fry – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 8 Résultats  aoyamameguro.com
  history-of-vans-en/merc...  
Fry the smoked salmon with a little olive oil and season with salt and pepper. Add the capers and creamed horseradish and allow the mixture to thicken slightly.
Den Räucherlachs in etwas Olivenöl anbraten und mit Salz und Pfeffer abschmecken. Die Kapern und den Sahnemeerrettich dazugeben und das Ganze etwas eindicken lassen.
  history-of-vans-en/the-...  
8.  Shape the mixture into patties and grill them or fry them in the pan
8. Bouletten aus der Menge formen und sie grillen oder in der Pfanne anbraten
  history-of-vans-en/the-...  
2. Add the mushrooms and carrots and fry for another five to seven minutes
2. Pilze und Karotten hinzufügen und für weitere fünf bis sieben Minuten braten
  travel-and-camping-en/m...  
1. Chop the shallots and garlic, cut the mushrooms into strips. Heat the butter in a large saucepan and fry the shallots and garlic until translucent. Add the oyster mushrooms and brown mushrooms and fry.
1. Schalotten und Knoblauch kleinhacken, Pilze in Streifen schneiden. Butter in einem großen Topf erhitzen und Schalotten und Knoblauch darin glasig anschwitzen. Kräutersaitlinge und Champignons dazugeben und anbraten. Pilze mit Portwein ablöschen. Die Flüssigkeit vollständig verkochen lassen.
1. Picamos bien los chalotes y los ajos, cortamos las setas en tiras. Calentamos la mantequilla en una olla grande y rehogamos los chalotes y los ajos en la mantequilla. Añadimos las setas de cardo y los champiñones y los freímos. Vertimos un poco de vino de Oporto sobre las setas y reducimos hasta que el líquido se absorba.
  travel-and-camping-en/m...  
4. Heat a small frying pan and melt some butter in it, add approx. two tablespoons of dough into the frying pan and let it fry.
4. Eine kleine Pfanne erhitzen und etwas Kokosöl oder Butter darin zerlassen, dann ca. zwei Esslöffel Teig in die Pfanne geben und ausbacken lassen.
4. Derritimos un poco de mantequilla en una olla pequeña, ponemos dos o tres cucharadas de la masa en una sartén y la freímos en la mantequilla hasta que tome color.
  history-of-vans-en/merc...  
Lightly fry the onions, add the peppers. Add a little water and simmer gently, season to taste. Mix to a fine paste and bind with cornstarch. Turn the pulled beef in this mixture and incorporate gherkins as required.
Sofreír la cebolla, añadirle el pimiento, poner un poco de agua y dejar que se pochen, sazonando al gusto. Hacer con la mezcla una masa fina, ligándola con el espesante. Añadir la carne, darle algunas vueltas y ponerle pepinillos picados al gusto.
  travel-and-camping-en/m...  
1. Chop the shallots and garlic, cut the mushrooms into strips. Heat the butter in a large saucepan and fry the shallots and garlic until translucent. Add the oyster mushrooms and brown mushrooms and fry.
1. Schalotten und Knoblauch kleinhacken, Pilze in Streifen schneiden. Butter in einem großen Topf erhitzen und Schalotten und Knoblauch darin glasig anschwitzen. Kräutersaitlinge und Champignons dazugeben und anbraten. Pilze mit Portwein ablöschen. Die Flüssigkeit vollständig verkochen lassen.
1. Picamos bien los chalotes y los ajos, cortamos las setas en tiras. Calentamos la mantequilla en una olla grande y rehogamos los chalotes y los ajos en la mantequilla. Añadimos las setas de cardo y los champiñones y los freímos. Vertimos un poco de vino de Oporto sobre las setas y reducimos hasta que el líquido se absorba.