fry – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 8 Ergebnisse  www.dmt-hk.com
  Chicken Titbits with Wh...  
Cut the chicken breast into cubes, add the flour and pan-fry with little olive oil. Cook until golden brown, simmer with white wine until reduced and season with salt. When browned, add a few pieces of Dolce Tomasoni and melt it with the chicken.
Tagliate il petto di pollo a cubetti, infarinatelo e passatelo in padella con un po' d'olio. Fate dorare bene e sfumate con il vino bianco. Salate. Quando si saranno coloriti aggiungete il formaggio Dolce Tomasoni a pezzetti e fate fondere assieme al pollo. Servite subito accanto ad un’insalatina di campo.
  Squaqquì at lunchtime: ...  
Stir fry the garlic in the oil, add the tomato puree, the chili pepper, the salt and the basil and cook on a low gas for ten minutes; at the end add the parsley. At the same time boil the pasta, drain it and add the sauce and the squaqquì.
Soffriggete l'aglio nell'olio; aggiungete la passata di pomodoro, il peperoncino, il sale e il basilico e fate cuocere il tutto lentamente per dieci minuti; alla fine aggiungete il prezzemolo. Nel frattempo lessate la pasta e dopo averla scolata conditela con il sugo pronto e lo Squaqquì finchè non sarà sciolto. Una manciata di pecorino e servite subito.
  Creamy chicken goulash ...  
Scald the onion and the chicken until white. Peel and dice the celery and the carrot. In a non-stick pan pour some oil and stir fry first the thyme, celery, carrot and parsley and then the chicken. Sprinkle the flour.
Tagliare a piccoli dadini il pollo. Mettere sul fuoco un pentolino d’acqua con il rametto di timo, i chiodi di garofano e un pizzico di sale. Sbollentarci la cipolla e sbianchire il pollo. Tagliare a dadini il sedano pelato e le carote. In un Pentolino antiaderente versare l’olio e profumarlo con un rametto di timo, aggiungere sedano, carote, gambi di prezzemolo, far rosolare ed infine incorporare il pollo. Spolverare con la farina. Sfumare con il vino e aggiungere la Casatella D.O.P. Bagnare di tanto in tanto con il brodo, salare e pepare. In una fondina adagiare il goulash di pollo. Guarnire con cipolla a falde, basilico e pomodorini seccati in forno.
  Pasta bundles with leek...  
Drain and sprinkle the Parmesan cheese on both sides. Stir fry the leek, add the boiled potatoes, squash and mix well. Divide the mix into 4 parts and place one part into the centre of each of the sheets of lasagna pasta and close up to form a bundle.
Scottare in acqua bollente la sfoglia di pasta. Scolare e passarla su ambedue i lati nel parmigiano grattugiato. Saltare i porri in padella; aggiungere le patate lesse schiacciate e mescolare bene. Suddividere l’impasto in quattro parti, mettere una parte al centro di ciascuna sfoglia e chiudere a forma di fagottino. Cuocere in forno a 200° per 7 minuti. A parte cuocere la pancetta in forno fino a renderla croccante. Riscaldare la Crema del Piave a bagnomaria e adagiarla sul fondo di un piatto, posizionare il fagottino al centro e guarnire con la pera a cubetti saltata in padella e croccante di pancetta.
  Stuffed “Profese” with ...  
Lay onto the bread and roll into thin cylinders. Batter with flour, eggs and breadcrumbs. Cut the chicory into four parts and stir fry with some olive oil, salt and pepper. Separately stir fry the mushrooms with some olive oil, salt and pepper.
Stendere il pancarrè abbastanza sottile (con il mattarello) e togliere la crosta. A parte salare e pepare lo stracchino e unire basilico e prezzemolo tritati. Stendere lo stracchino alle erbe sul pane e arrotolare, ottenendo un piccolo cilindro. Impanare con farina, uovo e pane grattugiato. Tagliare le puntar elle in quattro pezzi e saltare in padella con dell’olio extravergine, salare e pepare. A parte rosolare i pioppini con un filo d’olio, sale e pepe; friggere le “profese” (è il nome altoatesino di questi panini ripieni) in olio di oliva a 140° per 4 minuti, quindi toglierle e sgocciolarle su carta assorbente prima di tagliare a piacere. Disporre i diversi tipi di insalate sul piatto, i pioppini, le puntar elle, la carota, le arachidi tostate ed infine le “profese”.
  Stuffed “Profese” with ...  
Lay onto the bread and roll into thin cylinders. Batter with flour, eggs and breadcrumbs. Cut the chicory into four parts and stir fry with some olive oil, salt and pepper. Separately stir fry the mushrooms with some olive oil, salt and pepper.
Stendere il pancarrè abbastanza sottile (con il mattarello) e togliere la crosta. A parte salare e pepare lo stracchino e unire basilico e prezzemolo tritati. Stendere lo stracchino alle erbe sul pane e arrotolare, ottenendo un piccolo cilindro. Impanare con farina, uovo e pane grattugiato. Tagliare le puntar elle in quattro pezzi e saltare in padella con dell’olio extravergine, salare e pepare. A parte rosolare i pioppini con un filo d’olio, sale e pepe; friggere le “profese” (è il nome altoatesino di questi panini ripieni) in olio di oliva a 140° per 4 minuti, quindi toglierle e sgocciolarle su carta assorbente prima di tagliare a piacere. Disporre i diversi tipi di insalate sul piatto, i pioppini, le puntar elle, la carota, le arachidi tostate ed infine le “profese”.
  Stuffed potatoes with C...  
Once cooked and still warm, cut in half, scoop out the flesh and put it into a container. Wash the leek, chop finely and stir fry with oil and garlic; mash the pistachio nuts and the walnuts and add to the leek.
Lavate con cura le patate e cucinatele a vapore con tutta la buccia (potete anche impiegare il forno a microonde). Una volta cotte, ancora tiepide, tagliatele a metà, scavatele nel centroe schiacciate la parte di patata prelevata in un contenitore capace. Lavate il porro, tritatelo e fatelo rosolare con olio e aglio; aggiungete quindi i pistacchi e le noci finemente tritati. Unite il tutto alle patate schiacciate e stemperatevi anche la Casatella. Profumate con l'erba cipollina tritata. L'impasto ottenuto, una crema consistente, sarà distribuito equamente sulle patate svuotate. Disponete le patate ciascuna in un piatto che potete decorarecon un ciuffo di prezzemolo riccio. Spolverate infine il tutto con noce moscata grattugiata.
  Stuffed “Profese” with ...  
Lay onto the bread and roll into thin cylinders. Batter with flour, eggs and breadcrumbs. Cut the chicory into four parts and stir fry with some olive oil, salt and pepper. Separately stir fry the mushrooms with some olive oil, salt and pepper.
Stendere il pancarrè abbastanza sottile (con il mattarello) e togliere la crosta. A parte salare e pepare lo stracchino e unire basilico e prezzemolo tritati. Stendere lo stracchino alle erbe sul pane e arrotolare, ottenendo un piccolo cilindro. Impanare con farina, uovo e pane grattugiato. Tagliare le puntar elle in quattro pezzi e saltare in padella con dell’olio extravergine, salare e pepare. A parte rosolare i pioppini con un filo d’olio, sale e pepe; friggere le “profese” (è il nome altoatesino di questi panini ripieni) in olio di oliva a 140° per 4 minuti, quindi toglierle e sgocciolarle su carta assorbente prima di tagliare a piacere. Disporre i diversi tipi di insalate sul piatto, i pioppini, le puntar elle, la carota, le arachidi tostate ed infine le “profese”.