foe – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 2 Ergebnisse  www.sitesakamoto.com
  The travel magazine wit...  
I sit in the car in front Lenghton. An open type, Mugabe foe, I explained that he burned the house to "be friends with whites and supporting the opposition". He speaks of his family, his father that I can not go to school and he did and you need to buy a rifle that costs 200 dollars to be a guide.
Nous sommes entrés dans le parc. Je suis assis dans la voiture en face Lenghton. Un type ouvert, Mugabe ennemi, Je lui ai expliqué que la maison a été incendiée par «un ami des blancs et de soutenir l'opposition". Il parle de sa famille, son père que je ne peux pas aller à l'école et qu'il a fait et vous avez besoin d'acheter un fusil qui coûte 200 dollars pour être le guide. «Épargner pour que", dites-moi. Nous avons passé plusieurs heures, parlant, demande et ont forgé une amitié éphémère celles faites sur les routes.
Wir betraten den Park. Ich sitze im Auto vor Lenghton. Eine offene Art, Feind Mugabe, Ich erklärte, dass das Haus brannte "ein Freund der Weißen sein und die Unterstützung der Opposition". Er spricht von seiner Familie, sein Vater, dass ich nicht zur Schule gehen, und er selbst, und Sie müssen ein Gewehr, das kostet kaufen 200 Dollar, um ein Führer sein,. "Sparen für die", sagen Sie mir,. So verbrachten wir mehrere Stunden, sprechen, fragen und eine Freundschaft ephemere geschmiedet diejenigen gemacht auf den Strecken.
Entramos al parque. Me siento con Lenghton delante en el coche. Un tipo abierto, enemigo de Mugabe, que me explica que le quemaron la casa por “ser amigo de los blancos y apoyar a la oposición”. Me habla de su familia, de que su padre no puedo ir a la escuela y él sí y de que necesita comprarse un fúsil que cuesta 200 dólares para poder ser guía. “Ahorro para eso”, Io conto. Asi pasamos varias horas, parlando, preguntando y fraguando una amistad efímera de las que se hacen en las rutas.
Entramos no parque. Sento-me no carro na frente Lenghton. Um tipo aberto, inimigo de Mugabe, Expliquei-lhe que a casa queimada "ser um amigo dos brancos e apoiando a oposição". Ele fala de sua família, seu pai que eu não posso ir para a escola e ele próprio e você precisa comprar um rifle que custa 200 dólares para ser um guia. "Poupar para que", diga-me. Assim passamos várias horas, falante, pedindo e forjou uma amizade efêmero aquelas feitas em rotas.
We gingen het park. Ik zit in de auto voor Lenghton. Een open, Mugabe vijand, Ik legde uit dat hij het huis verbrand om "vrienden te zijn met de blanken en het ondersteunen van de oppositie". Hij spreekt over zijn familie, zijn vader, dat kan ik niet naar school en hij deed en je moet een geweer dat kost te kopen 200 dollars om een ​​gids te zijn. "Met uitzondering van dat,", vertel me. Dus brachten we een paar uur, praat, vragen en smeedde een vriendschap kortstondig die niet op de routes.
私たちは公園に入った. 私は前Lenghtonで車に座って. 開放型, ムガベ敵, 私は彼が "白人と友達になり、野党を支持する"家を燃やしたことを説明し. 彼は家族のことを話す, 私は学校に行くことができないと彼がしたし、そのコストのライフルを購入する必要があることを彼の父 200 ガイドになるためにドル. "は、その用に保存", 教えてください. だから我々はいくつかの時間を費やし, 会話, はかない友情ルートで作られたものを求めて、鍛造.
Entrem al parc. Em sento amb Lenghton davant en el cotxe. Un tipus obert, enemic de Mugabe, que m'explica que li van cremar la casa per "ser amic dels blancs i donar suport a l'oposició". Em parla de la seva família, que el seu pare no puc anar a l'escola i ell sí i que necessita comprar-se un fusell que costa 200 dòlars per poder ser guia. "Estalvi per això", m'explica. Així que ens passem diverses hores, parlant, preguntant i forjant una amistat efímera de les que es fan a les rutes.
Mi smo ušli u park. Sjedim u autu ispred Lenghton. Otvorenog tipa, Neprijatelj Mugabea, Objasnio sam da je kuća izgorjela "biti prijatelj bijelaca i potporu oporbe". On govori o svojoj obitelji, njegov otac koji ja ne mogu ići u školu, a on je sam po sebi, a vi trebate kupiti pušku koja košta 200 dolara kako bi biti vodič. "Štednja za to", Ja račun. Tako smo proveli nekoliko sati, govori, traži i krivotvorio prijateljstvo neuhvatljive i one izrađene na trasama.
Мы вошли в парк. Я сижу в машине перед Lenghton. Открытого типа, Враг Мугабе, Я объяснил, что дом сгорел "быть другом белых и поддерживать оппозицию". Он говорит о своей семье, отцу, что я не могу ходить в школу, и он сам, и вам необходимо купить винтовку, которая стоит 200 долларов, чтобы быть проводником. "Сохранение за что", скажи мне,. Так мы провели несколько часов, говорящий, просят и кованые дружбу эфемерное, приготовляемых по маршрутам.
Parkean sartu ginen. Eseri autoan I Lenghton aurrean. Irekita mota bat, Mugabe etsai, Etxea erre dela "izan zuriak lagun eta aurka laguntzeko", azaldu dut. Hitz egiten du bere familiaren zuen, bere aita, ahal dela, ez dut eskolara joan zen eta bera eta behar duzun fusil bat kostatzen erosi 200 dolar gida bat izan nahi. "Horretarako gordetzea", tell me. Beraz, hainbat ordu igaro genuen, hitz egiten, eginez eta landu lagun iragankorrak horietan egindako ibilbide.
  The travel magazine wit...  
-This conversion had a lot to do with politics. Susini they saw with a formidable foe: El Islam. Threatened by the four cardinal points, the Portuguese were a great ally, but assisted him in exchange for admitting to the Jesuits in a land of strict Orthodox tradition.
-Cette conversion a eu beaucoup à voir avec la politique. Susinios être regardé avec un ennemi redoutable: Islam. Menacé par les quatre points cardinaux, les Portugais étaient un grand allié, mais l'a aidé en échange de l'admission aux jésuites dans une zone de forte tradition orthodoxe. Après la conversion officielle de l'empereur à une foi étrangère a commencé une guerre civile qui a conduit à la mort de dizaines de milliers de paysans coptes. Fasilidès retourné à l'orthodoxie et chassa les colons portugais. C'était la fin du catholicisme en Éthiopie.
-Diese Umwandlung hatte viel mit Politik zu tun. Susinios sie aussehen mit einem furchtbaren Feind: Islam. Bedroht durch die vier Himmelsrichtungen, Die Portugiesen waren ein großer Verbündeter, aber half ihm im Austausch für die Zulassung zu den Jesuiten in einem Bereich von starken orthodoxen Tradition. Nach des Kaisers offizielle Umwandlung in eine fremde Glaubens begann ein Bürgerkrieg, der den Tod von Zehntausenden von Bauern Kopten geführt. Fasilides zur Orthodoxie zurück und fuhr die portugiesischen Siedler. Es war das Ende des Katholizismus in Äthiopien.
-Questa conversione ha avuto molto a che fare con la politica. Susinios essere guardato con un nemico formidabile: Islam. Minacciato dai quattro punti cardinali, i portoghesi sono stati un grande alleato, assistito, ma lui in cambio per l'ammissione ai gesuiti in una zona di forte tradizione ortodossa. Dopo la conversione ufficiale dell'imperatore a una fede stranieri iniziarono una guerra civile che ha portato alla morte di decine di migliaia di contadini copti. Fasilides ritorno all'ortodossia e spinse i coloni portoghesi. Era la fine del cattolicesimo in Etiopia.
-Esta conversão teve muito a ver com a política. Susinios ser visto com um adversário formidável: El Islam. Ameaçado pelos quatro pontos cardeais, o Português fosse um grande aliado, mas ajudou-o em troca de admitir que os jesuítas em uma área de forte tradição ortodoxa. Após a conversão oficial do imperador para uma fé estrangeira começou uma guerra civil que levou à morte de dezenas de milhares de camponeses coptas. Fasilides retornou à ortodoxia e expulsaram os colonos portugueses. Era o fim do catolicismo na Etiópia.
-Deze omzetting had veel te maken met de politiek. Susinios ze kijken met een geduchte vijand: Islam. Bedreigd door de vier kardinale, de Portugezen waren een grote bondgenoot, maar bijgestaan ​​hem in ruil voor toelating tot de jezuïeten in orthodoxe traditie stout grondgebied. Na het officiële bekering van de keizer aan een buitenlandse geloof begon een burgeroorlog die leidde tot de dood van tienduizenden boeren Kopten. Fasilides terug naar orthodoxie en reed de Portugese kolonisten. Het was het einde van het katholicisme in Ethiopië.
-Aquesta conversió va tenir molt a veure amb la política. Susinios se les veia amb un enemic formidable: L'Islam. Amenaçats pels quatre punts cardinals, els portuguesos eren un gran aliat, però li van prestar ajuda a canvi d'admetre als jesuïtes en un territori de forta tradició ortodoxa. Després de la conversió oficial de l'emperador a una fe estrangera va començar una guerra civil que va suposar la mort de desenes de milers de camperols coptes. Fasilides retornar a l'ortodòxia i va expulsar als colons portuguesos. Va ser la fi del catolicisme a Etiòpia.
-Ovo pretvorbe imala puno veze s politikom. Susinios oni izgledaju s grozan neprijatelja: Islam. Ugroženi četiri stožerne, Portugalski su veliki saveznik, , ali ga je pomagao u zamjenu za priznali da su isusovci u pravoslavnoj tradiciji teritoriju debeo. Nakon carskog službenoj konverzije u stranoj vjeri započeo građanski rat koji je rezultirao smrću desetaka tisuća seljaka Copts. Fasilides vratio na pravoslavlje i odvezli su Portugalci naseljenike. To je bio kraj katolicizma u Etiopiji.
-Это преобразование было много общего с политикой. Susinios наблюдать с грозным противником: Ислам. Под угрозой четыре стороны света, Португальцы были великим союзником, а помогал ему в обмен на признались иезуитов в области сильной православной традиции. После официального преобразования императора иностранных вера начала гражданской войны, которая привела к гибели десятков тысяч крестьян коптский. Fasilides вернулись в православие и поехал португальский поселенцев. Это был конец католицизма в Эфиопии.
-Bihurketa izan askoz politikaren. Susinios itxura bikaina etsai dira: Islam. Lau kardinal mehatxupean, Portuguese handia aliatu ziren, baina lagundu zion jesulagunen tradizio sendo ortodoxoak eremu batean onartzeko truke. Enperadorearen atzerriko fede ofizial bihurketa ondoren hasi zen gerra zibilaren hamarnaka milaka nekazari Copts heriotza ekarri zuen. Fasilides ortodoxia itzuli eta Portugalgo kolono gidatzen. Katolizismo amaieran izan zen Etiopian.
-Esta conversión tivo moito que ver coa política. Susinios ser visto cun adversario formidable: Islam. Ameazado polos catro puntos cardinais, o portugués fose un gran aliado, pero axudou-o a cambio de recoñecer que os xesuítas nunha zona de forte tradición ortodoxa. Tras a conversión oficial do emperador para unha fe estranxeira comezou unha guerra civil que levou á morte de decenas de miles de campesiños coptas. Fasilides retornou á ortodoxia e expulsaron os colonos portugueses. Era o fin do catolicismo en Etiopía.