|
Remover bastante frio, é verdade que eu saí com -2, e um par de horas e sentia frio, mas milagres de Lourdes. Para o frio normal, ele vai bem
|
|
Remove quite cold, it is true that I went out with -2, and a couple of hours and it felt cold, but miracles at Lourdes. For normal cold, it goes well
|
|
Retirer assez froid, il est vrai que je suis sorti avec -2, et un couple d'heures et je me sentais froid, mais les miracles à Lourdes. Pour le froid normal, il va bien
|
|
Entfernen Sie ziemlich kalt, es ist wahr, dass ich mit -2 hinausging, und ein paar Stunden, und es war kalt, aber Wunder in Lourdes. Für normale Erkältung, geht es gut
|
|
Quita bastante el frío, es cierto que he salido con -2, y al de un par de horas pues ya notaba el frío, pero milagros a Lourdes. Para el frío normal, va bien
|
|
Rimuovere piuttosto freddo, è vero che sono uscito con -2, e un paio d'ore e si sentiva il freddo, ma i miracoli a Lourdes. Per il freddo normale, va bene
|
|
Verwijder behoorlijk koud, het is waar dat ik ging met -2, en een paar uur en het voelde koud, maar wonderen in Lourdes. Voor normale koud, het gaat goed
|
|
Treu bastant el fred, és cert que he sortit amb -2, i al d'un parell d'hores perquè ja notava el fred, però miracles a Lourdes. Per al fred normal, va bé
|
|
Fjern ganske kaldt, er det sant at jeg gikk ut med -2, og et par timer, og det føltes kaldt, men mirakler på Lourdes. For normal kulde, går det bra
|
|
Usuń dość zimno, prawdą jest, że wyszedłem z -2, a kilka godzin i było zimno, ale cuda w Lourdes. Dla zwykłego przeziębienia, to idzie dobrze
|
|
Ta bort ganska kallt, är det sant att jag gick ut med -2, och ett par timmar och det kändes kallt, men mirakel i Lourdes. För vanlig förkylning, går det bra
|