foule – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 15 Results  atoll.pt
  Bed and Breakfast Casa...  
Lorsque vous allez au lit de ne pas entendre la foule, les tramways, les sirènes, les motos, voitures ...
When you go to bed not hear crowds, trams, the sirens, motorcycles, cars ...
Wenn Sie zu Bett gehen nicht hören Menschenmengen, Straßenbahnen, die Sirenen, Motorräder, Autos ...
  Bed and Breakfast Casc...  
Sera reçu par Peggy et Jason avec une foule d'autres animaux, y compris les beaux-parents. Nous parlons italien, anglais, néerlandais et allemand.
Will be received by Peggy and Jason with a host of other animals, including the parents-in-law. We speak Italian, English, Dutch and German.
Wird von Peggy und Jason mit einer Vielzahl von anderen Tieren, einschließlich der Eltern-in-law. Wir sprechen Italienisch, Englisch, Niederländisch und Deutsch.
  Maison de vacances Il ...  
Depuis les terrasses de déjeuner loin de la foule et le bruit est embrassé un panorama de 30 km de la mer bleue tandis que les moineaux, les hirondelles et les pies sont carrousel.
From the terraces having breakfast away from crowds and noise is embraced a panorama of 30 km of sea-blue while sparrows, swallows and magpies are carousel.
Von den Terrassen mit Frühstück weg von Menschenmassen und dem Lärm ist umarmte ein Panorama von 30 km von Meer-Blau, während Sperlinge, Schwalben und Elstern Karussell sind.
  Bed and Breakfast rapa...  
Les chambres, tout en conservant le charme du temps passé, revivre dans un style - entre la couleur ethnique et moderne - et, tout en offrant une foule de commodités: climatisation, TV, minibar et bien plus encore.
The rooms, while retaining the charm of past times, revived in style - between ethnic and modern - and color, while providing a host of amenities: air conditioning, TV, Minibar and much more.
Die Zimmer, unter Beibehaltung der Charme vergangener Zeiten wieder in der Art - zwischen ethnischer und modern - und Farbe, und bietet eine Vielzahl an Annehmlichkeiten: Klimaanlage, TV, Minibar und vieles mehr.
  Bed and Breakfast Rocc...  
Vous pouvez choisir de randonnée à pied ou à cheval, en participant à des festivals locaux ou les événements culturels de niveau international ou tout simplement rajeunir le corps et l'esprit loin de la foule déchaînée ville.
You can choose to hike on foot or horseback, participating in local festivals or cultural events of international level or just rejuvenate body and spirit away from the madding city crowds.
Sie können wählen, Wanderung zu Fuß oder zu Pferd, die Teilnahme an lokalen Festen und kulturellen Veranstaltungen von internationalem Niveau oder einfach nur zu verjüngen Körper und Geist vom Lärm der Stadt Massen.
  Village de vacances Vi...  
A visiter: les jardins Hanbury, musée et des grottes de Balzi Rossi - Grimaldi art paléolithique, l'église Saint-Michel, Cathédrale de Saint-Augustin, le musée de Fort de l'Annonciation, Bibliothèque Aprosiana et, enfin, une foule massive au marché du vendredi .
To visit: the Hanbury Gardens, Museum and Caves of Balzi Rossi - Grimaldi Sec Paleolithic, St. Michael's Church, Cathedral Church of St. Augustine, the Fort Museum of the Annunciation, Library Aprosiana and finally a massive crowd at the Friday market .
Zu besichtigen: die Hanbury Gärten, Museen und Höhlen von Balzi Rossi - Grimaldi Sec Altsteinzeit, St. Michael's Church, Cathedral Church of St. Augustine, die Fort-Museum der Verkündigung, Bibliothek Aprosiana und schließlich eine massive Andrang am Freitag-Markt .
  Bed and Breakfast Cern...  
Toutes les chambres ont une salle de bain privée et d'une foule de services allant de plasma TV sat. de téléphone privé, de la climatisation et de graves canalisée électroniques entrée avec des cartes magnétiques, vidéo surveillé, coffre-fort, ligne ADSL,
All rooms have private bath and a host of amenities ranging from plasma TV sat. to private telephone, air conditioning and serious canalised electronic entry with magnetic cards, video monitored access, safe, ADSL line,
Alle Zimmer haben ein eigenes Bad und eine Vielzahl von Annehmlichkeiten, die von Plasma-Sat-TV. private Telefon-, Klima-und schweren kanalisierten elektronischen Eintrag mit Magnetkarten-, Video-Überwachung, Safe, ADSL-Leitung,
  Agritourisme Montestig...  
Vous pouvez facilement rejoindre le centre historique de San Gimignano, Pienza, Arezzo, Sansepolcro, Cortona, Volterra, et du prestigieux vin de tours dans le Chianti, Montalcino, Montepulciano et une foule d'autres villes parmi les plus fascinants toscana.
Siena and its wonders of art are only 12 km, Florence 80 km, the Tyrrhenian coast and the fen to 60 km. You can easily reach the historical center of San Gimignano, Pienza, Arezzo, Sansepolcro, Cortona, Volterra, and the prestigious wine tours in Chianti, Montalcino, Montepulciano and a host of other towns and cities among the most fascinating toscana.
Siena und seine Wunder der Technik sind nur 12 km, Florenz 80 km, der Tyrrhenischen Küste und die fen zu 60 km. Sie erreichen das historische Zentrum von San Gimignano, Pienza, Arezzo, Sansepolcro, Cortona, Volterra, und den renommierten Weintour in Chianti, Montalcino, Montepulciano und einer Reihe von anderen Städten und Gemeinden unter den faszinierendsten toscana.
  Agritourisme Il Serrag...  
En approchant doucement et de l'imaginer remplie de foule comme au temps des Romains n'est pas difficile, il suffit de fermer les yeux ou dans l'atmosphère enivrante soirée d'opéra et de montrer qu'ils peuvent créer.
The amphitheater, Arena has always attracted a must for visitors who come here from all over the world. Approaching quietly and imagine it filled with crowds as in the times of ancient Romans is not difficult, just close your eyes or enter the atmosphere intoxicating evenings of opera and show they can create.
Die Fiera di Verona ist eine der größten Messezentren in Italien, mit einigen Veranstaltungen im Laufe der Jahre haben Bedeutung und Primat in einigen Fällen weltweit gewonnen: Vinitaly - Marmomacc Horse Fair and Agricultural Show, mit Ausstellern und Besuchern aus aller Teil der Welt
  Agritourisme Il Magico...  
Un lieu où vous pourrez passer des jours entiers dans la détente et de tranquillité, loin de l'agitation de la ville foule, où les hôtes peuvent jouir de la paix en milieu rural que notre ferme peut offrir.
The farmhouse Il Magicorto, one space, surrounded by lush nature veneta. A place where you can spend whole days in relaxation and tranquility, away from the hectic city crowd, where guests can enjoy the rural peace that our farm can offer. The magicorto is a family run farm that is committed every day to offer their customers the best of hospitality and tranquility. Surrounded farm is a paradise for lovers of nature.
Das Bauernhaus am Magicorto, einem Raum, umgeben von üppiger Natur veneta. Ein Ort, wo kann man ganze Tage in der Entspannung und Ruhe, weit weg von der City-Hektik Menge, wo die Gäste genießen die ländliche Ruhe, dass unser Bauernhof anbieten können. Die magicorto ist ein familiär geführtes Betrieb ist verpflichtet, dass jeden Tag, um ihren Kunden die beste Gastfreundschaft und Ruhe. Umgeben Bauernhof ist ein Paradies für Naturliebhaber.
  Bed and Breakfast Sa R...  
SA REMADE doit son nom à la course finale dans laquelle, d'Cumpoidori 'se livre à des jeux équestres d'origine ancienne, le symbole de la tradition et chevaleresque de la magistrature Oristano, terminant la course de; Sartiglia. Renversé sur le dos du cheval, court au galop; MER SA Mann '(la manière Duomo) en faisant des gestes balayant avec sa main sur une croix dans l'air qui tient un bouquet de violettes; SA de capital PIPPI lettres' et la bénédiction de la foule.
'SA REMADE' owes its name to the final race in which, on Cumpoidori 'engages in the equestrian games of ancient origin, the symbol of tradition and chivalric Judicial Oristano, ending the run of; SARTIGLIA. Lying back on the horse's back, runs to gallop; SEA SA Mann '(the way Duomo) making sweeping gestures with his hand on a cross in the air holding a bunch of violets; SA DE PIPPI capital letters' and blessing the crowd.
SA Remade verdankt seinen Namen dem letzten Rennen, in denen auf Cumpoidori 'beschäftigt sich mit den Ritterspielen antiken Ursprungs, das Symbol für Tradition und ritterliche Justizielle Oristano, die Beendigung der Lauf; Sartiglia. Lying zurück auf den Rücken des Pferdes, führt zu galoppieren; SEA SA-Mann '(die Art und Weise machen Duomo) ausladenden Gesten mit der Hand auf einem Kreuz in der Luft hält einen Strauß von Veilchen, SA DE PIPPI Großbuchstaben' und den Segen der Menge.
  Maison de vacances Aza...  
Cette visite guidée du centre historique de Rome du ghetto, sur les rives du Tibre, la maison de la plus ancienne communauté juive en Europe. Vers le nord on arrive à Campo dei Fiori, Piazza animée et pittoresque, où se tient le marché tous les matins et tous les soirs de recueillir une foule de jeunes Romains.
This tour of the historic center of Rome from the Ghetto, on the banks of the Tiber, home of the oldest Jewish community in Europe. Continuing north we reach Campo dei Fiori, Piazza lively and picturesque, where the market is held every morning and every evening gather crowds of young Romans. Going this route is still heading north will reach the magnificent Piazza Navona and again Piazza della Rotonda and the Pantheon.
Dieser Rundgang durch das historische Zentrum von Rom aus dem Ghetto, an den Ufern des Tiber, der Heimat der ältesten jüdischen Gemeinde in Europa. Weiter nördlich erreichen wir Campo dei Fiori, Piazza lebendige und malerische, wo der Markt abgehalten wird jeden Morgen und jeden Abend versammeln Scharen von jungen Römer. Going dieser Strecke ist immer noch in Richtung Norden wird die herrliche Piazza Navona und der Piazza della Rotonda wieder und das Pantheon zu erreichen.
  Hotel Gabbiano Azzurro...  
Hôtel construit dans l'année fête ses 40 ans d'expérience transmise de réception. Réalisé par ses propriétaires, a une foule d'excellentes installations. Du fait de la famille Tomé, assistée par un personnel attentionné professionnelle, reçoit et prend soin de chaque invité.
Hotel Gabbiano Azzurro is set in the backdrop of the famous Golfo degli Aranci, on the northeast coast of Sardinia, one of the most beautiful spots of the Mediterranean Sea. The breathtaking view from the terrace, the restaurant and from the balconies of the rooms. Hotel built in the year turns 40 years of experience handed down reception. Directed by its owners, has a host of excellent facilities. From the family Tome fact, assisted by a caring professional staff, receives and takes care of each guest. Fully refurbished, is among the best 4 Star Hotels North East Coast of Sardinia.
Hotel Gabbiano Azzurro befindet sich in der Kulisse des berühmten Golfo degli Aranci gesetzt, an der Nordostküste von Sardinien, einem der schönsten Plätze des Mittelmeers. Die atemberaubende Aussicht von der Terrasse, das Restaurant und von den Balkonen der Zimmer. Hotel im Jahr gebaut wird 40 Jahre Erfahrung nach Empfang übergeben. Regie von seinen Besitzern, hat eine Reihe ausgezeichneter Einrichtungen. Von der Familie Tome Tatsache, unterstützt von einer fürsorglichen professionelles Personal, empfängt und kümmert sich um jeden Gast. Vollständig renoviert, gehört zu den besten 4 Sterne Hotels nordöstlichen Küste von Sardinien.
  Logeur de chambres Red...  
L'établissement possède également une salle de vie des personnes handicapées et une chambre avec terrasse privée, équipée de Windows Vista et la possibilité de machine à laver, salle de petit-déjeuner (avec possibilité de service en dehors sur la terrasse panoramique) salle de bains, salle d'exposition dans le bout d'arbre avec 800 briques de sol et le millésime de télévision par satellite grand public et privé, un jardin spacieux équipé de chaises longues, tables et parasols des terrasses panoramiques avec belvédères porches et piscine privée, grand parking à l'abri du soleil et de la possibilité wagon, la foule de petits animaux.
The property also has a room suitable for living of disabled persons and a room with private terrace equipped with windows vista and the possibility of washing machine, breakfast room (with possibility of service outside on the panoramic terrace) bathroom, exhibition room in the shaft end 800 with brick flooring and vintage TV satellite broad public and private spacious gardens equipped with sun beds, tables and umbrellas panoramic terraces and porches with gazebos PRIVATE SWIMMING POOL, ample parking with shelter from the sun and the possibility box car, the host of small animals.
Das Anwesen hat auch ein Zimmer für das Leben von behinderten Personen und ein Zimmer mit privater Terrasse ausgestattet mit Windows Vista und die Möglichkeit, Waschmaschine, Frühstücksraum (mit der Möglichkeit der Service auf der Panorama-Terrasse), Badezimmer, Ausstellungsraum in der Welle Ende 800 mit Backstein-Fußboden und Vintage-TV-Satelliten-breite öffentliche und private Gärten geräumig ausgestattet mit Liegestühlen, Tischen und Sonnenschirmen Panorama-Terrassen und Veranden mit Pavillons privatem Pool, Parkplatz, zum Schutz vor der Sonne und die Möglichkeit, Auto-Box, die Vielzahl von kleinen Tieren.
  Agritourisme L'Aglient...  
La région est une terre de contrastes: l'âpreté de la roche est jumelé avec la douceur du climat et de couleurs, de la dureté apparente de nos coeurs cachés des gens chargés de la poésie, notre approche des odeurs et des goûts alimentaires absolument délicieux, mais rare, nous vous invitons à découvrir en nous la beauté et les aspects les moins connus de la nature et de la culture de la Sardaigne, que nous recommandons, si vous êtes en mesure de planifier votre voyage en Gallura pendant les mois de Avril, Mai, Septembre et Octobre, qui sont périodes de plus belle: la nature se réveille dans un climat doux qui vous permet de profiter de la mer et la plage sans la foule et sultriness la haute saison.
The region is a land of contrasts: the asperity of the rock is paired with the mild climate and colors, the apparent hardness of our hearts hidden people laden with poetry, our approach food smells and tastes absolutely delicious, yet unusual, we invite you to discover through us the beauty and the less known aspects of nature and culture of Sardinia, so we recommend if you are able to plan your trip in Gallura during the months of April, May, September and October, which are periods most beautiful: nature awakens in a mild climate that allows you to enjoy the sea and the beach without the crowds and sultriness the high season. The earth is covered with a bright green, fragrant flowers and plants and buys a clear sky and a unique color. In addition to the sea and beaches, finally free after the assaults of high season, we can recommend walks, excursions, visits to many archaeological sites, festivals and village festivals, mini-tour of one or two days. Hiking, archeology, museums, water sports, horseback riding, golf, beaches and much more in our slice of Gallura, for you.
Die Region ist ein Land der Kontraste: Die Schärfe des Felsens ist gepaart mit dem milden Klima und Farben, die scheinbare Härte unserer Herzen versteckt Menschen beladen mit Poesie, unseren Ansatz Essen riecht und schmeckt absolut köstlich, aber ungewöhnlich, wir laden Sie ein, uns durch die Schönheit und die weniger bekannten Aspekte der Natur und der Kultur von Sardinien, so empfehlen wir Ihnen, wenn Sie in der Lage sind, planen Sie Ihre Reise in der Gallura in den Monaten April, Mai, September und Oktober, die Zeiträume schönsten: die Natur erwacht in einem milden Klima, das Ihnen erlaubt, das Meer genießen und den Strand, ohne die Massen und Schwüle der Hochsaison. Die Erde ist mit einem hellen Grün, duftende Blumen und Pflanzen und kauft ein klarer Himmel und eine einzigartige Farbe. Darüber hinaus auf das Meer und Strände, endlich frei, nachdem die Angriffe der Hauptsaison können wir empfehlen Spaziergänge, Ausflüge, Besuche bei vielen archäologischen Stätten, Feste und Dorffeste, Mini-Tour von einem oder zwei Tagen. Wandern, Archäologie, Museen, Wassersport, Reiten, Golf, Strände und vieles mehr in unserem Teil der Gallura, für Sie.