|
VAT is a self-assessment tax, i.e. if you are a manufacturer, trader or service provider, or if you obtain services from companies based abroad, you are required to check whether or not you are subject to VAT. If so, you must register by writing to the Federal Tax Administration (FTA), Main Division VAT.
|
|
La taxe sur la valeur ajoutée est perçue selon le système de l'auto-taxation. En qualité de fabricant, de commerçant ou de prestataire de services ou lorsque vous acquérez des prestations de services d'entreprises ayant leur siège à l'étranger, vous êtes dans l'obligation de déterminer si vous remplissez les conditions d'assujettissement à l'impôt et, dans l'affirmative, de vous annoncer par écrit auprès de l'Administration fédérale des contributions AFC, Division principale de la taxe sur la valeur ajoutée.
|
|
Die Mehrwertsteuer ist eine Selbstveranlagungssteuer. Das bedeutet, wer als Hersteller, Händler oder Dienstleistungserbringer tätig ist oder wer Dienstleistungen von Firmen mit Geschäftssitz im Ausland bezieht, ist verpflichtet, selbstständig die eventuelle Steuerpflicht abzuklären. Sind die Voraussetzungen dazu gegeben, muss man sich schriftlich bei der Eidgenössische Steuerverwaltung ESTV, Hauptabteilung Mehrwertsteuer, anmelden.
|
|
L'IVA è un'imposta fondata sul principio dell'autotassazione. Ciò significa i fabbricanti, i commercianti, gli esecutori di prestazioni di servizi o gli ottenitori di prestazioni di servizi da imprese con sede all'estero sono tenuti ad approfondire i presupposti del loro assoggettamento. Se le condizioni sono adempite, essi sono tenuti ad annunciarsi per iscritto all’Amministrazione federale delle contribuzioni (AFC) presso la Divisione principale dell'imposta sul valore aggiunto.
|