foon – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 5 Ergebnisse  www.pep-muenchen.de
  Ken God | World Challenge  
Dan, eendag besluit die vader om hom ‘n streep te trek. Hy huur ‘n nabootser om die foon op te tel – iemand om sy stem na te maak. Wanneer die seun skakel, gee die indringer vir hom allerhande misplaasde en verkeerde raad.
Suppose a son calls his father every night for direction and advice. Then one day the father decides to play a joke on him. He hires an impersonator to answer the phone — someone to mimic his voice. When the boy calls, the impostor gives him all kinds of off-the-wall advice and phony counsel. Suddenly the son is absolutely confused and heartbroken — because everything he hears goes against what he has learned from his father!
  Draai Die Pot Af! | Wor...  
Wel, my “oorwinning” het net vier dae geduur. Dit is toe ek ‘n foonoproep ontvang het van ‘n intieme vriend – ‘n oproep wat my verras het. My vriend het iets gesê wat ek gevoel het diep sny – en ek was diep verontwaardig.
Also sagte der Herr: „Mein Sohn wird das eine und einzige Opferlamm sein. Und er wird in sich alle versammeln, die von mir getrennt sind. Er wird den Menschen durch sein eigenes Blut mit mir versöhnen!“ „Denn es hat auch Christus einmal für Sünden gelitten, der Gerechte für die Ungerechten, damit er uns zu Gott führe“ (1. Petrus 3,18).
Tena tanta conviccin de lo que el Seor me haba mostrado en esta rea, que estaba determinado a tratar de raz con este pecado en mi vida. Despus de mucha oracin y buscar a Dios, estaba convencido de que haba obtenido la victoria. Incluso pens: "por la gracia de Dios, nunca voy a ser fcilmente provocado otra vez". Siempre me detengo y oro, cuento hasta diez y confo en que el Espritu Santo va a calmar mi espritu. El me va a ayudar a poner la otra mejilla y a alejarme".
Fui talmente convinto da quello che il Signore mi mostrò su questo argomento, che ero determinato a sferrare un colpo mortale a questo peccato nella mia vita. Dopo molta preghiera e implorazione, ero convinto di aver ottenuto la vittoria. Pensai: "Per grazia di Dio, non mi lascerò più prendere facilmente dall'ira. Mi fermerò un attimo prima, pregherò, conterò fino a dieci, e confiderò nello Spirito Santo che mi calmi lo spirito. Egli mi aiuterà a porgere l'altra guancia e ad andarmene senza alcuna reazione."
"Sentähden hän maailmaan tullessaan sanoo: Uhria ja antia sinä et tahtonut, mutta ruumiin sinä minulle valmistit" (jae 5). Jumala oli valmistanut ruumiin Jeesukselle täällä maan päällä - ruumiin, joka suorittaisi viimeisen, täydellisen uhrin.
Vel, min "seier" varte bare i fire dager. Det var da jeg mottok en telefon fra en nær venn - en samtale som overrasket meg. Min venn sa noe til meg som jeg følte var sårende - og jeg ble dypt fornærmet over det. Det opprørte meg så mye at jeg gjorde samtalen kort. Jeg la ikke på røret til ham - men han visste at jeg virkelig var irritert.
  Die Handdoek Opneem | W...  
Hierdie eensame, wanhopige man het by die foon gewag vir ‘n oproep van sy getroue herdersvriend. Die liefdevolle, deernisvolle bedienaar was die enigste een wat gewillig was om ‘n handdoek na sy vriend te neem – ‘n bietjie vertroosting, ‘n woord van bemoediging, ‘n kort oomblik van gelag.
This lonely, despairing man waited by the phone for a call from his faithful pastor friend. The loving, compassionate minister was the only one willing to bring a towel to his friend — a little comfort, a word of encouragement, a brief moment of laughter.
Dieser einsame, verzweifelte Mann wartete neben dem Telefon auf einen Anruf seines treuen Pastorenfreundes. Dieser liebende, mitfühlende Geistliche war der einzige, der willens war, seinem Freund ein Handtuch zu bringen – ein klein wenig Trost, ein Wort der Ermutigung, einen kleinen Moment des Lachens.
Este desesperado hombre solitario esperaba por el telfono una llamada de su fiel amigo pastor. El compasivo amigo ministro fue la nica persona dispuesta a traer una toalla a su amigo - un pequeo consuelo, una palabra de aliento, un momento breve de risa.
Quest'uomo, disperato e solo, attese al telefono una chiamata dal suo fedele amico pastore. L'amorevole e pietoso ministro fu l'unico che volle prendere un asciugatoio per il proprio amico – un piccolo conforto, una parola di incoraggiamento, un breve momento di ilarità.
Maar, kun je je voorstellen hoe hij zich al deze jaren heeft gevoeld? Iedereen die hij jaren had gediend, keerde zich tegen hem - met inbegrip van diegenen die hij tot Christus had gewonnen! Hij was kapot, overweldigd door verdriet. Op een zeker moment zei zijn dochter tegen haar echtgenoot dat het misschien beter was het geweer uit het huis van de man te halen, uit angst dat hij overweldigd zou worden door gedachten van zelfmoord.
Tänä päivänä on paljon kristittyjä, jotka ovat tuon miehen asemassa, kun he ovat langenneet syntiin. He syyttävät itseään ja sanovat: "Olen häpäissyt Lunastajani. Olen tuottanut häpeää Hänen nimelleen!" Heidän kokemuksensa on juuri samanlainen kuin tuon 2. Korinttolaiskirjeen kuvaama tapaus.
  Die Handdoek Opneem | W...  
“Maar Dominee_____ was nooit skaam om met ons geïdentifiseer te word nie. Pa sou letterlik by die foon sit en wag vir hierdie man se oproep. Hy was oorweldig deur skuld en skaamte.... Pa het diep in depressie verval...Mense vir wie hy soveel van homself gegee het, was diegene wat so hewig teen hom gedraai het.
"But Reverend ______ was never ashamed to identify with us. Dad would literally sit by the phone awaiting this man's call. He was overcome with guilt and shame.... Dad had sunken into deep depression.... People to whom he gave so much of himself were the ones who turned against him so harshly.
Aber Reverend ______ hat sich niemals geschämt, sich mit uns zu identifizieren. Papa pflegte buchstäblich vor dem Telefon zu sitzen und den Anruf dieses Mannes zu erwarten. Er war von Schuld und Scham überwältigt ... Papa war in tiefe Depression versunken ... Leute, denen er so viel von sich selbst gegeben hatte, waren diejenigen, die sich so schroff gegen ihn wandten.
"Pero el Reverendo----- nunca estaba avergonzado de identificarse con nosotros. Pap literalmente se sentaba por el telfono a espera la llamada de ese hombre. Estaba superado con culpa y vergenza... Pap se haba hundido en depresin... Personas a quienes dio tanto de l fueron los que duramente se volvieron contra l."
"Ma il reverendo... non si vergognò mai di identificarsi con noi. Papà stava letteralmente seduto accanto al telefono attendendo le chiamate di quest'uomo. Era sopraffatto dalla colpa e dalla vergogna... Papà era affondato in una profonda depressione... Le persone verso le quali si era più dedicato furono quelle che si rigirarono verso lui più aspramente".
1. Korinnttolaiskirjeen 5. luvussa kerrotaan miehestä, joka harjoitti sukurutsausta, pitämällä isänsä vaimoa. Ilmeisesti tämä mies ei tahtomut katua, ja Paavali kehoitti seurakuntaa jättämään miehen Saatanan haltuun lihansa tuhoamiseksi (toisin sanoen hänen henkensä pelastamiseksi). Ei Paavali sanonut, että se mies olisi kadotettu ja matkalla helvettiin. Ei, hän ainosataan halusi miehen erotettavaksi seurakuntayhteydestä Saatanan juoniin, niin että hän syntielämän loppuun kuluttamana tulisi parannuksen paikalle.