fmd – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 32 Results  agritrade.cta.int
  Campaign on prevention ...  
Training on FMD Control Takes Place in Uganda
L'accès du Zimbabwe au marché de l'UE menacé
  EU FVO inspectors highl...  
The road ahead would thus appear to be rather uncertain, given the continued difficulties in meeting EU requirements, the ongoing threat of FMD and the questioning of the integrity of the current institutional basis for beef exports (e.g. the monopoly export role of the BMC).
La voie à suivre semble donc plutôt incertaine, étant donné les difficultés persistantes à satisfaire aux exigences de l’UE, la menace encore bien réelle de la fièvre aphteuse et la mise en question de l’intégrité de la base institutionnelle actuelle des exportations de bœuf (par ex. le rôle monopolistique de la BMC).
  EU FVO inspectors highl...  
These actions were taken in the face of the foot-and-mouth disease (FMD) threat in the Boteti area where cattle have been mixing with buffaloes, and the location of the Francistown abattoir in an FMD-contaminated zone.
L’industrie d’exportation de viande de bœuf du Botswana est à la croisée des chemins. Malgré la levée récente d’une interdiction d’exportation imposée par l’UE, certaines déficiences ont récemment été identifiées concernant la conformité à certaines exigences spécifiques de l’UE. En réponse, les autorités du Botswana, en prévision d’une nouvelle interdiction de l’UE après le rapport d’inspection de mars 2013, ont suspendu de façon préventive l’abattage du bétail de la zone de contrôle des maladies vétérinaires 4A, ainsi que certaines parties de la zone 6. Ces mesures ont été prises à la lumière de la menace de la fièvre aphteuse dans la région de Boteti où le bétail est mélangé aux buffles, et de l’emplacement de l’abattoir de Francistown dans une zone contaminée par la fièvre aphteuse.
  EU FVO inspectors highl...  
These actions were taken in the face of the foot-and-mouth disease (FMD) threat in the Boteti area where cattle have been mixing with buffaloes, and the location of the Francistown abattoir in an FMD-contaminated zone.
L’industrie d’exportation de viande de bœuf du Botswana est à la croisée des chemins. Malgré la levée récente d’une interdiction d’exportation imposée par l’UE, certaines déficiences ont récemment été identifiées concernant la conformité à certaines exigences spécifiques de l’UE. En réponse, les autorités du Botswana, en prévision d’une nouvelle interdiction de l’UE après le rapport d’inspection de mars 2013, ont suspendu de façon préventive l’abattage du bétail de la zone de contrôle des maladies vétérinaires 4A, ainsi que certaines parties de la zone 6. Ces mesures ont été prises à la lumière de la menace de la fièvre aphteuse dans la région de Boteti où le bétail est mélangé aux buffles, et de l’emplacement de l’abattoir de Francistown dans une zone contaminée par la fièvre aphteuse.
  Namibian beef exports d...  
According to a cabinet minister, the government is looking to launch “a national strategy on livestock production in preparation for exports”. Zimbabwe has not exported to the EU market since 2001, when exports were suspended due to an outbreak of foot-and-mouth disease (FMD).
Par ailleurs, selon la presse zimbabwéenne, le Zimbabwe envisagerait de « relancer les exportations de bœuf vers le marché de l’Union européenne très lucratif ». D’après un ministre, le gouvernement entend lancer « une stratégie nationale pour la production de bétail en vue de son exportation ». Le Zimbabwe n’a plus exporté de bœuf sur le marché de l’UE depuis 2001, lorsque les exportations avaient été suspendues en raison d’une épidémie de fièvre aphteuse. Pour relancer les exportations vers l’UE, le Zimbabwe devra rétablir « le cordon sanitaire à travers le pays » et les zones dites verte, rouge et blanche pour le statut de la fièvre aphteuse.
  EU farm income trends /...  
and BSE and FMD induced price declines in the beef sector, EU real
du revenu agricole réel (+1.2%) d'une part, et à la
  Tighter import controls...  
on the FMD epidemic, EU Commissioner for Health and Consumer Protection,
contenant des substances importées illégalement. Cela
  Publications / Home - T...  
This report reviews the threat of foot-and-mouth disease (FMD) transmission to the EU herd from the trade with developing countries and what actio... 28/02/2006
Le 14 février 2006, les chefs des Etats membres du CARICOM sont convenus d'organiser une mission en Europe pour attirer l'attention sur les préocc... 28/02/2006
  Publications / Home - T...  
EFSA assessment of the FMD threat from developing countries
Le CARICOM s'apprête à lancer des activités de lobbying en Europe
  Namibian beef exports d...  
According to a cabinet minister, the government is looking to launch “a national strategy on livestock production in preparation for exports”. Zimbabwe has not exported to the EU market since 2001, when exports were suspended due to an outbreak of foot-and-mouth disease (FMD).
Par ailleurs, selon la presse zimbabwéenne, le Zimbabwe envisagerait de « relancer les exportations de bœuf vers le marché de l’Union européenne très lucratif ». D’après un ministre, le gouvernement entend lancer « une stratégie nationale pour la production de bétail en vue de son exportation ». Le Zimbabwe n’a plus exporté de bœuf sur le marché de l’UE depuis 2001, lorsque les exportations avaient été suspendues en raison d’une épidémie de fièvre aphteuse. Pour relancer les exportations vers l’UE, le Zimbabwe devra rétablir « le cordon sanitaire à travers le pays » et les zones dites verte, rouge et blanche pour le statut de la fièvre aphteuse.
  The EU dairy sector is ...  
retained on farm as a result of BSE and FMD restrictions saw an
stagnant, des quantités massives de beurre et de lait écrémé
  EU beef market / Beef /...  
The October and November 2001 EU Beef Market Updates identified a slow but steady recovery from the BSE/FMD crisis. While in October beef consumption was down 5.7% compared to the same period in 2000, by the November review the decline was only 5.3% compared to the same period in 2000.
Les dernières nouvelles d'octobre et novembre 2001 du marché européen de la viande bovine révèlent une reprise lente mais régulière de l'activité, après la crise de la "vache folle" (ESB) et l'épidémie de la fièvre aphteuse. Alors qu'en octobre, la consommation de viande de bouf avait reculé de 5,7% par rapport à la même période en 2000, elle n'a baissé que de 5,3% en novembre, par rapport à la même période l'année dernière.
  Scope for increased reg...  
It would appear important in developing this trade to ensure that the high quality of Namibian-processed meat products is maintained. It would also appear important to ensure that this evolving trade in no way jeopardises the FMD-free status of the southern production zone.
Cependant, ces accords commerciaux mettent bien en lumière le potentiel du commerce intra-africain, basé sur la réputation que la Namibie a acquise dans la production de viande de première qualité. Dans le cadre du développement de ce commerce, il semble important de veiller à ce que la viande transformée namibienne conserve son niveau de qualité. Il est également important de garantir que ce commerce en plein essor ne compromette pas le statut exempt de la maladie de la fièvre aphteuse de la zone de production du sud. Une attention similaire devra être accordée au commerce d’animaux vivants avec l’Afrique du Sud, en particulier durant la période de rétablissement des stocks après la sécheresse.
  Publications / Home - T...  
The Foot and mouth disease (FMD) has outburst in Africa. The World Organization for Animal Health (OIE) updates showed flare-ups in Botswana and Z... 20/04/2015
Dans son rapport annuel sur la politique alimentaire mondiale, l’Institut international de recherche sur les politiques alimentaires (IFPRI) note q... 22/05/2014
  Livestock trade between...  
must originate from Foot and Mouth Disease (FMD) Free Zones and must not come from areas within a “5km radius of any farm under restriction for Rift Valley and may not transit through a Rift Valley Fever infected zone”;
doit être originaire de zones exemptes de la maladie de la fièvre aphteuse et ne doit pas provenir de zones situées dans « un rayon de 5 km autour de toute ferme placée sous restriction pour la fièvre de la vallée du Rift et ne doit pas transiter dans une zone infectée par la fièvre de la vallée du Rift » ;
  Publications / Home - T...  
Addressing the European Parliament Committee on the FMD epidemic, EU Commissioner for Health and Consumer Protection, David Byrne, highlighted how... 20/05/2004
S'adressant au Parlement européen le 23 septembre 2003, le Commissaire à l'agriculture Franz Fischler a tracé les grandes lignes des proposit... 20/05/2004
  Publications / Home - T...  
Despite CAP reform driven price reductions and BSE and FMD induced price declines in the beef sector, EU real agricultural income p... 20/05/2004
Le nombre de produits alimentaires importés, notamment de l'Extrême-Orient, contenant des résidus dangereux pour la santé, s'est accru de maniè... 20/05/2004
  Publications / Home - T...  
The Department of Agriculture, Forestry and Fisheries (DAFF) has noted with concern reports of the foot-and-mouth disease (FMD) outbreak in Zimbabw... 14/09/2015
Le Marine Stewardship Council (MSC) affirme que 10 ans après avoir octroyé son label écologique à la pêcherie de merlu d’Afrique du Sud, cette pêch... 07/10/2014
  Publications / Home - T...  
An outbreak of Foot and Mouth Disease (FMD) mid 2014 in Uganda put the country’s preparedness to test necessitating intervention from FAO-Uganda an... 19/10/2015
Belize Sugar Industries Limited (BSI) est en litige avec la Belize Sugar Cane Farmers Association (BSCFA) concernant des paiements pour la bagasse... 12/01/2014
  Regions / Home - Techni...  
The October and November 2001 EU Beef Market Updates identified a slow but steady recovery from the BSE/FMD crisis. While in October beef consump... 30/11/2001
La proposition relative à l'octroi de primes et de quotas aux producteurs de tabac de l'UE jusqu'en 2004 a été finalisée. Les modifications appor... 30/11/2001
  FVO report on Namibia i...  
On farm registration, animal identification and movement controls the report noted the rolling out of a computerised scheme for cattle, sheep and goat registration, but expressed concerns over milk movements between the foot-and-mouth disease (FMD) zone and the FMD-free zone, which it was felt could ‘compromise effective FMD controls’.
En ce qui concerne l’enregistrement des exploitations, l’identification animale et les contrôles des mouvements, le rapport note le déploiement d’un système informatisé pour l’enregistrement du bétail, des ovins et des caprins, mais fait état de préoccupations au sujet de la circulation de lait de part et d’autre du cordon sanitaire vétérinaire établi entre la zone où la fièvre aphteuse sévit et celle qui n’est pas contaminée, ce qui pourrait compromettre l’efficacité des contrôles mis en place pour la fièvre aphteuse. En ce qui concerne les contrôles généraux de la santé animale, l’OAV a exprimé des craintes quant au fait que, de manière générale, la surveillance active des maladies animales est très limitée. Cette situation est attribuable aux contraintes financières et à l’absence de plan d’urgence détaillé en matière de contrôle pour la fièvre aphteuse (les plans existants ne portent pas sur tous les aspects pertinents et n’ont pas été modernisés dans leur intégralité). En ce qui concerne le fonctionnement du laboratoire vétérinaire central, plusieurs erreurs et manquements ont été notés. Pour ce qui est du contrôle des exportations vers l’UE, le rapport de l’OAV mentionne que des améliorations ont été apportées mais fait état de différences entre les normes de contrôle des deux établissements visités.
  FVO report on Namibia i...  
On farm registration, animal identification and movement controls the report noted the rolling out of a computerised scheme for cattle, sheep and goat registration, but expressed concerns over milk movements between the foot-and-mouth disease (FMD) zone and the FMD-free zone, which it was felt could ‘compromise effective FMD controls’.
En ce qui concerne l’enregistrement des exploitations, l’identification animale et les contrôles des mouvements, le rapport note le déploiement d’un système informatisé pour l’enregistrement du bétail, des ovins et des caprins, mais fait état de préoccupations au sujet de la circulation de lait de part et d’autre du cordon sanitaire vétérinaire établi entre la zone où la fièvre aphteuse sévit et celle qui n’est pas contaminée, ce qui pourrait compromettre l’efficacité des contrôles mis en place pour la fièvre aphteuse. En ce qui concerne les contrôles généraux de la santé animale, l’OAV a exprimé des craintes quant au fait que, de manière générale, la surveillance active des maladies animales est très limitée. Cette situation est attribuable aux contraintes financières et à l’absence de plan d’urgence détaillé en matière de contrôle pour la fièvre aphteuse (les plans existants ne portent pas sur tous les aspects pertinents et n’ont pas été modernisés dans leur intégralité). En ce qui concerne le fonctionnement du laboratoire vétérinaire central, plusieurs erreurs et manquements ont été notés. Pour ce qui est du contrôle des exportations vers l’UE, le rapport de l’OAV mentionne que des améliorations ont été apportées mais fait état de différences entre les normes de contrôle des deux établissements visités.
  FVO report on Namibia i...  
On farm registration, animal identification and movement controls the report noted the rolling out of a computerised scheme for cattle, sheep and goat registration, but expressed concerns over milk movements between the foot-and-mouth disease (FMD) zone and the FMD-free zone, which it was felt could ‘compromise effective FMD controls’.
En ce qui concerne l’enregistrement des exploitations, l’identification animale et les contrôles des mouvements, le rapport note le déploiement d’un système informatisé pour l’enregistrement du bétail, des ovins et des caprins, mais fait état de préoccupations au sujet de la circulation de lait de part et d’autre du cordon sanitaire vétérinaire établi entre la zone où la fièvre aphteuse sévit et celle qui n’est pas contaminée, ce qui pourrait compromettre l’efficacité des contrôles mis en place pour la fièvre aphteuse. En ce qui concerne les contrôles généraux de la santé animale, l’OAV a exprimé des craintes quant au fait que, de manière générale, la surveillance active des maladies animales est très limitée. Cette situation est attribuable aux contraintes financières et à l’absence de plan d’urgence détaillé en matière de contrôle pour la fièvre aphteuse (les plans existants ne portent pas sur tous les aspects pertinents et n’ont pas été modernisés dans leur intégralité). En ce qui concerne le fonctionnement du laboratoire vétérinaire central, plusieurs erreurs et manquements ont été notés. Pour ce qui est du contrôle des exportations vers l’UE, le rapport de l’OAV mentionne que des améliorations ont été apportées mais fait état de différences entre les normes de contrôle des deux établissements visités.
  USDA semi-annual review...  
‘In 2006, the slaughter of a half a million cattle in the UK after the end of the OTMS, will relieve short supplies in the EU and strained beef imports from Brazil, resulting from the ban for FMD’ (introduced in October 2005).
Selon le rapport semestriel de l’USDA sur le secteur du bétail de l’UE à 25 « les marchés du bétail de l’UE trouvent un nouvel équilibre après la mise en œuvre de la réforme de la PAC de 2003 », bien que « l’on ne s’attende pas à ce que la production croissante de viande bovine dans la partie méridionale de l’UE compense les réductions à venir des cheptels laitiers de l’UE, principalement dans le nord de l’Europe ». Il souligne que « la production spécialisée de viande bovine se concentre et s’accroît dans le sud de l’Europe », principalement parce que les États membres ont conservé le découplage des primes. « En 2006, l’abattage d’un cheptel d’un demi million de têtes au Royaume-Uni au terme du programme OTMS (abattage des animaux de plus de trente mois) soulagera quelque peu une offre faible dans l’UE et des importations bovines limitées en provenance du Brésil en raison de la fièvre aphteuse » (apparue en octobre 2005). Au vu de la faiblesse de l’offre, « les prix des cheptels européens ont atteint des niveaux records vers la fin de l’année 2005 ». En outre, et parce que cela est le fruit de prix européens supérieurs aux prévisions et de la diminution de 20 % des restitutions à l’exportation introduites en juin 2005, les « exportations bovines de l’UE sont susceptibles d’encore baisser ». Il est prévu que les importations de bœuf européen soient inférieures aux prévisions en conséquence de ces développements.
  EU beef market / Beef /...  
The October Update indicated that, as a result of Agenda 2000 reforms in the beef sector, prices had been expected to decline 13.4%, with these declines in large part being compensated by increased levels of direct aid payments. In this context the price declines resulting from the BSE/FMD crisis have not been too bad.
La mise à jour d'octobre souligne qu'après les réformes de l'Agenda 2000 engagées dans le secteur bovin, on s'attendait à voir les prix baisser de 13,4%, un recul compensé en grande partie par le relèvement des aides directes au revenu. Dans ce contexte, les baisses de cours dues à la crise de l'ESB et de la fièvre aphteuse n'ont pas été trop marquées. En novembre, "la baisse des prix réels était estimée à 1,2% pour le taurillon et 9,5% pour la vache".
  Trade challenges in the...  
The analysis notes that while “most countries in West Africa now have fairly effective sanitary corridors with control arrangements at border posts,” much remains to be done with regard to diseases such as contagious pleuropneumonia (CPP) and foot and mouth disease (FMD).
L’analyse note que, si « la plupart des pays en Afrique de l’Ouest ont maintenant des couloirs sanitaires relativement efficaces avec des services de contrôle aux postes-frontière », il reste encore beaucoup à faire en ce qui concerne les maladies telles que la pleuropneumonie contagieuse bovine (PPCB) et la fièvre aphteuse. Elle estime que, dans la plupart des systèmes de production de viande bovine d’Afrique de l’Ouest, « les coûts des traitements vétérinaires autres que les vaccins sont élevés comparés à la valeur marchande des animaux ».
  EU beef market / Beef /...  
These reports reveal some 240,000 tonnes of beef have been taken off the market through the purchase for destruction scheme, while an additional 185,000 tonnes of beef have been destroyed through FMD/BSE culling measures.
Ces rapports révèlent que près de 240 000 tonnes de viande de bouf ont été retirées du marché à travers le programme d'achat pour destruction, et que 185 000 tonnes de viande de bouf ont été détruites à la suite des mesures d'abattage liées à l'ESB et à la fièvre aphteuse. Vers le mois de novembre, le Programme spécial d'achat récemment mis en place avait permis d'absorber quelque 125 423 tonnes, devant être théoriquement stockées. Lors de la réunion du Conseil des Ministres de l'Agriculture du 23 octobre, quelques États membres se sont déclarés en faveur de la reconduction du Programme spécial d'achat mais la Commission a estimé qu'il ne serait pas nécessaire de reconduire cette mesure spéciale en 2002. En novembre, les stocks d'intervention de l'UE avaient augmenté à 250,436 tonnes.
  FVO report on Namibia i...  
On farm registration, animal identification and movement controls the report noted the rolling out of a computerised scheme for cattle, sheep and goat registration, but expressed concerns over milk movements between the foot-and-mouth disease (FMD) zone and the FMD-free zone, which it was felt could ‘compromise effective FMD controls’.
En ce qui concerne l’enregistrement des exploitations, l’identification animale et les contrôles des mouvements, le rapport note le déploiement d’un système informatisé pour l’enregistrement du bétail, des ovins et des caprins, mais fait état de préoccupations au sujet de la circulation de lait de part et d’autre du cordon sanitaire vétérinaire établi entre la zone où la fièvre aphteuse sévit et celle qui n’est pas contaminée, ce qui pourrait compromettre l’efficacité des contrôles mis en place pour la fièvre aphteuse. En ce qui concerne les contrôles généraux de la santé animale, l’OAV a exprimé des craintes quant au fait que, de manière générale, la surveillance active des maladies animales est très limitée. Cette situation est attribuable aux contraintes financières et à l’absence de plan d’urgence détaillé en matière de contrôle pour la fièvre aphteuse (les plans existants ne portent pas sur tous les aspects pertinents et n’ont pas été modernisés dans leur intégralité). En ce qui concerne le fonctionnement du laboratoire vétérinaire central, plusieurs erreurs et manquements ont été notés. Pour ce qui est du contrôle des exportations vers l’UE, le rapport de l’OAV mentionne que des améliorations ont été apportées mais fait état de différences entre les normes de contrôle des deux établissements visités.