|
Mi sono accorto molto rapidamente che la produzione di una ruota in alluminio non era invece così semplice come pensassi. Ma quando arrivai a questa conclusione, fu troppo tardi: ero già stato folgorato da RONAL, un amore senza possibilità di ritornare sui propri passi.
|
|
Au printemps 1988, la deuxième usine RONAL allemande a été inaugurée à Landau. Le journal quotidien de l’époque a publié un article à ce sujet. Comme je voulais me réorienter professionnellement à ce moment-là, ça a éveillé mon intérêt. Chez mon employeur de l’époque, je travaillais sur les amortisseurs de bruit dans le contrôle des matériaux/l’assurance qualité. Ces amortisseurs étaient composés de divers matériaux, de soudures et d’autres composants. Je me disais qu’une roue en aluminium était faite en un matériau et un composant, c’est pourquoi elle ne pouvait pas poser de problème sur le plan de la construction et des matériaux. J’ai donc postulé et j’ai été embauché. J’ai très vite constaté que la production d’une roue en aluminium n’était pas si simple. Mais quand je m’en suis rendu compte, il était déjà trop tard: le virus RONAL m’avait déjà pris, impossible de revenir en arrière.
|
|
Im Frühjahr 1988 wurde in Landau das zweite deutsche RONAL Werk eingeweiht. In der damaligen Ausgabe der Tageszeitung stand ein Bericht darüber. Da ich mich zu dem Zeitpunkt beruflich verändern wollte, war mein Interesse geweckt. Bei meinem damaligen Arbeitgeber war ich in der Werkstoffprüfung/Qualitätssicherung für Schalldämpfer tätig. Diese bestehen aus verschiedenen Werkstoffen, Schweißnähten und anderen Bauteilen. Meine Überlegung war, dass ein Aluminiumrad aus einem Werkstoff und einem Bauteil besteht und deshalb konstruktions- und werkstofftechnisch also kein Problem darstellen kann. Also habe ich mich beworben und wurde eingestellt. Sehr schnell musste ich erkennen, dass die Produktion eines Aluminiumrades doch nicht so einfach ist. Aber als ich zu dieser Erkenntnis kam, war es schon zu spät: Der RONAL Virus hatte mich bereits infiziert, es gab kein Zurück mehr.
|
|
En la primavera de 1988 se inauguró la segunda fábrica alemana de RONAL en Landau. En la edición del periódico de entonces se publicó un reportaje sobre esto. Como quería cambiar de trabajo en ese momento, me sentí interesado. En mi antigua empresa trabajé en el sector de ensayo de materiales y control de calidad de silenciadores. Estos se componen de diferentes materiales, cordones de soldadura y otros componentes. Mi reflexión era que una llanta de aluminio está hecha de un material y de un componente y, por consiguiente, no puede suponer un problema en términos de diseño y materiales. Por lo tanto, apliqué para un puesto de trabajo y me contrataron. Muy rápidamente tuve que reconocer que no es tan fácil producir una llanta de aluminio. Pero cuando llegué a esta conclusión, ya era demasiado tarde: el virus RONAL ya me había infectado, no había vuelta atrás.
|
|
Na primavera de 1988, foi inaugurada em Landau a segunda fábrica alemã da RONAL. Na edição do jornal diário do momento havia uma crónica sobre isso. Como na altura estava interessado em mudar de emprego, o assunto despertou o meu interesse. No meu anterior emprego ocupava-me do teste de materiais/garantia de qualidade para silenciadores. Consistiam em diversos materiais, costuras soldadas e outros componentes. O meu pensamento foi que uma jante de alumínio consiste num material e num componente e que por isso a nível de técnica de construção e de materiais não deveria constituir um problema. Assim candidatei-me e consegui o emprego. Em pouco tempo fiquei a saber que a produção de uma jante de alumínio não era assim tão fácil. Mas quando me apercebi disso já era tarde: Jã estava infetado com o vírus RONAL e já não havia volta a dar.
|
|
Na jaře roku 1988 se v Landau slavnostně otevíral druhý německý závod společnosti RONAL. Zdejší deník o tom tenkrát publikovat v tehdejším vydání zprávu. Protože jsem se v té době chystal k nějaké změně po pracovní stránce, vzbudilo to můj zájem. U mého tehdejšího zaměstnavatele jsem se zabýval kontrolou materiálů a zajišťováním kvality v oboru výroby tlumičů výfuků. Ty jsou vyráběny z různých materiálů, obsahují svary a další konstrukční díly. Mojí úvahou bylo, že hliníkové kolo je tvořeno jediným materiálem a jediným konstrukčním dílem, a proto z hlediska technické konstrukce a materiálů nemůže představovat žádný problém. Proto jsem o to místo ucházel a byl jsem přijat. Velmi rychle jsem pak pochopil, že výroba hliníkového kola přece jen není tak jednoduchá. Když jsem však k tomuto poznatku dospěl, bylo už pozdě: Vir nadšení pro věc, specifický pro společnost RONAL, mě již infikoval, nebylo cesty zpět.
|
|
Na początku 1988 roku otwarto drugi zlokalizowany w Niemczech zakład RONAL. Relacja z tego wydarzenia była zamieszczona w gazecie. Ponieważ akurat zamierzałem zmienić pracę, wzbudziło to moje zainteresowanie. W poprzedniej pracy zajmowałem się badaniem materiałów/kontrolą jakości tłumików. Składają się one z różnych materiałów, spawów i innych elementów konstrukcyjnych. Przyszło mi na myśl, że aluminiowa obręcz składa się tylko z jednego materiału i jednego elementu konstrukcyjnego, w związku z czym nie przysparza problemów pod względem konstrukcji ani obróbki materiału. Tak więc złożyłem podanie i zostałem przyjęty. Bardzo szybko zorientowałem się, że wyprodukowanie aluminiowej obręczy nie jest jednak takie proste. Niestety, kiedy doszedłem do tego wniosku było już za późno: Zostałem zarażony wirusem RONAL i odwrót nie był możliwy.
|