|
Gut sardines, remove the bones, the fins, the head and wash them thoroughly then, dry with a towel and flour, Let them FRY in boiling corn oil. Let them drain and, join the paper towels, Add salt.
|
|
Sardines de l'intestin, enlever les os, les nageoires, la tête et les laver soigneusement puis, sécher avec une serviette et de la farine, Laissez-les frire dans l'huile de maïs bouillante. Laisser égoutter et, Rejoignez les serviettes en papier, Ajouter du sel.
|
|
Darm-Sardinen, Entfernen Sie die Knochen, die Flossen, der Kopf und waschen Sie sie gründlich dann, trocken mit einem Handtuch und Mehl, Lassen Sie sie in kochendes Maiskeimöl Braten. Lassen Sie sie abtropfen lassen und, die Papierhandtücher beitreten, Mit Salz.
|
|
Sardinas de tripa, quitar los huesos, las aletas, la cabeza y lavarlos bien entonces, seca con una toalla y harina, Dejarlos freír en aceite de maíz hirviendo. Déjelos escurrir y, Únete a las toallas de papel, Añadir sal.
|
|
Eviscerare le sarde, togliere le lische, le pinne, la testa e lavarle per bene poi, asciugate con un tovagliolo e infarinate, farle friggere in olio di mais bollente. Lasciarle sgocciolare e, passate sulla carta assorbente da cucina, salarle.
|