivre argenté peuvent être fourni avec toutes les isolations et types d'émail thermo-adhérents à partir des diamètres de 0.020 mm jusqu’au 0.500 mm. En dehors des fils de cuivre argenté émaillés, Elektrisola produit aussi des fils nus dans cette plage de diamètres.
Elektrisola silberplattierter Kupferdraht besteht aus einem Kupferkern mit konzentrischer Silberplattierung. Dies erlaubt die Verbindung der Vorzüge von Kupfer wie gute Leitfähigkeit mit der hochglänzenden Oberfläche von Silber. Zusätzlich bietet die Silberoberfläche guten Korrosionsschutz. Mit all diesen Vorteilen ist er bevorzugte Wahl für Hochfrequenzdrähte, farbige Drähte und Textildrähte. Silberplattierte Kupferdrähte sind verfügbar mit unterschiedlichen Beschichtungsstärken wie z.B. 5, 10, 20, 50, 100 und 200 g Silber / kg Drahtgewicht. Falls Sie andere Beschichtungsstärken wünschen, sprechen Sie uns bitte an. Silberplattierte Drähte können mit allen Isolierlack- und Backlacktypen im Durchmesserbereich von 0,020 mm bis 0,500 mm (AWG 52-24) geliefert werden. Blankdrähte bieten wir mit demselben Abmessungsbereich an.
Drut miedziany srebrzony składa się z miedzianego rdzenia i koncentrycznej powłoki z srebra. To połączenie ma zalety dobrego przewodnika z lśniącą powłoką zewnętrzną. Dodatkowo zewnętrzna powłoka srebra zabezpiecza drut przed korozją. Z powodu wymienionych cech drut jest często stosowany w urządzeniach wysokofrekfencyjnych, drutach kolorowych i tekstylnych. Srebrzanki są dostępne z różnymi warstwami srebra jak np. 5, 10, 20, 50, 100 i 200g srebra na kg drutu. Jeżeli mają Państwo inne życzenia, co do ilości, zapraszamy do kontaktu. Druty srebrzone są dostępne w wszystkich typach emalii izolacyjnej oraz termospiekalnej w zakresie od 0,020 mm do 0,500 mm (AWG 52-24). Oferujemy również druty bez izolacji w tym samym zakresie.
  CuZn10  
La bassa conduttività e la superiore resistenza alla piegatura lo rendono la migliore scelta per le applicazioni di riscaldamento. Inoltre i fili di ottone nudo sono adatti per i processi di taglio a scarica elettrica.
ELEKTRISOLA brass wire CuZn10 consists of 90% copper and 10% zinc (C22000). This product has very good mechanical properties and corrosion behavior, comparable to that of copper. The low conductivity and the outstanding bending proof performance makes it the preferred choice for heating applications. Furthermore, bare wire is suitable for electric discharge removal of material (spark erosion). Copper zinc alloy wire is available in all insulation and self-bonding enamel types, as well as bare wire and litz wire.
Le fil de laiton Ms90 d'ELEKTRISOLA se compose de 90% de cuivre et de 10% de zinc. Les caractéristiques de ce produit se distinguent par de très bonnes propriétés mécaniques et une résistance à la corrosion qui est comparable à celle du cuivre. On le considère comme premier choix pour les applications de chauffage grâce à sa faible conductivité et sa résistance exceptionnelle à la flexion. En outre le fil de laiton nu est approprié pour l'enlèvement d’une décharge électrique d’un matériau (érosion par étincelle). Les fils d'alliage CuZn10 sont disponibles avec toutes les isolations et types d'émail thermo-adhérents, de même que les fils nus ou les fils de litz.
El alambre ELEKTRISOLA de bronce CuZn10 consiste de un 90% de cobre y un 10% de zinc. Este producto tiene muy buenas propiedades mecánicas y comportamiento ante corrosión, comparable al del cobre. La baja conductividad y el sobresaliente desempeño en prueba de maleabilidad lo convierten en la opción preferida para aplicaciones térmicas. Adicional a esto, el alambre desnudo es apropiado para la remoción de material atravez de descargas eléctricas (erosión eléctrica). El alambre de aleación cobre zinc se encuentra disponible en todos los tipos de aislantes y esmaltes auto soldables, al igual que como alambre desnudo y litz.
Dodatkowo, gołe druty z mosiądzu są dobrze dostosowane do erozji poprzez wyładowanie elektryczne (erozja iskrowa). Druty z stopu miedzi i cynku są dostępne z emaliami izolacyjnymi, termospiekami oraz w formie skrętek z drutów emaliowanych (lica). Dostępne są również w sprzedaży druty bez emalii.
Латунь (CuZn10) состоит из 90% меди и 10% цинка (C22000). Этот метал имеет очень хорошие механические свойства и не поддается , как медь, воздействию коррозии. Низкая проводимость и хорошая эластичность подтверждение того, что латунь пригодна для нагревательных приборов. Кроме того, неизолированный провод подходит для устранения износа материала (электроискровая эрозия). Провода из латуни производятся со всеми видами изоляционного и самоспекаемого лаков. А также мы предлагаем высокочастотные провода (литцендрат) из сплава цинка и меди.
  CuZn10  
La bassa conduttività e la superiore resistenza alla piegatura lo rendono la migliore scelta per le applicazioni di riscaldamento. Inoltre i fili di ottone nudo sono adatti per i processi di taglio a scarica elettrica.
ELEKTRISOLA brass wire CuZn10 consists of 90% copper and 10% zinc (C22000). This product has very good mechanical properties and corrosion behavior, comparable to that of copper. The low conductivity and the outstanding bending proof performance makes it the preferred choice for heating applications. Furthermore, bare wire is suitable for electric discharge removal of material (spark erosion). Copper zinc alloy wire is available in all insulation and self-bonding enamel types, as well as bare wire and litz wire.
Le fil de laiton Ms90 d'ELEKTRISOLA se compose de 90% de cuivre et de 10% de zinc. Les caractéristiques de ce produit se distinguent par de très bonnes propriétés mécaniques et une résistance à la corrosion qui est comparable à celle du cuivre. On le considère comme premier choix pour les applications de chauffage grâce à sa faible conductivité et sa résistance exceptionnelle à la flexion. En outre le fil de laiton nu est approprié pour l'enlèvement d’une décharge électrique d’un matériau (érosion par étincelle). Les fils d'alliage CuZn10 sont disponibles avec toutes les isolations et types d'émail thermo-adhérents, de même que les fils nus ou les fils de litz.
El alambre ELEKTRISOLA de bronce CuZn10 consiste de un 90% de cobre y un 10% de zinc. Este producto tiene muy buenas propiedades mecánicas y comportamiento ante corrosión, comparable al del cobre. La baja conductividad y el sobresaliente desempeño en prueba de maleabilidad lo convierten en la opción preferida para aplicaciones térmicas. Adicional a esto, el alambre desnudo es apropiado para la remoción de material atravez de descargas eléctricas (erosión eléctrica). El alambre de aleación cobre zinc se encuentra disponible en todos los tipos de aislantes y esmaltes auto soldables, al igual que como alambre desnudo y litz.
Dodatkowo, gołe druty z mosiądzu są dobrze dostosowane do erozji poprzez wyładowanie elektryczne (erozja iskrowa). Druty z stopu miedzi i cynku są dostępne z emaliami izolacyjnymi, termospiekami oraz w formie skrętek z drutów emaliowanych (lica). Dostępne są również w sprzedaży druty bez emalii.
Латунь (CuZn10) состоит из 90% меди и 10% цинка (C22000). Этот метал имеет очень хорошие механические свойства и не поддается , как медь, воздействию коррозии. Низкая проводимость и хорошая эластичность подтверждение того, что латунь пригодна для нагревательных приборов. Кроме того, неизолированный провод подходит для устранения износа материала (электроискровая эрозия). Провода из латуни производятся со всеми видами изоляционного и самоспекаемого лаков. А также мы предлагаем высокочастотные провода (литцендрат) из сплава цинка и меди.
  Rame rivestito di Argento  
In aggiunta la ricopertura di argento fornisce un'elevata resistenza alla corrosione. Tutti questi vantaggi rendono questo filo la scelta consigliata per i fili di alta frequenza come per i fili colorati nel campo tessile.
Le fil de cuivre argenté d'ELEKTRISOLA est composé d'un noyau de cuivre plaqué d’argent concentriquement. Cela permet de combiner les avantages du cuivre, comme la conductivité, avec une surface luisante et brillante de l'argent. De plus le plaqué d'argent fourni une bonne résistance à la corrosion. C’est pour tous ces avantages que l’on considère comme premier choix pour les fils à haute fréquence de même que les fils colorés, comme fils textiles.Les fils de cuivre argenté sont disponibles avec différentes épaisseurs de plaqué d'argent comme 5, 10, 20, 50, 100 et 200 g/kg de fil. S'il vous faut d'autres plaqués, veuillez nous consulter pour plus de détails. Les fils de cuivre argenté peuvent être fourni avec toutes les isolations et types d'émail thermo-adhérents à partir des diamètres de 0.020 mm jusqu’au 0.500 mm. En dehors des fils de cuivre argenté émaillés, Elektrisola produit aussi des fils nus dans cette plage de diamètres.
Elektrisola silberplattierter Kupferdraht besteht aus einem Kupferkern mit konzentrischer Silberplattierung. Dies erlaubt die Verbindung der Vorzüge von Kupfer wie gute Leitfähigkeit mit der hochglänzenden Oberfläche von Silber. Zusätzlich bietet die Silberoberfläche guten Korrosionsschutz. Mit all diesen Vorteilen ist er bevorzugte Wahl für Hochfrequenzdrähte, farbige Drähte und Textildrähte. Silberplattierte Kupferdrähte sind verfügbar mit unterschiedlichen Beschichtungsstärken wie z.B. 5, 10, 20, 50, 100 und 200 g Silber / kg Drahtgewicht. Falls Sie andere Beschichtungsstärken wünschen, sprechen Sie uns bitte an. Silberplattierte Drähte können mit allen Isolierlack- und Backlacktypen im Durchmesserbereich von 0,020 mm bis 0,500 mm (AWG 52-24) geliefert werden. Blankdrähte bieten wir mit demselben Abmessungsbereich an.
Drut miedziany srebrzony składa się z miedzianego rdzenia i koncentrycznej powłoki z srebra. To połączenie ma zalety dobrego przewodnika z lśniącą powłoką zewnętrzną. Dodatkowo zewnętrzna powłoka srebra zabezpiecza drut przed korozją. Z powodu wymienionych cech drut jest często stosowany w urządzeniach wysokofrekfencyjnych, drutach kolorowych i tekstylnych. Srebrzanki są dostępne z różnymi warstwami srebra jak np. 5, 10, 20, 50, 100 i 200g srebra na kg drutu. Jeżeli mają Państwo inne życzenia, co do ilości, zapraszamy do kontaktu. Druty srebrzone są dostępne w wszystkich typach emalii izolacyjnej oraz termospiekalnej w zakresie od 0,020 mm do 0,500 mm (AWG 52-24). Oferujemy również druty bez izolacji w tym samym zakresie.
  Rame rivestito di Argento  
In aggiunta la ricopertura di argento fornisce un'elevata resistenza alla corrosione. Tutti questi vantaggi rendono questo filo la scelta consigliata per i fili di alta frequenza come per i fili colorati nel campo tessile.
Le fil de cuivre argenté d'ELEKTRISOLA est composé d'un noyau de cuivre plaqué d’argent concentriquement. Cela permet de combiner les avantages du cuivre, comme la conductivité, avec une surface luisante et brillante de l'argent. De plus le plaqué d'argent fourni une bonne résistance à la corrosion. C’est pour tous ces avantages que l’on considère comme premier choix pour les fils à haute fréquence de même que les fils colorés, comme fils textiles.Les fils de cuivre argenté sont disponibles avec différentes épaisseurs de plaqué d'argent comme 5, 10, 20, 50, 100 et 200 g/kg de fil. S'il vous faut d'autres plaqués, veuillez nous consulter pour plus de détails. Les fils de cuivre argenté peuvent être fourni avec toutes les isolations et types d'émail thermo-adhérents à partir des diamètres de 0.020 mm jusqu’au 0.500 mm. En dehors des fils de cuivre argenté émaillés, Elektrisola produit aussi des fils nus dans cette plage de diamètres.
Elektrisola silberplattierter Kupferdraht besteht aus einem Kupferkern mit konzentrischer Silberplattierung. Dies erlaubt die Verbindung der Vorzüge von Kupfer wie gute Leitfähigkeit mit der hochglänzenden Oberfläche von Silber. Zusätzlich bietet die Silberoberfläche guten Korrosionsschutz. Mit all diesen Vorteilen ist er bevorzugte Wahl für Hochfrequenzdrähte, farbige Drähte und Textildrähte. Silberplattierte Kupferdrähte sind verfügbar mit unterschiedlichen Beschichtungsstärken wie z.B. 5, 10, 20, 50, 100 und 200 g Silber / kg Drahtgewicht. Falls Sie andere Beschichtungsstärken wünschen, sprechen Sie uns bitte an. Silberplattierte Drähte können mit allen Isolierlack- und Backlacktypen im Durchmesserbereich von 0,020 mm bis 0,500 mm (AWG 52-24) geliefert werden. Blankdrähte bieten wir mit demselben Abmessungsbereich an.
Drut miedziany srebrzony składa się z miedzianego rdzenia i koncentrycznej powłoki z srebra. To połączenie ma zalety dobrego przewodnika z lśniącą powłoką zewnętrzną. Dodatkowo zewnętrzna powłoka srebra zabezpiecza drut przed korozją. Z powodu wymienionych cech drut jest często stosowany w urządzeniach wysokofrekfencyjnych, drutach kolorowych i tekstylnych. Srebrzanki są dostępne z różnymi warstwami srebra jak np. 5, 10, 20, 50, 100 i 200g srebra na kg drutu. Jeżeli mają Państwo inne życzenia, co do ilości, zapraszamy do kontaktu. Druty srebrzone są dostępne w wszystkich typach emalii izolacyjnej oraz termospiekalnej w zakresie od 0,020 mm do 0,500 mm (AWG 52-24). Oferujemy również druty bez izolacji w tym samym zakresie.
  Rame rivestito di Argento  
In aggiunta la ricopertura di argento fornisce un'elevata resistenza alla corrosione. Tutti questi vantaggi rendono questo filo la scelta consigliata per i fili di alta frequenza come per i fili colorati nel campo tessile.
Le fil de cuivre argenté d'ELEKTRISOLA est composé d'un noyau de cuivre plaqué d’argent concentriquement. Cela permet de combiner les avantages du cuivre, comme la conductivité, avec une surface luisante et brillante de l'argent. De plus le plaqué d'argent fourni une bonne résistance à la corrosion. C’est pour tous ces avantages que l’on considère comme premier choix pour les fils à haute fréquence de même que les fils colorés, comme fils textiles.Les fils de cuivre argenté sont disponibles avec différentes épaisseurs de plaqué d'argent comme 5, 10, 20, 50, 100 et 200 g/kg de fil. S'il vous faut d'autres plaqués, veuillez nous consulter pour plus de détails. Les fils de cuivre argenté peuvent être fourni avec toutes les isolations et types d'émail thermo-adhérents à partir des diamètres de 0.020 mm jusqu’au 0.500 mm. En dehors des fils de cuivre argenté émaillés, Elektrisola produit aussi des fils nus dans cette plage de diamètres.
Elektrisola silberplattierter Kupferdraht besteht aus einem Kupferkern mit konzentrischer Silberplattierung. Dies erlaubt die Verbindung der Vorzüge von Kupfer wie gute Leitfähigkeit mit der hochglänzenden Oberfläche von Silber. Zusätzlich bietet die Silberoberfläche guten Korrosionsschutz. Mit all diesen Vorteilen ist er bevorzugte Wahl für Hochfrequenzdrähte, farbige Drähte und Textildrähte. Silberplattierte Kupferdrähte sind verfügbar mit unterschiedlichen Beschichtungsstärken wie z.B. 5, 10, 20, 50, 100 und 200 g Silber / kg Drahtgewicht. Falls Sie andere Beschichtungsstärken wünschen, sprechen Sie uns bitte an. Silberplattierte Drähte können mit allen Isolierlack- und Backlacktypen im Durchmesserbereich von 0,020 mm bis 0,500 mm (AWG 52-24) geliefert werden. Blankdrähte bieten wir mit demselben Abmessungsbereich an.
Drut miedziany srebrzony składa się z miedzianego rdzenia i koncentrycznej powłoki z srebra. To połączenie ma zalety dobrego przewodnika z lśniącą powłoką zewnętrzną. Dodatkowo zewnętrzna powłoka srebra zabezpiecza drut przed korozją. Z powodu wymienionych cech drut jest często stosowany w urządzeniach wysokofrekfencyjnych, drutach kolorowych i tekstylnych. Srebrzanki są dostępne z różnymi warstwami srebra jak np. 5, 10, 20, 50, 100 i 200g srebra na kg drutu. Jeżeli mają Państwo inne życzenia, co do ilości, zapraszamy do kontaktu. Druty srebrzone są dostępne w wszystkich typach emalii izolacyjnej oraz termospiekalnej w zakresie od 0,020 mm do 0,500 mm (AWG 52-24). Oferujemy również druty bez izolacji w tym samym zakresie.
  Rame rivestito di Argento  
In aggiunta la ricopertura di argento fornisce un'elevata resistenza alla corrosione. Tutti questi vantaggi rendono questo filo la scelta consigliata per i fili di alta frequenza come per i fili colorati nel campo tessile.
Le fil de cuivre argenté d'ELEKTRISOLA est composé d'un noyau de cuivre plaqué d’argent concentriquement. Cela permet de combiner les avantages du cuivre, comme la conductivité, avec une surface luisante et brillante de l'argent. De plus le plaqué d'argent fourni une bonne résistance à la corrosion. C’est pour tous ces avantages que l’on considère comme premier choix pour les fils à haute fréquence de même que les fils colorés, comme fils textiles.Les fils de cuivre argenté sont disponibles avec différentes épaisseurs de plaqué d'argent comme 5, 10, 20, 50, 100 et 200 g/kg de fil. S'il vous faut d'autres plaqués, veuillez nous consulter pour plus de détails. Les fils de cuivre argenté peuvent être fourni avec toutes les isolations et types d'émail thermo-adhérents à partir des diamètres de 0.020 mm jusqu’au 0.500 mm. En dehors des fils de cuivre argenté émaillés, Elektrisola produit aussi des fils nus dans cette plage de diamètres.
Elektrisola silberplattierter Kupferdraht besteht aus einem Kupferkern mit konzentrischer Silberplattierung. Dies erlaubt die Verbindung der Vorzüge von Kupfer wie gute Leitfähigkeit mit der hochglänzenden Oberfläche von Silber. Zusätzlich bietet die Silberoberfläche guten Korrosionsschutz. Mit all diesen Vorteilen ist er bevorzugte Wahl für Hochfrequenzdrähte, farbige Drähte und Textildrähte. Silberplattierte Kupferdrähte sind verfügbar mit unterschiedlichen Beschichtungsstärken wie z.B. 5, 10, 20, 50, 100 und 200 g Silber / kg Drahtgewicht. Falls Sie andere Beschichtungsstärken wünschen, sprechen Sie uns bitte an. Silberplattierte Drähte können mit allen Isolierlack- und Backlacktypen im Durchmesserbereich von 0,020 mm bis 0,500 mm (AWG 52-24) geliefert werden. Blankdrähte bieten wir mit demselben Abmessungsbereich an.
Drut miedziany srebrzony składa się z miedzianego rdzenia i koncentrycznej powłoki z srebra. To połączenie ma zalety dobrego przewodnika z lśniącą powłoką zewnętrzną. Dodatkowo zewnętrzna powłoka srebra zabezpiecza drut przed korozją. Z powodu wymienionych cech drut jest często stosowany w urządzeniach wysokofrekfencyjnych, drutach kolorowych i tekstylnych. Srebrzanki są dostępne z różnymi warstwami srebra jak np. 5, 10, 20, 50, 100 i 200g srebra na kg drutu. Jeżeli mają Państwo inne życzenia, co do ilości, zapraszamy do kontaktu. Druty srebrzone są dostępne w wszystkich typach emalii izolacyjnej oraz termospiekalnej w zakresie od 0,020 mm do 0,500 mm (AWG 52-24). Oferujemy również druty bez izolacji w tym samym zakresie.
  Aziende  
Negli anni ’60 Elektrisola esportava fili sottili con successo negli Stati Uniti e la crescita del fatturato permise l’apertura di uno stabilimento a Boscawen, nel New Hampshire; inaugurato nel 1976 divenne ben presto il piu’ grande impianto di filo sottile del Nord America.
In the 1960ties, Elektrisola had exported fine wires successfully to the U.S.A. With business growing, a plant in Boscawen, New Hampshire, was opened in 1976, which became soon the biggest fine wire factory in North America
Dans les années 60, Elektrisola a exporté avec succès son fil fin aux Etats-Unis. Pour faire face à ce marché croissant, une usine à Boscawen, New Hampshire, a ouvert en 1976. Elle est devenue rapidement la plus grosse usine de fil fin en Amérique du Nord.
In den 60er Jahren exportierte Elektrisola erfolgreich dünnen Lackdraht in die USA. Wegen des wachsenden Geschäftsvolumens wurde 1976 ein Werk in Boscawen, New Hampshire, eröffnet, das bald zur größten Fabrik für Feindrähte in Nordamerika wurde.
En los años '60s, Elektrisola había exportado alambres finos de manera exitosa a los E.U.A. Con el negocio en expansión, una planta en Boscawen, New Hampshire, fue abierta en 1976, la cual rápidamente se convirtió en la fábrica de alambre fino más grande de Norte América.
IW latach sześćdziesiątych Elektrisola z sukcesem eksportowała cienkie druy do Stanów Zjednoczonych. Wraz z wzrostem zapotrzebowania został otwarty w 1976 zakład. W krótkim czasie stał się największym zakładem produckji cienkich drutów w Ameryce Północnej.
В 60-е года Электризола успешно поставляла тонкие провода в США. С ростом бизнеса в 1976 году открывается завод Электризола Инкорпорейтед в городе Боскавен/Нью Хэмпшир, который в скором времени становится крупнейшим заводом по производству тонкого провода в Северной Америке
  CuZn10  
La bassa conduttività e la superiore resistenza alla piegatura lo rendono la migliore scelta per le applicazioni di riscaldamento. Inoltre i fili di ottone nudo sono adatti per i processi di taglio a scarica elettrica.
ELEKTRISOLA brass wire CuZn10 consists of 90% copper and 10% zinc (C22000). This product has very good mechanical properties and corrosion behavior, comparable to that of copper. The low conductivity and the outstanding bending proof performance makes it the preferred choice for heating applications. Furthermore, bare wire is suitable for electric discharge removal of material (spark erosion). Copper zinc alloy wire is available in all insulation and self-bonding enamel types, as well as bare wire and litz wire.
Le fil de laiton Ms90 d'ELEKTRISOLA se compose de 90% de cuivre et de 10% de zinc. Les caractéristiques de ce produit se distinguent par de très bonnes propriétés mécaniques et une résistance à la corrosion qui est comparable à celle du cuivre. On le considère comme premier choix pour les applications de chauffage grâce à sa faible conductivité et sa résistance exceptionnelle à la flexion. En outre le fil de laiton nu est approprié pour l'enlèvement d’une décharge électrique d’un matériau (érosion par étincelle). Les fils d'alliage CuZn10 sont disponibles avec toutes les isolations et types d'émail thermo-adhérents, de même que les fils nus ou les fils de litz.
El alambre ELEKTRISOLA de bronce CuZn10 consiste de un 90% de cobre y un 10% de zinc. Este producto tiene muy buenas propiedades mecánicas y comportamiento ante corrosión, comparable al del cobre. La baja conductividad y el sobresaliente desempeño en prueba de maleabilidad lo convierten en la opción preferida para aplicaciones térmicas. Adicional a esto, el alambre desnudo es apropiado para la remoción de material atravez de descargas eléctricas (erosión eléctrica). El alambre de aleación cobre zinc se encuentra disponible en todos los tipos de aislantes y esmaltes auto soldables, al igual que como alambre desnudo y litz.
Dodatkowo, gołe druty z mosiądzu są dobrze dostosowane do erozji poprzez wyładowanie elektryczne (erozja iskrowa). Druty z stopu miedzi i cynku są dostępne z emaliami izolacyjnymi, termospiekami oraz w formie skrętek z drutów emaliowanych (lica). Dostępne są również w sprzedaży druty bez emalii.
Латунь (CuZn10) состоит из 90% меди и 10% цинка (C22000). Этот метал имеет очень хорошие механические свойства и не поддается , как медь, воздействию коррозии. Низкая проводимость и хорошая эластичность подтверждение того, что латунь пригодна для нагревательных приборов. Кроме того, неизолированный провод подходит для устранения износа материала (электроискровая эрозия). Провода из латуни производятся со всеми видами изоляционного и самоспекаемого лаков. А также мы предлагаем высокочастотные провода (литцендрат) из сплава цинка и меди.
  Rame  
Sin dall'inizio dell'era elettrica, il rame e' stato considerato per le sue qualita' uniche e ottimali per le applicazioni elettriche: il rame e' malleabile e duttile con una eccellente conduttivita'. Il rame elettrolitico Elektrisola (Cu-ETP) e' di elevata purezza: noi impieghiamo rame al 99,95%, che ci permette di produrre fili ultrafini sino a 10micron di spessore.
Seit dem Beginn des „Zeitalters der Elektrizität“ ist Kupfer bekannt für seine einzigartigen und nützlichen Eigenschaften in elektrischen Anwendungen. Kupfer ist ein gut verformbares und dehnbares Material mit ausgezeichneter Leitfähigkeit. Elektrisola verwendet Kupfer (Cu-ETP) von hoher Reinheit (99,95%), was die Herstellung von Feinstdrähten bis hinunter zu einer Stärke von 10 Micrometern ermöglicht. Kupferlackdraht ist verfügbar in Durchmessern von 0,010 mm bis 0,500 mm (AWG 58-24) mit allen Isolierlack- und Backlacktypen. Neben lackierten Kupferdrähten bieten wir auch blanke Kupferdrähte von 0,010mm bis 0,50mm an.
Od wieków elektryczności miedź jest znana ze swoich wyjątkowych cech w branży elektrycznej. Miedź nadaje się dobrze do obróbki pod względem formy i rozciągliwości zachowując przy tym swoją przewodność. Elektrisola używa miedzi (Cu-ETP) wysokiej czystości (99, 95%), co umożliwia na produkcję ultracienikch drutów aż do średnicy 10 mikrometrów. Drut nawojowy jest dostępny w średnicach od 0,010 mm do 0,500mm (AWG 58-24) z wszelkimi lakierami izolującymi i termospiekającymi. Obok drutów lakierowanych oferujemy również druty bez izolacji w średnicach 0,010mm bis 0,50mm.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow