foe – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 12 Results  www.president.am
  Address by President Se...  
We can break the foe’s ribs
Գիտենք թշնամու կողը մխրճվել
  Congratulatory remarks ...  
Only this way, by strengthening our Army we can be sure that we will be able to avert every blow of the wicked foe threatening the freedom and independence of our country.
Только таким образом усиливая нашу армию, мы можем быть уверены, что сможем сорвать угрожающий свободе и независимости нашей страны удар лютого врага.
Միայն այս կերպ զորացնելով մեր բանակը` կարող ենք վստահ լինել, որ կկարողանանք խափանել մեր երկրի ազատությանն ու անկախությանը սպառնացող ոխակալ թշնամու հարվածը:
  President Sargsyan part...  
The President noted that those who participated in the military actions during the Artsakh liberation war would certainly remember that because of the outstanding performance of the Armenian air defense units, the opponent was not able to inflict any considerable damage on the Armenian side, while our air defense system wrecked the air force of the foe.
Նախագահը նշել է, որ արցախյան ազատամարտի տարիներին ռազմական գործողություններին մասնակցած անձինք, անշուշտ, հիշում են, որ հայկական հակաօդային պաշտպանության ստորաբաժանումների փայլուն գործողությունների արդյունքում հակառակորդին չի հաջողվել էական վնաս հասցնել հայկական կողմին, իսկ մեր հակաօդային ուժերը կարողացել են զգալի վնաս հասցնել հակառակորդի օդուժին:
  Congratulatory Address ...  
We had to face the foe, who had attempted to catch us off guard, and only months later to resolve the situation created by the gang which carried out an armed assault in the center of our capital and took hostages.
Անցնող 2016 թվականն առանձնահատուկ էր մեր նորագույն պատմության մեջ: Մենք ստիպված եղանք դիմակայել մեզ անակնկալի բերելու անհաջող փորձ կատարած ոսոխին, իսկ դրանից ընդամենը ամիսներ անց հանգուցալուծել երկրի մայրաքաղաքի կենտրոնում զինված հարձակում իրականացրած և պատանդներ վերցրած հանցախմբի ստեղծած իրավիճակը:
  Summary Report by Serzh...  
We don’t pursue a military and political task of occupying Baku and forcing their capitulation. But we also assess very well what kind of irreparable damage we can inflict on the foe. I believe there is no need to elaborate.
Որևէ զենք և սպառազինություն ինքնին չի կարող լուծել մարտական գործողության ելքը: Մարդը՝ զինվորը, տակավին մնում է զինված ուժերի առանցքային միավորը: Մեր ջանքերի հսկայական բաժինը պետք է ուղղված լինի Զինված ուժերի անձնակազմի բարոյակամային հատկանիշների, մասնագիտական հմտությունների, մարտավարական ունակությունների կատարելագործմանը:
  Address by President Se...  
We can break the foe’s ribs
Мы помним, как врагу вонзаться в ребра,
Ու բարեկամին դառնալ աջակից.
  Working visit of Presid...  
They remain the same and they prevail. Soldier has nothing to tell his foe; soldier speaks to the foe on the battlefield and glory to you and in your persons to all our officers and troops who have been able to make their statement.
Несколько лет назад я говорил, что если мы будем вынуждены воевать, то сегодняшний солдат и офицер будут сражаться не менее храбро, чем их отцы, их деды, их старшие товарищи. Вы доказали, что намного более боеспособны, намного более храбры, намного более стойки. Времена меняются, меняются средства ведения войны, но духовно-нравственные качества остаются прежними. Остаются прежними и побеждают. Солдату нечего говорить противнику: то, что нужно сказать, солдат говорит противнику на поле боя, и слава вам, и в вашем лице всем нашим офицерам и солдатам, которые смогли сказать то, что следовало. В эти жестокие дни ни один армянский солдат и офицер не покинул свои боевые позиции, преданно сражался до конца. Как не гордиться тем солдатом, который, стреляя до последнего патрона и будучи раненым, взрывает гранату, чтобы забрать с собой также солдат противника! Как не назвать смекалистым того солдата, который из гранатомета стреляет и уничтожает вертолет! Как не гордиться тем солдатом, который в ходе боя выводит из строя пять бронемашин противника!
  Remarks by President Se...  
That’s how it was from Hayots Dzor to Shushi, from Avarayr to Sardarapat, from Vaspurakan to Bash Aparan and Karvatchar. It will be that way again in the centuries to come, if the foe’s sudden sword attempts to darken the Armenian skies again.
В судьбоносные для армянского народа моменты, перед вызовами не на жизнь, а на смерть, вновь и вновь звенела тугая тетива армянского лука. И этот звонкий зов пробуждал тех, кто носит в себе мятежную и гордую армянскую душу. Люди самых миролюбивых профессий, сыны армянского народа, занятые мирным трудом, по этому зову за одну ночь из учителя, крестьянина, журналиста, тракториста и земледельца превращаются в воинов и доблестных военачальников. Они становятся несгибаемыми и железной волей идут на врага. Так было от Айоц дзора до Шуши, от Аварайра до Сардарапата, от Васпуракана до Баш Апарана и Карвачара. Так будет и в грядущие века, если коварный вражеский меч попытается вновь затмить армянское небо.
Հայ ժողովրդի համար ճակատագրական պահերին, կենաց ու մահվան մարտահրավերների առջև կրկին ու կրկին զրնգացել է հայկական լայնալիճը: Ու այդ զրնգոցի կանչը արթնացրել է հայկական ըմբոստ ու պատվախնդիր ոգեկերտվածքը կրողներին: Ամենախաղաղ մասնագիտության տերը, ամենախաղաղ աշխատանք կատարող հայորդին այդ կանչով մի գիշերվա մեջ ուսուցչից, գյուղացուց, լրագրողից, տրակտորիստից ու մշակից դառնում է ռազմիկ ու քաջակորով սպարապետ: Դառնում է աննկուն ու երկաթյա կամք ու ելնում թշնամու դեմ: Այսպես է եղել Հայոց ձորից մինչև Շուշի, Ավարայրից՝ Սարդարապատ, Վասպուրականից՝ Բաշ Ապարան ու Քարվաճառ: Այսպես է լինելու և գալիք դարերում, թե ոսոխի վերահաս սուրը կրկին մթագնի հայոց երկինքը:
  At Erablur pantheon, Pr...  
Power is the light which emanates from the new generations in Artsakh and Armenia, and today that light has united us all, made us one iron fist, which will fall on the head of the foe which threatens our security.
Այն, ինչ այսօր տեղի է ունենում Արցախում, հայ ժողովրդի համար հերթական փորձություն է, որ այս անգամ մեր վզին է փաթաթում Ադրբեջանի ղեկավարությունը: Վստահ եմ, որ մենք պատվով ենք հաղթահարելու այս մարտահրավերը ևս: Հայատյացությունից կուրացած, նավթի հոտից արբած Ադրբեջանի ղեկավարությունը չի հասկանում, որ ուժը տանկերի թվի մեջ չէ, ուժը Արցախի և Հայաստանի նոր սերնդից ճառագող լույսի մեջ է, և այդ լույսն այսօր մեզ բոլորիս դարձրել է միասնական, միասնական մեկ բռունցք, որ իջնելու է մեր անվտանգությանը սպառնացող ոսոխի գլխին:
  Address by the Presiden...  
With its vast experience accumulated through the years and with a constantly growing vigor, the Party makes a formidable bond, linking our present to our future and it is ready to rise against intolerance or domestic split, stagnation or levity, against a foreign foe or internal despondency.
Республиканская партия представлена везде, во всех сферах общественной жизни, во всех уголках страны. И как таковая она своим собственным весом способна предотвратить все опасные шатания, сгладить колебания и благодаря этому своему весу обеспечить стабильную скорость и силу для дальнейшего продвижения страны. Накопленным за эти годы огромным опытом и постоянно возрастающим, обновляющимся пылом Республиканская партия является прочным звеном, связующим настоящее и будущее, и готова восстать против нетерпимости или раскола, застоя или легкомыслия, врага извне или отчаяния внутри страны.
Հանրապետականն ամենուր է` հանրային կյանքի բոլոր ոլորտներում և երկրի բոլոր անկյուններում: Ու որպես այդպիսին նա իր սեփական կշռով է ունակ կասեցնելու բոլոր վտանգավոր ճոճքերը, հարթելու տատանումները և իր կշռի շնորհիվ էլ կայուն արագություն ու խոչընդոտների հաղթահարում ապահովելու երկրի ընթացքի համար: Այս տարիներին կուտակած հսկայական փորձով ու մշտապես ավելացող նոր ավյունով Հանրապետականը ներկան ու ապագան կապող ամուր օղակ է և պատրաստ է կանգնել անհանդուրժողականության կամ պառակտվածության, լճացման կամ թեթևամտության, օտար թշնամու կամ ներքին հուսալքության դեմ:
  Working visit of Presid...  
They remain the same and they prevail. Soldier has nothing to tell his foe; soldier speaks to the foe on the battlefield and glory to you and in your persons to all our officers and troops who have been able to make their statement.
Несколько лет назад я говорил, что если мы будем вынуждены воевать, то сегодняшний солдат и офицер будут сражаться не менее храбро, чем их отцы, их деды, их старшие товарищи. Вы доказали, что намного более боеспособны, намного более храбры, намного более стойки. Времена меняются, меняются средства ведения войны, но духовно-нравственные качества остаются прежними. Остаются прежними и побеждают. Солдату нечего говорить противнику: то, что нужно сказать, солдат говорит противнику на поле боя, и слава вам, и в вашем лице всем нашим офицерам и солдатам, которые смогли сказать то, что следовало. В эти жестокие дни ни один армянский солдат и офицер не покинул свои боевые позиции, преданно сражался до конца. Как не гордиться тем солдатом, который, стреляя до последнего патрона и будучи раненым, взрывает гранату, чтобы забрать с собой также солдат противника! Как не назвать смекалистым того солдата, который из гранатомета стреляет и уничтожает вертолет! Как не гордиться тем солдатом, который в ходе боя выводит из строя пять бронемашин противника!