friede – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      2'235 Results   336 Domains   Page 4
  3 Hits www.corila.it  
Friede, gnädige Frau
peace, madam
paix, madame
pace, signora
pokój jaśnie pani
  www.1000peacewomen.org  
Der Somazzi-Preis wird jährlich an eine Frau oder eine Gruppe von Frauen verliehen, die sich für Bildung und Erziehung, Friede und Freiheit , Menschenrechte und Menschenwürde einsetzen. Die diesjährige Preisträgerin, Rapperin, Musikerin und Beatboxerin Steff la Cheffe, ist bekannt geworden durch ihre eindringlichen Botschaften.
Every year the Somazzi-Prize is awarded to a woman or a group of women who are committed to education, peace and freedom, human rights and human dignity. This year’s award winner, rapper, musician and beat boxer Steff la Cheffe, became famous through her powerful messages. Many of her songs are social political statements.
  www.autorenlexikon.lu  
Eugen Zoenen veröffentlichte gegen Ende des Ersten Weltkrieges einen kurzen philosophischen Essay über den Sinn des Krieges. Er behandelt Fragen zum Wesen Gottes und zur Religion als Vorwand für Machtansprüche und stellt Überlegungen an, wie dauerhafter Friede zu erreichen wäre.
Eugen Zoenen publia vers la fin de la Première Guerre Mondiale un court essay philosophique sur le sens de la guerre. Il y discute la nature de Dieu, son invocation comme prétexte pour des prétentions au pouvoir et les conditions nécessaires pour une paix durable. À ce sujet, l'auteur rejette l'idée de réparations de guerre unilatérales pour l'Allemagne. Dans la préface, le pacifiste Zoenen se place dans la tradition du mouvement américain New Thought et de la philosophie transcendentale de R.W. Emerson.
  3 Hits www.unesco.ch  
Aus der Erfahrung des Zweiten Weltkrieges zogen sie die Lehre, "dass ein ausschliesslich auf politischen und wirtschaftlichen Abmachungen der Regierungen beruhender Friede die einmütige, dauernde und aufrichtige Zustimmung der Völker der Welt nicht finden könnte, und dass deshalb der Friede, wenn er erhalten bleiben soll, auf der Grundlage der geistigen und moralischen Verbundenheit der Menschheit errichtet werden muss".
L'expérience de la Deuxième Guerre mondiale avait enseigné à ces pays "qu'une paix fondée sur les seuls accords économiques et politiques des gouvernements ne saurait entraîner l'adhésion unanime, durable et sincère des peuples et que, par conséquent, cette paix doit être établie sur le fondement de la solidarité intellectuelle et morale de l'humanité".
  2 Hits www.watchworldcup.net  
Westfälischer Friede
victimization
travail de la connaissance
  2 Hits borzo.com  
Der Friede in mir
The peace within
  2 Hits www.nutralie.com  
Friede geht durch den Magen beim Hari Tee "Gutes Bauchgefühl" mit Honigbusch, Zimt & Rosmarin, sowie einem Schuss grünem Bio-Jasmintee. Füllgewicht: 20 g.
Tummy in Harmony – Peace at last. Hari Tea with Honeybush, Cinnamon & Rosemary, as well as a shot of organic green jasmine tea. Net weight: 20 g.
Ventre en harmonie – Enfin en paix. Hari Tea avec Honeybush, Cannelle & Romarin, ainsi que d'un plan de thé vert au jasmin biologique. Poids net: 20 g.
  5 Hits www.juspax.ch  
“Das Werk der Gerechtigkeit wird der Friede sein.” (Jes 32,17a)
“Le fruit de la justice sera la paix.” (Es 32,17a)
  7 Hits www.dfae.admin.ch  
1648 Westfälischer Friede mit der de-iure Unabhängigkeit der Schweiz.
1648 Paix de Westphalie ; reconnaissance de l’indépendance de la Suisse.
  7 Hits www.swissabroad.ch  
1648 Westfälischer Friede mit der de-iure Unabhängigkeit der Schweiz.
1648 Paix de Westphalie ; reconnaissance de l’indépendance de la Suisse.
  10 Hits www.swissemigration.ch  
1648 Westfälischer Friede mit der de-iure Unabhängigkeit der Schweiz.
1648 Paix de Westphalie ; reconnaissance de l’indépendance de la Suisse.
  www.nonstopenglish.com  
Wirtschaft, Krieg, Friede, Arbeitslosigkeit, Regierungsformen, Wahlen, Weltpolitik Coming soon!
mikä aiheutti mitä ja mitkä ovat seuraukset Tulossa pian!
  17 Hits www.kas.de  
Der Friede in Kolumbien hängt nicht nur vom Zustandekommen eines Abkommens zwischen den illegalen Gruppen und der Regierung oder vom Sieg der Streitkräfte über die Guerilla und Paramilitärs ab.
La Paz en Colombia no sólo pende del logro de acuerdos entre los grupos al margen de la ley y el Gobierno; o al triunfo de las fuerzas militares sobre la guerrilla y los paramilitares.
  12 Hits www.kettenwulf.com  
„Die Kultur der Begegnung muss in jedem von uns Wurzeln schlagen. Der Friede kann nur aus befriedeten Herzen kommen“, fügte er in einem Gespräch mit dem Kommunikationsdienst des Großmagisteriums hinzu, das auf unserer Partner-Website Vatican Insider auf Italienisch veröffentlicht wurde.
A few days before, it was the turn of the Imam of Trieste, Nader Akkad, to visit the Palazzo della Rovere. He declared that he was deeply touched by the discovery of the icon of the Virgin Mary, Queen of Palestine, patron of the Order, who holds Jerusalem in her hands “as a sign and promise of welcome and protection, and as an exhortation to love and respect for all religious sites.” “The culture of encounter must radiate in each of us. Peace can only flow from pacified hearts, “he added in an interview given to the Grand Magisterium Communications Office and published in Italian on our partner website, Vatican Insider.
Quelques jours avant l’Imam de Trieste, Nader Akkad, visitait le Palazzo della Rovere, se déclarant très touché de découvrir l’icône de la Vierge Marie Reine de Palestine, patronne de l’Ordre, tenant Jérusalem entre ses mains « comme signe et promesse d’accueil et de protection, et comme exhortation à l’amour et au respect pour tous les lieux religieux ». « La culture de la rencontre doit s’enraciner en chacun de nous. La paix ne peut jaillir que de coeurs pacifiés », ajoutait-il dans un entretien accordé au Service Communication du Grand Magistère et publié en italien sur notre site partenaire Vatican Insider.
Qualche giorno prima è stato l’Imam di Trieste, Nader Akkad, a visitare il Palazzo della Rovere. Ha dichiarato di essere rimasto profondamente toccato dalla scoperta dell’icona della Vergine Maria, regina di Palestina, patrona dell’Ordine, che tiene Gerusalemme fra le sue mani «come segno e promessa di accoglienza e protezione, e come esortazione all’amore e al rispetto per tutti i luoghi religiosi». «La cultura dell’incontro deve radicarsi in ciascuno di noi. La pace non può che sgorgare da cuori pacificati», ha aggiunto nell’intervista concessa all’Ufficio Comunicazione del Gran Magistero e pubblicata in italiano sul nostro sito partner, Vatican Insider.
  2 Hits www.nvpdecade.org  
"Der Friede liegt in unseren Händen. Allen - Christen, Gläubigen, Männern und Frauen, die guten Willens sind, sage ich: fürchtet Euch nicht, auf den Frieden zu setzen, den Frieden zu lehren. Er wird das letzte Wort in der Weltgeschichte haben!"
El aspecto universal de nuestra visión del mundo es reflejado por la composición cosmopolita de las estructuras de nuestro movimiento. La mitad de los miembros de nuestro Comité Director appartenen al "Sur". Definen políticas al medio de "consultaciones regionales" con sus partenarios, las secciones y las redes de miembros y ahondan sus vínculos con el movimiento al nivel mundial.
  cfaocareers.talent-soft.com  
Friede
peace
  aquacity.com.vn  
Die Grenzen der «global governance». Der soziale Friede und das Thema Alkoholismus in Völkerbund und Internationaler Arbeitsorganisation in Ausgabe 2013/2
Les frontières de la «gouvernance globale»: la paix sociale et le thème de l'alcoolisme dans la Société des Nations et l'Organisation internationale du travail paru en 2013/2
  8 Hits www.sitesakamoto.com  
Ich zeigte das Licht aus und nahm die Kamera aus der Trägheit, zu sehen, wie erregt auf den Nil und Palmen. Ich nahm den Frieden der Völker Nubian in den frühen Morgenstunden. Dann wurde mir klar, dass der Friede der Nubier den ganzen Tag dauerte bis Sonnenuntergang.
Aquella noche habíamos dormido en el coche, en algún pueblo del norte de Sudán. Me desveló la luz y saqué la cámara por inercia, para ver cómo despertaban el Nilo y sus palmeras. Grabé la paz de los pueblos Nubios a primera hora de la mañana. Después me di cuenta de que la paz de los nubios continúa todo el día hasta el ocaso.
Quella notte abbiamo dormito in macchina, in un villaggio nel nord del Sudan. Ho rivelato la luce e preso la macchina fotografica per inerzia, per vedere come ha suscitato il Nilo e le palme. Ho registrato la pace dei popoli nubiani la mattina presto. Poi ho capito che la pace dei Nubiani continuato tutta la giornata fino al tramonto.
Naquela noite, dormimos no carro, em uma aldeia no norte do Sudão. Eu revelei a luz e pegou a câmera de inércia, para ver como despertou o Nilo e palmeiras. Eu gravei a paz dos povos núbios no início da manhã. Então eu percebi que a paz do núbios continuou durante todo o dia até que o sol.
Die nacht sliepen we in de auto, in een dorp in het noorden van Sudan. Ik bleek het licht en nam de camera uit de inertie, om te zien hoe opgewonden de Nijl en palmbomen. Ik nam de vrede van Nubische volkeren in de vroege ochtend. Toen realiseerde ik me dat de vrede van de Nubiërs bleef de hele dag tot zonsondergang.
Aquella nit havíem dormit al cotxe, en algun poble del nord del Sudan. Em va revelar la llum i vaig treure la càmera per inèrcia, per veure com despertaven el Nil i les seves palmeres. Vaig gravar la pau dels pobles Nubis a primera hora del matí. Després em vaig adonar que la pau dels nubis continua tot el dia fins a l'ocàs.
Te noći smo spavali u automobilu, u selu u sjevernom Sudanu. Otkrio sam svjetlo i uzeo kameru iz inercije, vidjeti kako pobudila Nil i palme. Mir sam snimio nubijski sela u ranim jutarnjim satima. Tada sam shvatio da je mir u Nubijci nastavlja tijekom cijelog dana do zalaska sunca.
В ту ночь мы спали в машине, в деревне на севере Судана. Я показал, свет и взял камеру по инерции, чтобы увидеть, как вызвали Нила и пальмы. Мир я записал нубийских деревни рано утром. Тогда я понял, что мир нубийцев продолжается весь день до заката.
Gau lo egin autoan dugu, Sudan iparraldeko herrixka batean. Argia agerian I eta kamera hartu inertzia kanpo, nola piztu Nilo eta palmondoak ikusteko. Bakearen Nubian herrietan grabatu dut goizaldean. Ondoren Nubians bakea dela egun osoan jarraitzen ilunabarra arte konturatu nintzen.
  15 Hits wordplanet.org  
4 Johannes den sieben Gemeinden in der Landschaft Asien: Gnade sei mit euch und Friede von dem, der da ist und der da war und der da kommt, und von den sieben Geistern, die da sind vor seinem Thron,
4 John to the seven churches which are in Asia: Grace be unto you, and peace, from him which is, and which was, and which is to come; and from the seven Spirits which are before his throne;
4 Jean aux sept Églises qui sont en Asie: que la grâce et la paix vous soient données de la part de celui qui est, qui était, et qui vient, et de la part des sept esprits qui sont devant son trône,
4 Juan á las siete iglesias que están en Asia: Gracia sea con vosotros, y paz del que es y que era y que ha de venir, y de los siete Espíritus que están delante de su trono;
4 Giovanni alle sette chiese che sono nell’Asia: Grazia a voi e pace da Colui che è, che era e che viene, e dai sette Spiriti che son davanti al suo trono,
4 JOÃO, às sete igrejas que estão na Ásia: Graça e paz seja convosco da parte daquele que é, e que era, e que há de vir, e da dos sete espíritos que estão diante do seu trono;
4 يُوحَنَّا، إِلَى السَّبْعِ الْكَنَائِسِ الَّتِي فِي أَسِيَّا: نِعْمَةٌ لَكُمْ وَسَلاَمٌ مِنَ الْكَائِنِ وَالَّذِي كَانَ وَالَّذِي يَأْتِي، وَمِنَ السَّبْعَةِ الأَرْوَاحِ الَّتِي أَمَامَ عَرْشِهِ،
4 Johannes aan de zeven Gemeenten, die in Azie zijn: genade zij u en vrede van Hem, Die is, en Die was, en Die komen zal; en van de zeven geesten, die voor Zijn troon zijn;
4 Johannes aan die sewe gemeentes in Asië: Genade vir julle en vrede van Hom wat is en wat was en wat kom, en van die sewe Geeste wat voor sy troon is,
4 یوحنّا، به هفت کلیسایی که در آسیا هستند: فیض و سلامتی بر شما باد: از او که هست و بود و می‌آید؛ و از هفت روح که پیش تخت وی هستند؛
4 Иоан до седемте църкви, които са в Азия: Благодат и мир да бъде на вас от Онзи, Който е, и Който е бил, и Който иде, и от седемте духове, които са пред неговия престол,
4 Ivan sedmerim crkvama u Aziji. Milost vam i mir od Onoga koji jest i koji bijaše i koji dolazi i od sedam duhova što su pred Prijestoljem njegovim
4 Jan sedmi církvím, kteréž jsou v Azii: Milost vám a pokoj od toho, Jenž jest, a Kterýž byl, a Kterýž přijíti má, a od sedmi Duchů, kteříž před obličejem trůnu jeho jsou,
4 Johannes til de syv Menigheder i Asien: Nåde være med eder og Fred fra ham, som er, og som var, og som kommer, og fra de syv Ånder, som ere foran hans Trone,
4 Johannes seitsemälle Aasian seurakunnalle: Armo teille ja rauha häneltä, joka on ja joka oli ja joka tuleva on, ja niiltä seitsemältä hengeltä, jotka ovat hänen valtaistuimensa edessä,
4 यूहन्ना की ओर से आसिया की सात कलीसियाओं के नाम: उस की ओर से जो है, और जो था, और जो आने वाला है; और उन सात आत्माओं की ओर से, जो उसके सिंहासन के साम्हने हैं।
4 János a hét gyülekezetnek, a mely Ázsiában van: Kegyelem néktek és békesség attól, a ki van, a ki vala és a ki eljövendõ; és a hét lélektõl, a mely az õ királyiszéke elõtt van,
4 Frá Jóhannesi til safnaðanna sjö, sem í Asíu eru. Náð sé með yður og friður frá honum, sem er og var og kemur, og frá öndunum sjö, sem eru frammi fyrir hásæti hans,
4 Saudara-saudara yang ada di ketujuh jemaat di daerah Asia! Saya, Yohanes, mengharap kalian dianugerahi berkat dan sejahtera dari Allah--yakni Dia yang ada, yang sudah ada, dan yang ada seterusnya--dan juga dari ketujuh roh yang ada di depan takhta Allah,
4 Johannes -- til de syv menigheter i Asia: Nåde være med eder og fred fra ham som er og som var og som kommer, og fra de syv ånder som er for hans trone,
4 Jan siedmiu zborom, które są w Azyi. Łaska wam i pokój niech będzie od tego, który jest i który był, i który przyjść ma; i od siedmiu duchów, którzy są przed oblicznością stolicy jego;
4 Ioan, către cele şapte Biserici, cari sînt în Asia: Har şi pace vouă din partea Celui ce este, Celui ce era şi Celui ce vine, şi din partea celor şapte duhuri, cari stau înaintea scaunului Său de domnie,
4 Иоанн семи церквам, находящимся в Асии: благодать вам и мир от Того, Который есть и был и грядет, и от семи духов, находящихся перед престолом Его,
4 Od Jovana na sedam crkava koje su u Aziji: blagodat vam i mir od Onog koji jeste, i koji beše, i koji će doći; i od sedam duhova koji su pred prestolom Njegovim;
4 Johannes hälsar de sju församlingarna i provinsen Asien. Nåd vare med eder och frid från honom som är, och som var, och som skall komma, så ock från de sju andar, som stå inför hans tron,
3 Bu peygamberlik sözlerini okuyana, burada yazılanları dinleyip yerine getirene ne mutlu! Çünkü beklenen zaman yakındır.
4 Giăng gởi cho bảy Hội thánh ở xứ A-si: nguyền xin ân điển và sự bình an ban cho anh em từ nơi Ðấng Hiện Có, Ðã Có Và Còn Ðến, cùng từ nơi bảy vị thầy ở trên ngôi Ngài,
4 এশিয়া প্রদেশেরসাতটি খ্রীষ্ট মণ্ডলীর কাছে আমি য়োহন লিখছি৷ঈশ্বর যিনি আছেন, যিনি ছিলেন ও যিনি আসছেন এবং তাঁর সিংহাসনের সম্মুখবর্তী সপ্ত আত্মা
4 ਯੂਹੰਨਾ ਵੱਲੋਂ,ਅਸਿਯਾ ਦੇ ਸੂਬੇ ਵਿੱਚ ਸੱਤ ਕਲੀਸਿਯਾਵਾਂ ਨੂੰ:ਉਸ ਇੱਕ ਵੱਲੋਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਿਰਪਾ ਅਤੇ ਸ਼ਾਂਤੀ, ਜੋ ਹੈ, ਜੋ ਹਮੇਸ਼ਾ ਸੀ ਅਤੇ ਜੋ ਆ ਰਿਹਾ ਹੈ; ਅਤੇ ਉਸਦੇ ਤਖਤ ਦੇ ਅੱਗੇ ਦੇ ਸੱਤ ਆਤਮਿਆਂ ਵੱਲੋਂ ਅਤੇ ਯਿਸੂ ਮਸੀਹ ਵੱਲੋਂ।
4 Yohana, kwa yale makanisa saba yaliyoko Asia; Neema na iwe kwenu na amani, zitokazo kwake yeye aliyeko na aliyekuwako na atakayekuja; na zitokazo kwa roho saba walioko mbele ya kiti chake cha enzi;
4 Anigoo Yooxanaa ah waxaan waxyaalahan u soo qorayaa toddobada kiniisadood oo Aasiya ku yaal. Nimco iyo nabadu ha idiinka yimaadeen kan jira oo jiray oo iman doona, iyo xagga toddobada ruux oo carshigiisa hor jooga,
4 આસિયા પ્રાંતમાંનીસાત મંડળીઓ જોગ લખિતંગ યોહાન: જે (દેવ) છે જે હતો અને જે આવી રહ્યો છે તેના તરફથી અને તેના રાજ્યાસનની આગળ જે સાત આત્મા છે, તેઓના તરફથી;
4 ಯೋಹಾನನು ಆಸ್ಯದಲ್ಲಿರುವ ಏಳು ಸಭೆಗ ಳಿಗೆ--ಇರುವಾತನೂ ಇದ್ದಾತನೂ ಬರುವಾತನೂ ಆಗಿರುವಾತನಿಂದಲೂ ಆತನ ಸಿಂಹಾಸನದ ಮುಂದಿ ರುವ ಏಳು ಆತ್ಮಗಳಿಂದಲೂ ನಂಬತಕ್ಕ ಸಾಕ್ಷಿಯೂ ಸತ್ತವರೊಳಗಿಂದ ಮೊದಲು ಎದ್ದು ಬಂದಾತನೂ ಭೂರಾಜರ ಪ್ರಭುವೂ ಆಗಿರುವ ಯೇಸು ಕ್ರಿಸ್ತ ನಿಂದ
4 ଏସିଆ ପ୍ରଦେଶର ସାତାଟେି ମଣ୍ଡଳୀକୁ ମୁଁ, ଯୋହନ, ଏହା ଲେଖୁଅଛି : ଯେଉଁ ଈଶ୍ବର ଅତୀତ ରେ ଥିଲେ, ବର୍ତ୍ତମାନ ଅଛନ୍ତି ଓ ଭବିଷ୍ଯତ୍ ରେ ଆସୁଛନ୍ତି ଏବଂ ତାହାଙ୍କ ସିଂହାସନ ସମ୍ମୁଖ ରେ ଥିବା ସପ୍ତ ଆତ୍ମାଙ୍କଠାରୁ ଓ ଯୀଶୁଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କଠାରୁ ଅନୁଗ୍ରହ ଓ ଶାନ୍ତି ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ପ୍ରାପ୍ତ ହେଉ।
4 Si Juan sa pitong iglesia na nasa Asia: Biyaya ang sumainyo nawa, at kapayapaang mula doon sa kaniya na ngayon, at nang nakaraan at darating; at mula sa pitong Espiritu na nasa harapan ng kaniyang luklukan;
4 యోహాను ఆసియలో ఉన్న యేడు సంఘములకు శుభమని చెప్పి వ్రాయునది. వర్తమాన భూతభవిష్య త్కాలములలో ఉన్నవానినుండియు, ఆయన సింహా సనము ఎదుటనున్న యేడు ఆత్మలనుండియు,
4 یُوحنّا کی جانِب سے اُن سات کلِیسیاؤں کے نام جو آسیہ میں ہیں۔ اُس کی طرف سے جو ہے اور جو تھا اور جو آنے والا ہے اور اُن ساتھ رُوحوں کی طرف سے جو اُس کے تخت کے سامنے ہیں۔
4 യോഹന്നാൻ ആസ്യയിലെ ഏഴു സഭകൾക്കും എഴുതുന്നതു: ഇരിക്കുന്നവനും ഇരുന്നവനും വരുന്നവനുമായവങ്കൽ നിന്നും അവന്റെ സിംഹാസനത്തിന്മുമ്പിലുള്ള ഏഴു ആത്മാക്കളുടെ പക്കൽനിന്നും
  3 Hits foodyt.com  
Religion, Konflikt, Friede
Religion, Conflict, Peace
  11 Hits www.unis.unvienna.org  
WIEN, 21. September (UNO-Informationsdienst) - Heute feiern wir den Internationalen Friedenstag - ein Tag, der dem Waffenstillstand und dem Gewaltverzicht gewidmet ist. Friede ist wertvoll, er muss genährt, aufrechterhalten und verteidigt werden.
VIENNA, 21 September (UN Information Service) - Today we observe the annual International Day of Peace - a day dedicated to ceasefire and non-violence. Peace is precious. It must be nurtured, maintained, defended.
BÉCS, szeptember 21. (ENSZ Információs Iroda) - Ma a Béke nemzetközi napját ünnepeljük - egy napot ami a fegyverszünetnek és az erőszakmentességnek van szentelve. A béke értékes. Táplálni kell, fenn kell tartani és meg kell védeni.
DUNAJ, 21. september (Informacijska služba ZN) - Danes obeležujemo vsakoletni mednarodni dan miru, ki se praznuje kot dan premirja in nenasilja. Mir je nekaj dragocenega. Potrebno ga je gojiti, ohranjati in braniti.
  2 Hits www.winesofathens.com  
Die Ruhe und der Friede des klösterlichen Lebens verleihen diesem Ort die idealen Voraussetzungen für einen entspannenden und stärkenden Aufenthalt inmitten der schönsten Naturlandschaft.
La paix et la tranquillité propre à la vie monastique font de l'endroit le lieu idéal pour le repos et la contemplation de la nature.
El sosiego y la tranquilidad que le confiere la vida monástica convierten a este lugar en el idóneo para disfrutar de unas jornadas de descanso y contemplación de la naturaleza.
  5 Hits spartan.metinvestholding.com  
ein Friede Schatz sammeln Spiel: sammle alle Schät
un trésor de paix collecte jeu: rassembler tous le
un tesoro di pace raccolta di gioco: raccogliere t
  9 Hits www.eda.admin.ch  
1648 Westfälischer Friede mit der de-iure Unabhängigkeit der Schweiz.
1648 Peace of Westphalia and acknowledgement of Swiss independence.
1648 Paix de Westphalie ; reconnaissance de l’indépendance de la Suisse.
  3 Hits www.hirschmann-stipendium.ch  
Religion, Konflikt, Friede
Religion, Conflict, Peace
  www.hornapoton.sk  
Friede
peace
  2 Hits pestana-porto-santo.com  
Gerechtigkeit, Friede und Bewahrung der Schöpfung
Justicia, Paz e Integridad de la Creación
  www.liuteronai.lt  
Friede und internationale Verständigung
Paix et entente internationale
  17 Hits www.bardehle.com  
Dr. Thomas Friede
Thomas Friede
  3 Hits www.disegnidisabbia.com  
Vorträge “Vielfalt und friede“ und Fotoausstellung   PROGRAMM 12. Juli 2018 um 17:00 Uhr: Eröffnungsveranstaltung : „Vielfalt und Frieden“  ...
Conferencia y exhibición fotográfica PROGRAMA: 12 de julio 2018 a las 17h00: Conferencia de apertura: “Diversidad y paz” La exhibición...
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow