foe – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 24 Results  www.journal.forces.gc.ca
  Applying Electronic War...  
identification friend or foe (IFF)
alerte anti-intrusion
  The Sling and the Stone...  
Hammes contends that war, since the early 1990s, has demonstrated to almost every potential foe that challenging the conventional military might of the United States by conventional means is a sure path to defeat.
Le dernier tiers du livre s'ouvre sur les leçons que l'on commence à tirer de la guerre en Iraq, ce qui amène l'auteur à examiner la nécessité de transformer les forces militaires occidentales, dont le modèle date de l'ère industrielle, afin de relever les défis du XXIe siècle. Selon Hammes, l'histoire montre que, depuis le début des années 1990, toute tentative pour combattre les forces américaines traditionnelles par des moyens traditionnels est vouée à l'échec. Aujourd'hui et au cours des prochaines décennies, ce sont les insurrections, changeantes, complexes et destinées à neutraliser la puissance militaire occidentale de troisième génération, qui caractérisent et caractériseront la guerre. Hammes lance un message clair : c'est la guerre de quatrième génération qui est typique de la période actuelle et qui le restera dans un avenir prévisible. Par conséquent, les forces militaires
  05-williams-eng  
battling a common foe. While there are chal-
ment à l’œuvre. Dans le courrier des lecteurs d’un grand
  Editor’s Corner  
The Allied bombing of the Third Reich and the other Axis nations was very much in keeping with Britain’s overall peripheral war strategy. It took the offensive to the enemy from the war’s early stages, demonstrating to friend and foe alike that Britain and the Dominions did not intend to acquiesce to the totalitarian regimes.
Le bombardement allié contre le IIIe Reich et les autres pays de l'axe cadrait bien avec la stratégie de guerre périphérique générale de la Grande-Bretagne. C'était une offensive inattendue contre l'ennemi dès l'ouverture des hostilités, un signe montrant tant aux amis qu'aux ennemis que la Grande-Bretagne et les États du Commonwealth n'entendaient pas donner un pouce de terrain aux régimes totalitaires. Le bombardement a ouvert une sorte de deuxième front pour les « pauvres » forces soviétiques assiégées, à un moment où aucun autre engagement, par exemple une campagne terrestre anticipée, ne pouvait être initié. Les lecteurs doivent retenir que cette question était particulièrement pertinente, du fait que, depuis le début des années 1940, on se rappelait avec beaucoup de peine le carnage généralisé qui a marqué le front occidental de 1914-1917. Même si, pendant les douze mois qui ont précédé les événements, le déroulement de la guerre s'était avéré plus fluide et dynamique, il fallait éviter à tout prix une nouvelle situation engageant un très grand nombre de forces terrestres dans une bataille sanglante sans issue. Or, les Soviétiques démarchaient avec acharnement pour obtenir un certain soulagement offensif; même les Américains, qui avaient accepté d'accorder la priorité à l'Allemagne sur le plan militaire, avaient particulièrement hâte d'en terminer avec la guerre en Europe afin de tourner le gros des efforts alliés contre les Japonais dans le Pacifique. Des pressions considérables s'exerçaient pour que l'on « précipite » l'invasion du nord de l'Europe, et ce, bien avant que la Grande-Bretagne et les États du Commonwealth ne se sentent en mesure de prendre part à une telle entreprise. Le bombardement représente donc, à plusieurs égards, la manifestation ultime d'une stratégie de « guérilla », caractérisée par une attaque contre un secteur important de l'ennemi, par exemple son potentiel industriel, lorsqu'une confrontation massive et directe n'était toujours pas une option viable.
  The Defence Of Strong P...  
The Taliban were aware of this constraint, and they utilized their ability to blend in with the normal farmers to their advantage. Identifying friend from foe is one of the greatest challenges in this environment.
Pour en revenir au 7e Peloton, aux environs de 14 h 30, le canonnier installé dans la tourelle du véhicule blindé léger et surveillant la route dans la direction sud ainsi que les vastes champs à l'est, a interpellé l'adjudant McFarlane. Au loin dans les champs de vignes, à une distance d'environ 200 à 300 mètres, six hommes, des « fermiers » à première vue puisqu'ils ne portaient pas d'armes, se dirigeaient calmement en file indienne vers le sud, où se trouvait, à environ 400 mètres de la position du 7e Peloton, une grande hutte de séchage de raisin. Les règles d'engagement interdisaient de tirer sur des civils non armés, peu importe si ces derniers avaient des apparences suspectes. Les talibans étaient bien conscients de cette contrainte et en profitaient pour se mêler aux fermiers ordinaires. L'un des plus grands défis dans un tel milieu consiste à distinguer l'ami de l'ennemi. Les soldats de la force opérationnelle ont à maintes reprises aperçu dans les champs des hommes en âge de combattre, mais il était difficile de déterminer s'ils étaient des fermiers légitimes ou des talibans déguisés. La région étant semée de nombreuses caches d'armes, l'ennemi pouvait facilement passer de taliban à fermier et inversement, en un clin d'oil. En raison du manque de personnel, il était quasi impossible de déterminer qui était l'ennemi, tout comme s'imposer physiquement sur le terrain et le ratisser à la recherche d'armes.
  Coalition Operations  
Simply stated, this planning output should include a detailed assessment of the overall strategic guidance, the military situation (friend and foe), a clear statement of the mission, along with execution details, such as the commander’s intent, through to logistics and command and control.24
que le commandant de la force opérationnelle d'une coalition doit soigneusement évaluer en prévision du déploiement. Abordons maintenant de manière plus large l'influence potentielle des résultats de cette évaluation sur le déroulement des opérations de la coalition, une fois celle-ci présente sur le théâtre des opérations.
  Outside The Wire – Some...  
Cars and trucks of all sizes and states of repair travelled in both directions. In such a saturated state of constant motion, it was virtually impossible to differentiate friend from foe. In sum, the threat environment was extreme, and yet, non-existent.
Les sentinelles, attentives à tout ce qui les entoure, sont littéralement bombardées par un kaléidoscope de contrastes. C'est une contrée dénudée, désolée et aride mais d'une étrange beauté. Ce même contraste s'observe également dans l'attitude de la population locale. Les vieillards jettent à peine un coup d'oil sur le convoi ou l'ignorent complètement, comme s'il n'existait pas. Ils semblent incarner un stoïcisme fait de douce résistance et de patience, qui donne l'impression que tout cela finira aussi par passer. Les enfants, comme toujours, ajoutent une touche d'insouciante exubérance et accourent en groupes vers la route pour saluer les troupes. En revanche, les jeunes et les hommes d'âge moyen observent le convoi avec une hostilité et un ressentiment à peine dissimulés.
  Recapitalizing the Forces  
Most of the current and projected recapitalization projects have to date escaped major political, media, and public criticism, but there are exceptions. The six to eight Arctic/Offshore Patrol Ships mooted by the Harper government in 2007, for example, have suffered the indignity of fierce attack from friend and foe alike.
La mesure dans laquelle l'approvisionnement militaire peut ou devrait servir au développement industriel a longtemps été l'objet de débats au Canada, mais la question a pris une nouvelle pertinence, déterminante diront certains, au moment où la désindustrialisation à grande échelle et la dégradation de la recherche et développement au pays atteignent des proportions très inquiétantes. Évidemment, certaines acquisitions n'offrent pas de grandes possibilités, directes ou indirectes, pour la fabrication ou la recherche et développement au Canada, mais cela ne libère pas nos gouvernements de l'obligation de maximiser, de manière responsable, novatrice et globale, le rendement des investissements considérables qu'ils réalisent dans l'approvisionnement militaire. Sinon, nous passerions à côté d'importantes occasions industrielles et scientifiques, dans le secteur de la défense comme dans les autres secteurs, notre capacité nationale à maintenir et à mettre à niveau nos équipements militaires s'en trouverait diminuée et le soutien du public envers le réinvestissement dans les forces armées canadiennes serait compromis. Un autre besoin tout aussi urgent, quoiqu'à une plus grande échelle, consiste à nous débarrasser du système d'approvisionnement militaire actuel, dont le dysfonctionnement évident a été si bien illustré par Alan S. Williams dans
  Being Effective in Snak...  
We would likely reap great benefit from having Afghan input into the training of our Info Ops and PA personnel at home, as well as our efforts in Counter-Improvised Explosive Device (C-IED) capability. In short, we must do all we can to learn from each other while battling a common foe.
En contrepartie, les forces locales pourraient encadrer des membres des FC. L'instruction au Canada du personnel chargé des Ops Info et des AP, comme notre capacité de lutter contre les dispositifs explosifs de circonstance, profiterait sans doute considérablement de l'apport d'intervenants afghans. Bref, nous ne devons ménager aucun effort pour apprendre l'un de l'autre tandis que nous combattons le même ennemi. Cela ne se fera certes pas sans difficulté, mais le fait que nous combattions aux côtés des Afghans depuis un bon moment devrait faciliter les choses. D'ici à ce que nous en arrivions là, une meilleure mise à contribution de la diaspora afghane au Canada nous permettrait d'amorcer ce que l'on pourrait appeler le « renforcement de capacité inversé ».