fraguó – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      43 Results   25 Domains
  2 Hits www.idealmodel.com.tr  
El lugar elegido para festejar esta conmemoración no podía ser otro que el convento de Sant Bonaventura de Llucmajor, donde se fraguó este proyecto que promovió el siervo de Dios, fray Antonio Ripoll.
Al convent de Sant Bonaventura de Llucmajor, bressol de profundes arrels seràfiques on s'hi congrià aquest projecte que promogué el servent de Déu, fra Antoni Ripoll.
  2 Hits sensiseeds.com  
La idea de Feed The Birds se fraguó a partir del huevo de la frustración y la desesperación.
The idea of Feed The Birds was hatched from the egg of frustration and despair.
L’idée de Feed The Birds est née de la frustration et du désespoir.
Die Idee für Feed The Birds entsprang schierer Frustration und Verzweiflung.
Het idee achter ‘Feed The Birds’ is uit een ei met pure wanhoop en frustratie gekropen.
  www.silennis.com  
La colaboración fraguó en la firma de 22 convenios entre entidades cooperativas valencianas y la Fundación Vicente Ferrer, que fue el inicio de un estrecho vínculo entre el cooperativismo valenciano y la ONGD.
Aquest projecte es va gestar després d'un primer viatge a l'Índia realitzat per un reduït grup de cooperativistes que van formar part d'una delegació empresarial que va visitar Anantapur en 2016. La col·laboració va forjar en la signatura de 22 convenis entre entitats cooperatives valencianes i la Fundació Vicente Ferrer, que va ser l'inici d'un estret vincle entre el cooperativisme valencià i la ONGD.
  www.tecnocosmesi.com  
En la tierra en la que se fraguó el modernismo, no podíamos fallar sin la espectacular decoración que nos identifica. Dentro, déjate seducir por los artesonados del techo, y las tallas impresionantes de madera.
In the land where modernism was nourished, the spectacular decor that makes us identifiable had to be a success. Let the coffered ceilings and stunning woodcarvings seduce you. We have used stained glass windows, gilding... and the dining room doubles as a dummy tram.
  www.spog.ch  
El singular y heterogéneo grupo de personas que compone nuestra Asociación se fraguó hace algunos años y se formalizó en la embajada de Alemania el 12 de marzo de 2008. Nuestros Amigos proceden de muy diversos ámbitos sociales y profesionales, pero todos nosotros compartimos, con espíritu de amistad, la misma pasión y fascinación por la cultura y el arte del mundo antiguo.
Unsere Mitglieder und Freunde kommen zwar aus sehr unterschiedlichen sozialen und beruflichen Bereichen, wir teilen jedoch den Geist der Freundschaft, Leidenschaft und Faszination für die Kunst und Kultur der antiken Welt.
  www.nacion.cult.cu  
Se entiende pues, que la bandera nacional, fuese el emblema de generaciones enteras de patriotas y luchadores sociales, el símbolo de todos los cubanos. Su contenido revolucionario sintetiza el ideal entero de un pueblo noble y aguerrido, el sentimiento humano, generoso y firme de una nación que se pensó y fraguó a sí misma.
So, it is easy to understand why the Cuba flag became the symbol of generations of patriots and social fighters, the symbol of all Cubans. Its revolutionary content synthetizes the whole ideal of a noble and brave people, the human, generous and steady feeling of a nation thought and forged by itself.
Cela se comprend alors, que le drapeau national soit l'emblème des générations entières de patriotes et combattants sociaux, le symbole de tous les cubains. Son contenu révolutionnaire synthétise l'idéal d'un peuple noble et aguerri, les sentiments humains, généreux et ferme d'une nation qui se forge elle même .
  www.mondragon.edu  
Esta colaboración se fraguó a principios de 2008 y continuará hasta el verano de 2010. Se encuentra así en su ecuador, y se centra en dos ámbitos: por un lado, en el cultivo de células madre para la regeneración de tejidos del aparato locomotor; y por otro se usan tecnologías de la Web Semántica, utilizando software que de forma automática puede recoger, filtrar y procesar la información, realizar inferencias sobre dicha información e interactuar con el entorno sin necesidad de supervisión o control constante por parte del usuario.
Lankidetza hori 2008. urtearen hasieran sortu zen eta 2010eko udara arte jarraituko du. Hortaz, jada heldu da bere ekuatorera. Ikerketa-taldeek bi esparrutan dihardute lanean: batetik, lokomozio-aparatuko ehunak birsortzeko zelula amen hazkuntzan; eta bestetik, Web Semantikoko teknologien esparruan. Era automatikoan (erabiltzaileak etengabe gainbegiratu edo kontrolatu gabe) informazioa bildu, iragazi eta prozesatu; informazio horren gaineko inferentziak egin; eta ingurunearekin elkar eragin dezakeen softwarea erabiltzen dute teknologia horiek. Bularreko minbizia eta osasun-zentroetan hartzen diren infekzioak diagnostikatzeko erabiliko dira.
  11 Hits www.motogp.com  
Shuhei Aoyama disfrutó de su primer gran resultado en el Campeonato del Mundo tras alzarse con el tercer puesto en Le Mans, una plaza de podio muy trabajada y que se fraguó tras una intensa batalla precisamente frente a su hermano Hiroshi, piloto del Red Bull KTM y otro de los grandes destacados en este comienzo de 2006.
Une empoignade fratricide a vu Shuhei Aoyama décrocher son premier podium en 250cc au Mans, devant son frère aîné Hiroshi. Pendant ce temps, son coéquipier Sebastian Porto rejoignait péniblement l'arrivée en quatorzième position.
Il giapponese Shuehi Aoyama ha conquistato il suo primo risultato di rilievo nel Campionato del Mondo della 250 conquistando il terzo posto a Le Mans. Un podio conquistato dopo una corsa dura nella quale ha dovuto fare i conti con suo fratello maggiore Hiroshi, in sella alla KTM del team Red Bull.
  www.adresta.ch  
ACTUALIDAD: El presidente de Estados Unidos, Donald Trump, y los dirigentes del Congreso acordaron inesperadamente elevar el límite de la deuda pública hasta diciembre, alejando el riesgo a corto plazo de un cierre técnico del gobierno estadounidense. Trump fraguó un sorprendente acuerdo con los demócratas en el Congreso para elevar el límite de la deuda[…]
Gli eventi vengono visualizzati in tempo reale così come vengono annunciati: Meeting su Politica Monetaria, Proiezioni Economiche, GDP, CPI, Crude Oil Inventories e molto altro. In aggiunta alle notizie economiche, troverai anche orari di contrattazione, festività, scadenze ed eventi formativi.
A sessão de sexta-feira passada prometia ser interessante e importante, devido às expectativas que os investidores colocaram no discurso de Janet Yellen e de Mario Draghi, na conferência de banqueiros centrais realizada em Jackson Hole. E o dia até começou de feição para os Bulls, com as declarações de Gary Cohn, o conselheiro Económico chefe[…]
  woolpower.se  
El proyecto de construir un «pueblecito alzhéimer» se fraguó en 2013, cuando el exministro socialista Henri Emmanuelli se inspiró en una experiencia durante un curso de superación en Weeps, en Holanda.
El projecte de construir un «poblet Alzheimer» es va forjar el 2013, quan l'exministre socialista Henri Emmanuelli es va inspirar en una experiència durant un curs de superació en Weeps, a Holanda. Ara la idea viatja a França. En un espai de cinc hectàrees, a la perifèria de Dax, s'aixecaran setze cases individuals, amb espais públics i privats propis, diverses places, jardins, sales de joc i esbarjo. Hi haurà places reservades per a alguns pacients de menys de 60 anys. Els residents tindran un seguiment mèdic comú i viuran al costat de voluntaris i cuidadors. Podran passejar lliurement perquè el poble està dotat de diverses mesures de seguretat. Aquesta nova vila començarà a funcionar l'any que ve.
  www.audiquattroskicup.com  
En Bayamo se fraguó e inició, el 10 de Octubre de 1868, la lucha definitiva por la independencia de Cuba con el protagonismo de hombres como Carlos Manuel de Céspedes, Francisco Vicente Aguilera y Perucho Figueredo.
It was there that the definitive struggle for Cuba’s independence was conceived and initiated, on Oct. 10, 1868, under the leadership of men like Carlos Manuel de Céspedes, Francisco Vicente Aguilera and Perucho Figueredo. For three months, the city was the headquarters of the first government of the Revolution. It was where Cuba’s national anthem was sung for the first time, on Oct. 20, 1868, and when Spanish forces marched on the city and its fall was imminent, its own inhabitants burned it down on Jan. 12, 1869. In subsequent stages of the independence struggle, the people of Bayamo—bayameses—continued to stand out in the ranks of the Cuban Liberation Army. For all of these reasons, the city was declared a national monument in 1935.
  www.taschen.com  
Fue entonces cuando se fraguó el concepto de estilo de vida, y aunque los primeros años de la década todavía vieron una rivalidad entre el objeto realizado a mano y la manufactura industrial, al fin tanto la iconografía étnica como pop habían ganado un mismo peso en lo estético.
s’intéresse à la naissance de la culture pop dans une décennie qui connut des bouleversements sociaux, sexuels et politiques sans précédent. Toutes les énergies bouillonnantes qui ont parcouru le monde pendant les années 1960 se sont répercutées sur le design de l’époque. Le maître-mot était libération – les hommes se lançaient à l'assaut de la Lune –, et la création visuelle ne connaissait pas de limites. C’est à ce moment-là que le concept de mode de vie a pris tout son sens et, bien que les premières années de la décennie aient encore été marquées par la rivalité entre les objets de belle facture et la production industrielle, à la fin de la période, les iconographies ethnique et pop se sont imposées l’une comme l’autre du point de vue esthétique. La lumière s’est également mise à jouer un rôle essentiel dans la structuration des intérieurs. Les jeunes consommateurs n’avaient plus que les expressions «liberté de choix» et «expression personnelle» à la bouche, et les designers comme Pasmore, Panton, Safdie, Sottsass, Paolozzi et Lomazzi ont tout fait pour répondre à ces exigences.
  enrd.ec.europa.eu  
Tomándose este mensaje muy en serio, durante el evento, representantes de algunos GAL de Francia e Italia han firmado oficialmente un acuerdo de Cooperación transnacional. La idea original de este proyecto de cooperación se fraguó en el Rincón de la cooperación durante el evento LEADER 2012 de Bruselas.
Taking this message to heart, representatives of French and Italian LAGs officially signed a TNC agreement at the event! The original idea for this cooperation project was hatched at the cooperation corner during the LEADER 2012 event in Brussels.
Ayant pris ce message à cœur, les représentants de GAL français et italien ont profité de l’occasion pour signer un accord officiel de coopération transnationale ! L'idée de ce projet de CTN est née au pôle coopération de l’événement LEADER organisé à Bruxelles en 2012.
Die Vertreter französischer und italienischer LAGs nahmen sich diese Botschaft zu Herzen und unterzeichneten während der Veranstaltung offiziell eine transnationale Kooperationsvereinbarung! Die ursprüngliche Idee für dieses Kooperationsprojekt wurde während des LEADER Events 2012 in Brüssel in der „Kooperationsecke“ entwickelt.
Prendendo queste parole molto seriamente, nel corso dell’evento i rappresentanti di alcuni GAL di Italia e Francia hanno firmato un accordo ufficiale di CTN! L’originale idea di questo progetto di cooperazione era maturata nell’Angolo della Cooperazione in occasione dell’dell’Evento LEADER 2012 di Bruxelles.
Przedstawiciele francuskich i włoskich LGD wzięli sobie te słowa do serca i w trakcie spotkania podpisali umowę o współpracy międzynarodowej! Aczkolwiek pierwotny pomysł rozpoczęcia projektu współpracy zrodził się w trakcie Spotkania LEADER 2012 w Brukseli.
  www.catapultsports.com  
Tras varias entrevistas con Zaha Hadid, fraguó la idea de concebir la cubierta para el stand modernista de 1910 como "algo escultórico", que luego pudiera servir como base para una estructura fija que se colocaría definitivamente en nuestras Bodegas de Haro.
C'est la première contribution de notre entreprise au monde moderne de l'architecture. La sensibilité de Hadid et sa compréhension de notre philosophie nous ont amené à une compréhension mutuelle qui a permis la naissance d'un nouveau projet, pour permettre d'agrandir nos caves. Ce bâtiment héberge dans l'actualité la boutique et un espace ludique et d'expositions. Au long des 141 ans de notre existence, chez López de Heredia nous avons toujours montré un grand intérêt pour le soin de nos vignobles, et l'élaboration du vin, mais aussi pour l'esthétique de nos bâtiments, de nos produits et de notre image. Ce n'est pas une esthétique gratuite ou juste le plaisir de contempler la beauté elle-même ; c'est la philosophie de l'intégration dans le milieu, qui complète la magie que la sagesse des terres de la Rioja nous a concédé : la transformation du raisin en vins fins de qualité.
  www.nato.int  
Los detalles sobre cómo se fraguó el asesinato son confusos, pero sabemos que pocas semanas después dos de esos policías, al ver a Khaled Said paseando frente al cibercafé le obligaron a entrar y le atacaron.
The details leading up to the killing are blurry. But we know that several weeks later, two of the same policemen saw Khaled Said walking outside the internet cafe. They took him inside, and attacked. Witnesses say his head was smashed against a marble table repeatedly, before he was dragged outside and kicked to death.
Les détails de la situation qui a conduit au meurtre du jeune homme sont flous. Mais nous savons que quelques semaines plus tard, deux de ces mêmes policiers ont vu Khaled Saïd sortir du cybercafé. Ils l’y ont fait rentrer et l’ont agressé. Des témoins disent que qu’on lui a frappé violemment la tête à plusieurs reprises contre une table en marbre, avant de le tirer à l’extérieur et de le battre à mort.
Wie genau es zur Tötung kam, ist nicht exakt bekannt. Wir wissen jedoch, dass zwei dieser Polizisten Khaled Said zwei Wochen später vor dem Internet-Café sahen. Sie brachten ihn hinein und griffen ihn an. Laut Zeugenaussagen wurde sein Kopf wiederholt gegen einen Marmortisch geschlagen, bevor er hinausgeschleppt und totgetreten wurde.
I dettagli sull’uccisione sono confusi. Ma sappiamo che alcune settimane più tardi, due di quei poliziotti videro Khaled Said che camminava fuori dall’Internet caffè. Lo portarono dentro, e lo aggredirono. I testimoni dicono che la sua testa fosse stata sbattuta ripetutamente contro un tavolo di marmo, prima di essere trascinato fuori e percosso a morte.
Os pormenores que conduziram até ao assassinato não são claros. Mas sabemos que várias semanas depois, dois dos mesmos polícias viram Khaled Said a sair do internet café. Levaram-no para dentro e atacaram. Testemunhas afirmam que a sua cabeça foi repetidamente esmagada contra uma mesa de mármore, antes de ser arrastado para o exterior e pontapeado até à morte.
Wat precies voorafging aan de moord is niet helemaal duidelijk. Maar we weten dat twee politieagenten Khaled Said enkele weken later zagen lopen voor het internetcafé. Ze namen hem mee naar binnen en vielen aan. Getuigen zeggen dat zijn hoofd herhaaldelijk tegen een marmeren tafel aan werd gekwakt voor hij naar buiten werd gesleurd en dood werd getrapt.
Подробностите, водещи до убийството, са неясни. Знае се, че няколко седмици по-късно двама от въпросните полицаи срещат Саид пред същото кафе, вкарват го вътре и го нападат. Свидетели твърдят, че са блъскали мнотократно главата му в една мраморна маса, преди да го извлекат навън и да го пребият до смърт
Okolnosti této vraždy jsou nejasné. Víme však, že o několik týdnů později dva z inkriminovaných policejních důstojníků pozorovali Khaleda Saida před internetovou kavárnou. Po chvíli vstoupili dovnitř, kde ho napadli. Svědci uvádějí, že opakovaně mlátili hlavou Saida do mramorového stolu, poté ho vyvlekli ven, kde ho ukopali k smrti.
Mõrva üksikasju ümbritseb hämarus. Teada on aga, et mitu nädalat hiljem sattusid kaks videole jäänud politseinikku Khaled Saidile peale, kui see parasjagu internetikohvikust väljus. Nad vedasid ta tagasi kohvikusse ja hakkasid peksma. Tunnistajad väidavad, et tal löödi pead mitu korda vastu marmorlauda, lohistati siis välja ja peksti surnuks.
A gyilkossághoz vezető részletek homályosak. Ám annyit tudunk, hogy több héttel később ugyanezen rendőrök közül ketten meglátták az internetkávézó előtt sétáló Khaled Szaidot. Bevitték és megtámadták. A tanúk elmondása szerint a fejét többször is a márványasztalhoz verték, majd kivonszolták őt, és halálra rugdosták.
Smáatriðin varðandi atburðarásina fyrir morðið eru óljós. En við vitum að nokkrum vikum síðar sáu tveir þessara lögreglumanna Khaled Said á göngu fyrir utan internet-kaffihúsið. Þeir fóru með hann inn og réðust á hann. Vitni segja að höfði hans hafi verið slegið ítrekað í marmaraborð áður en hann var dreginn út og sparkaður til bana.
Nėra tiksliai žinoma, kaip po to, iki jo nužudymo, klostėsi įvykiai. Tačiau žinoma, kad po kelių savaičių du iš tų policininkų pamatė Khaledą Saidą gatvėje prie tos interneto kavinės. Jie įsitempė jį į vidų ir puolė. Liudininkai sako, kad jo galva buvo daužoma į marmurinį stalą, po to jis buvo išvilktas į gatvę ir mirtinai užspardytas.
Detaljene som førte til drapet er uklare. Men vi vet at flere uker senere så to av de samme politimennene Khaled Said gående utenfor internett-kafeen. De tok ham inn, og angrep. Vitner sier at hodet hans ble slått mot et marmorbord gjentatte ganger før han ble dratt utenfor og sparket til døde.
Szczegółowa historia tego, jak doszło do zabójstwa nie jest jasna. Wiemy jednak, że kilka tygodni później dwu spośród tamtych policjantów zobaczyło, jak Said wychodzi z kafejki internetowej. Zabrali go do środka i zaatakowali. Świadkowie mówią, że jego głowę wielokrotnie rozbijali o marmurowy stół, zanim wyciągnęli go na zewnątrz i skopali na śmierć.
Detaliile care au condus la ucidere nu sunt clare. Dar ştim că, după câteva săptămâni, doi dintre acei poliţişti l-au văzut pe Khaled Said ieşind dintr-un Internet cafe. Ei l-au luat înăuntru şi l-au atacat. Martorii spun că el a fost izbit în mod repetat cu capul de o masă de marmură, mai înainte de a fi târât afară şi ucis în bătaie.
Okolnosti tejto vraždy sú nejasné. Vieme však, že o niekoľko týždňov neskôr dvaja z inkriminovaných policajných dôstojníkov pozorovali Khaleda Saida pred internetovou kaviarňou. Po chvíli vstúpili dovnútra, kde ho napadli. Svedkovia uvádzajú, že opakovane mlátili Saidovou hlavou do mramorového stolu, potom ho vyvliekli von, kde ho ukopali k smrti.
Podrobnosti, ki so pripeljale do umora, niso jasne. Vendar vemo, da sta nekaj tednov kasneje dva od teh policistov videla Khaleda Saida, kako se sprehaja pred internetno kavarno. Zvlekla sta ga v kavarno in napadla. Priče pravijo, da sta z njegovo glavo večkrat treščila ob marmornato mizo, preden sta ga zvlekla ven in do smrti zbrcala.
Bu ölüm anına kadar olan olaylar pek net değil; ancak birkaç hafta sonra aynı polis memurlarının Khaled Said’i İnternet kafe dışında dolaşırken görerek onu içeri soktuklarını ve saldırdıklarını biliyoruz. Görgü tanıkları polisin Said’i dışarı sürükleyerek tekmelerle öldürmeden önce içerde başını mermer bir masaya defalarca vurduklarını söylüyor.
Detaļas, kas noveda līdz viņa nogalināšanai, nav īsti skaidras. Tomēr mēs zinām, ka dažas nedēļas vēlāk divi no tiem pašiem policistiem redzēja, kā Khaleds Saids iziet ārā no interneta kafejnīcas. Viņi to ievilka iekšā un uzbruka. Liecinieki stāsta, ka viņa galva tika vairākkārtīgi dauzīta pret marmora galdu, pirms viņš tika izvilkts ārā un piekauts līdz nāvei.