fmd – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 15 Results  www.banqueducanada.ca
  Temporary measures to r...  
For further background information on the implementation of monetary policy in the LTVS environment, please visit www.bankofcanada.ca/en/review/1998/r984d-ea.html. Information on LVTS settlement balances and on the daily target rate intervention is available at www.bankofcanada.ca/fmd/bankrate.html.
Pour en savoir davantage sur la mise en oeuvre de la politique monétaire dans le contexte du STPGV, consulter le site Web de la Banque à l'adresse www.banqueducanada.ca/fr/revue/1998/r984d-fa.html. On peut également obtenir de plus amples renseignements à propos des soldes de règlement du STPGV et des interventions quotidiennes sur le taux cible à l'adresse www.banqueducanada.ca/fmd/bankrate.html.
  Terms and Conditions fo...  
The non-mortgage loan portfolio, as accepted temporarily in the Standing Liquidity Facility (SLF). For more information, see http://www.bankofcanada.ca/en/notices_fmd/2008/not171008_doc.html
Les portefeuilles de prêts non hypothécaires qui sont acceptés provisoirement dans le cadre du mécanisme permanent d'octroi de liquidités. On trouvera des précisions à ce sujet à l'adresse http://www.banqueducanada.ca/fr/avis_fmd/2008/not171008_doc-f.html.
  Temporary measures to r...  
The temporary measures announced 9 March 2006 are available at http://www.bankofcanada.ca/en/notices_fmd/2006/not090306.html. For further background information on the implementation of monetary policy in the LVTS environment, please visit http://www.bankofcanada.ca/en/review/1998/r984d-ea.html.
Les mesures temporaires annoncées le 9 mars 2006 sont décrites à l'adresse www.banqueducanada.ca/fr/avis_fmd/2006/not090306-f.html. Pour en savoir davantage sur la mise en oeuvre de la politique monétaire dans le contexte du STPGV, consulter le site Web de la Banque à l'adresse www.banqueducanada.ca/fr/revue/1998/r984d-fa.html. On peut également obtenir de plus amples renseignements à propos des soldes de règlement du STPGV et des interventions quotidiennes sur le taux cible à l'adresse www.banqueducanada.ca/fmd/bankrate.html.
  Bank of Canada Announce...  
the Bank will continue to accept, for a temporary period until at least 1 February 2010, an assignment of non-mortgage loan portfolios as eligible collateral for LVTS and standing liquidity facility purposes (see http://www.bankofcanada.ca/en/notices_fmd/2008/not171008_doc.html for more details).
la Banque continuera d'accepter temporairement en nantissement les portefeuilles de créances non hypothécaires dans le cadre du STPGV et du mécanisme permanent d'octroi de liquidités, jusqu'au moins le 1er février 2010 (vous trouverez de plus amples renseignements à l'adresse http://www.banqueducanada.ca/fr/avis_fmd/2008/not171008_doc-f.html).
  Bank of Canada Announce...  
Terms and conditions for the TLF are available at http://www.bankofcanada.ca/en/notices_fmd/2008/term_tlf_121108.html. The auction will be held at 9:15 (ET) and the results of this operation will be announced on the Bank's web site at 10:15 (ET).
Les modalités d'application de la facilité de prêt à plus d'un jour se trouvent à l'adresse http://www.banqueducanada.ca/fr/avis_fmd/2008/terme_tlf_121108-f.html. L'adjudication aura lieu à 9 h 15 (HE) et les résultats de cette opération seront annoncés dans le site Web de la Banque à 10 h 15 (HE). Le montant total des actifs acquis au moyen de cette facilité de prêt à plus d'un jour sera annoncé dans le site Web de la Banque au plus tard à 16 h 45 (HE) le jour du règlement. Cette opération sera également inscrite au bilan de la Banque du Canada.
  Visiting Speakers - Ban...  
List of FMD Presenters for 2011 - 2012
MFI - Liste des conférenciers pour 2011-2012
  Bank of Canada Announce...  
Terms and conditions for the TLF are available at http://www.bankofcanada.ca/en/notices_fmd/2008/term_tlf_121108.html.
Les modalités d'application de la facilité de prêt à plus d'un jour se trouvent à l'adresse http://www.banqueducanada.ca/fr/avis_fmd/2008/terme_tlf_121108-f.html.
  Bank of Canada Announce...  
Aggregate limits can be found at: http://www.bankofcanada.ca/en/notices_fmd/2008/not031008_pra.html [←]
Pour connaître les limites globales applicables, voir http://www.banqueducanada.ca/fr/avis_fmd/2008/not031008pra-f.html. [←]
  Bank of Canada Announce...  
Collateral margins and concentration limits can be found at: http://www.bankofcanada.ca/en/notices_fmd/2008/not061008_pra.html [←]
On trouvera les marges de sécurité et les limites de concentration applicables à l'adresse http://www.banqueducanada.ca/fr/avis_fmd/2008/not061008pra-f.html. [←]
  Bank of Canada Announce...  
Terms and conditions for the TLF are available at http://www.bankofcanada.ca/en/notices_fmd/2008/term_tlf_121108.html. The auction will be held on 24 November at 9:15 (ET) and the results of this operation will be announced on the Bank's web site at 10:15 (ET).
Les modalités d'application de la facilité de prêt à plus d'un jour se trouvent à l'adresse http://www.banqueducanada.ca/fr/avis_fmd/2008/terme_tlf_121108-f.html. L'adjudication aura lieu le 24 novembre à 9 h 15 (HE) et les résultats de cette opération seront annoncés dans le site Web de la Banque à 10 h 15 (HE). Le montant total des actifs acquis au moyen de cette facilité de prêt à plus d'un jour sera annoncé dans le site Web de la Banque au plus tard à 16 h 45 (HE) le jour du règlement. Les transactions seront également reflétées dans le bilan de la Banque du Canada.
  Bank of Canada Introduc...  
Eligible collateral will be the non-mortgage loan portfolio as accepted on a temporary basis for LVTS and standing liquidity facility purposes. Further terms and conditions for the TLF are available at http://www.bankofcanada.ca/en/notices_fmd/2008/term_tlf_121108.html.
Les garanties admissibles seront les portefeuilles de prêts non hypothécaires acceptés provisoirement en nantissement dans le cadre du STPGV et du mécanisme permanent d'octroi de liquidités. Les modalités d'application de la facilité de prêt à plus d'un jour se trouvent à l'adresse http://www.banqueducanada.ca/fr/avis_fmd/2008/terme_tlf_121108-f.html.
  Temporary measures to r...  
The temporary measures announced 9 March 2006 are available at http://www.bankofcanada.ca/en/notices_fmd/2006/not090306.html. For further background information on the implementation of monetary policy in the LVTS environment, please visit http://www.bankofcanada.ca/en/review/1998/r984d-ea.html.
Les mesures temporaires annoncées le 9 mars 2006 sont décrites à l'adresse www.banqueducanada.ca/fr/avis_fmd/2006/not090306-f.html. Pour en savoir davantage sur la mise en oeuvre de la politique monétaire dans le contexte du STPGV, consulter le site Web de la Banque à l'adresse www.banqueducanada.ca/fr/revue/1998/r984d-fa.html. On peut également obtenir de plus amples renseignements à propos des soldes de règlement du STPGV et des interventions quotidiennes sur le taux cible à l'adresse www.banqueducanada.ca/fmd/bankrate.html.
  Monetary Policy Decisio...  
The four economics departments are: Canadian Economic Analysis (CEA), International Economic Analysis (INT), Financial Stability (FSD) and Financial Markets (FMD). Most of these titles are self-explanatory, but I’ll note that the Financial Stability Department focuses largely on the activities of Canadian and foreign financial institutions, while the Financial Markets Department concentrates on domestic and foreign financial markets.
Pour éviter ces problèmes et rendre le processus plus prévisible, la Banque est passée à un régime de dates d’annonce préétablies. Elle prend maintenant ses décisions à propos du taux directeur huit fois par an, à des dates annoncées d’avance, qui sont séparées par un intervalle de six ou sept semaines. Toutefois, la Banque se réserve le droit, dans des circonstances exceptionnelles, de modifier le taux directeur à des dates non prévues au calendrier. Les deux seules fois qu’elle l’a fait au cours des douze dernières années étaient le 17 septembre 2001, à la suite des attentats terroristes aux États-Unis, et le 8 octobre 2008, dans le cadre d’une mesure d’assouplissement synchronisée prise avec d’autres banques centrales.