fvo – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 184 Ergebnisse  www.bvet.ch
  FVO - EU: Animal welfar...  
Search in FVO
Recherche dans l'OVF
Suchen im BVET
  FVO - Imports of live a...  
If there are no standard conditions for a given species or if these cannot be met, then contact the Federal Veterinary Office (FVO) before the import.
Se non ci sono condizioni standard per la specie che desidera importare o nel caso specifico in cui non sia possibile ottemperarvi, occorre inoltrare all'UFV un'apposita domanda scritta prima della (re)importazione.
  FVO - Statistics  
If you do not find the figures you are looking for here, please ask the cantonal veterinary offices. Many statistics are only kept at cantonal level and are not centralized with the FVO.
Si vous ne trouvez pas une statistique particulière, adressez-vous aux services vétérinaires cantonaux. En effet, nombre d'enquêtes statistiques ne sont réalisées qu'au niveau cantonal et ne sont pas centralisées à l'OVF.
Falls Sie hier eine bestimmte Statistik nicht finden, fragen Sie bitte bei den kantonalen Veterinärämtern nach. Viele Statistiken werden lediglich kantonal geführt und nicht zentral beim BVET.
Se non riuscite a trovare una determinata statistica, siete pregati di rivolgervi agli Uffici veterinari cantonali, poiché molte statistiche sono elaborate solo a livello cantonale e non a livello centrale dall’UFV.
  FVO - Codex alimentarius  
The FVO plays an advisory role in the meeting of the Federal Commission for International Food Safety, which also addresses issues of the CODEX Alimentarius at national level.
L’OVF participe à titre consultatif aux réunions de la Commission fédérale pour la sécurité alimentaire internationale, qui traite aussi de thèmes du Codex Alimentarius au niveau national.
Das BVET nimmt beratend den Sitzung der Eidgenössische Kommission für internationale Lebensmittelsicherheit teil, die auch Themen des CODEX Alimentarius auf nationaler Ebene behandelt.
L’UFV partecipa con funzioni di consulenza alle sedute della Commissione federale per la sicurezza alimentare internazionale, la quale si occupa su scala nazionale anche di temi riguardanti il Codex Alimentarius
  FVO - Dogs, cats and fe...  
If you have questions please contact the Federal veterinary office (FVO):
Veuillez adresser d’éventuelles questions à l’Office vétérinaire fédéral (OVF):
Wenn Sie Fragen haben, nehmen Sie bitte mit dem Bundesamt für Veterinärwesen (BVET) Kontakt auf:
Se avete domande rivolgetevi all'Ufficio federale di veterinaria (UFV)
  FVO - Codex alimentarius  
The FVO ensures the Codex Alimentarius is implemented in the area of slaughter.
L’OVF veille à l’application du Codex Alimentarius dans le domaine de l’abattage.
Das BVET sorgt im Bereich Schlachtung für die Umsetzung des Codex Alimentarius.
L’UFV provvede all’applicazione del Codex Alimentarius nel settore della macellazione
  FVO - International Vet...  
The FVO also works with the Council of Europe to address animal welfare concerns.
Au sein du Conseil de l’Europe, l’OVF collabore aux travaux concernant les problèmes de protection des animaux.
Im Europarat arbeitet das BVET mit, um Anliegen des Tierschutzes zu behandeln.
In seno al Consiglio d’Europa, l’UFV collabora ai lavori riguardanti i problemi di protezione degli animali.
  FVO - Statistics  
You can find interesting facts and figures from different parts of the FVO here. These pages give you a glimpse into the work of our office.
Hier finden Sie interessante Fakten und Zahlen aus verschiedenen Bereichen des BVET. Sie gewähren Ihnen einen Einblick in die Arbeit unseres Amts.
Qui di seguito sono riportati fatti e cifre interessanti dei vari settori dell’UFV intesi a fornire un quadro generale del nostro lavoro.
  FVO - Bilateral Veterin...  
Veterinary Agreement and the FVO
L’«accord vétérinaire» et l’OVF
"Veterinärabkommen" und das BVET
  FVO - Safeguard measure...  
E-Mail FVO (externer Link, neues Fenster)
Courriel OVF (externer Link, neues Fenster)
E-Mail BVET (externer Link, neues Fenster)
E-mail UFV (externer Link, neues Fenster)
  FVO - Documentation  
On the left you will find access to the publications and statistics. They are always arranged according to FVO topics.
Vous trouvez à gauche le lien d'accès à la législation, aux publications et aux statistiques, qui sont toujours classées par sujet traité à l'OVF.
Links finden Sie den Zugang zu Gesetzgebung, Publikationen und Statistiken. Sie sind stets nach Themen des BVET gegliedert.
A sinistra trovate i link di accesso alla legislazione, alle pubblicazioni e alle statistiche, che sono classificati in base al relativo ambito tematico dell'UFV.
  FVO - Import of foods o...  
Import permit from the FVO
Autorisation de l'OVF
Importbewilligung des BVET
Autorizzazione d'importazione dell'UFV
  FVO - Bilateral Veterin...  
The FVO is in duty of:
L’OVF est chargé:
Das BVET sorgt für die..
Accordo veterinario e UFV
  FVO - International Vet...  
The FVO also works in the World Organisation for Animal Health (OIE), which harmonizes animal disease control efforts and more recently also animal welfare in international trade.
L’OVF participe également aux travaux de l’Organisation mondiale de la santé animale (OIE) qui visent à harmoniser la lutte contre les épizooties ainsi que nouvellement la protection des animaux dans le commerce international.
Das BVET arbeitet auch in der Weltorganisation für Tiergesundheit (OIE) mit. Sie harmonisiert die Seuchenbekämpfung und neu auch denTierschutz im internationalen Handel .
L’UFV collabora alle attività dell’Organizzazione mondiale della salute degli animali (OIE) che si occupa di armonizzare la lotta contro le epizoozie e – novità - la protezione degli animali nel commercio internazionale.
  FVO - OIE - World Organ...  
Director of the FVO is the official Swiss delegate for the OIE (World Assembly of Delegates).
Le directeur de l’OVF est le délégué officiel de la Suisse auprès de l’OIE (Assemblée mondiale des Délégués).
Der Direktor des BVET ist der offizielle Schweizer Delegierte für die OIE (World Assembly of Delegates)
Il direttore dell’UFV è il delegato svizzero ufficiale per l’OIE (World Assembly of Delegates)
  FVO - Codex alimentarius  
The FVO provides the head of the Swiss delegation on the Codex Committee on Food Import and Export Inspection and Certification Systems.
Dans le Comité du Codex sur les systèmes d’inspection et de certification des importations et des exportations alimentaires, l’OVF dirige la délégation suisse.
Im Codex Committee on Food Import and Export Inspection and Certification Systems stellt das BVET die Schweizerische Delegationsleitung
All’UFV è affidata la direzione della delegazione svizzera all’interno del Codex Committee on Food Import and Export Inspection and Certification Systems
  FVO - Tortoises and tur...  
- FVO import permit
- Einfuhrbewilligung des BVET
  FVO - Terms of Service ...  
Back to overview Homepage FVO
Retour à vue d'ensemble Page d'accueil OVF
Zurück zur Übersicht Startseite BVET
  FVO - Services  
FVO publications can be ordered in the shop.
version imprimable Imprimer
Le pubblicazioni dell'UFV si posso ordinare on line:
  FVO - Codex alimentarius  
The FVO and the Federal Office of Public Health (FOPH) collaborate closely to adopt the rules of the Codex Alimentarius in the national legislation.
L’OVF et l’Office fédéral de la santé publique (OFSP) travaillent en étroite collaboration à l’intégration des règles du Codex Alimentarius dans la législation nationale.
Das BVET und das Bundesamt für Gesundheit (BAG) arbeiten eng zusammen, um die Regeln des Codex Alimentarius in die nationale Gesetzgebung aufzunehmen.
L’UFV e l’Ufficio federale della sanità pubblica (UFSP) collaborano strettamente per integrare le norme del Codex Alimentarius nella legislazione nazionale.
  FVO - European Council  
European Council and the FVO
Le Conseil de l’Europe et l’OVF
Der Europarat und das BVET
Consiglio d’Europa e UFV
  FVO - Live frogs and fr...  
Search in FVO
Recherche dans l'OVF
Suchen im BVET
Cerca nell'UFV
  FVO - Services  
Periodicals such as the FVO Magazine can be downloaded at:
Les publications de l'OVF peuvent être commandées en ligne.
BVET - Publikationen können im Shop bestellt werden.
I periodici quale il Rapporto annuale si possono scaricare cliccando sul seguente link:
  FVO - OIE - World Organ...  
OIE and the FVO
L’OIE et l'OVF
Die OIE und das BVET
OIE e UFV
  FVO - EFSA - European F...  
EFSA and the FVO
L’EFSA et l’OVF
EFSA und das BVET
EFSA e UFV
  FVO - Live frogs and fr...  
The FVO
Heimtiere
  FVO - EU: Animal welfar...  
Federal veterinary office FVO
Office vétérinaire fédéral OVF
Bundesamt für Veterinärwesen BVET
  FVO - Codex alimentarius  
Codex alimentarius and the FVO
Le Codex Alimentarius et l’OVF
Der Codex alimentarius und das BVET
Codex alimentarius e UFV
  FVO - Import of foods o...  
No import permits from the FVO are needed. Trade in food between the EU and Switzerland is handled similarly to trade between EU member states and Swiss domestic trade. It is controlled by the cantonal laboratories.
Es sind keine Importbewilligungen des BVET notwendig. Der Handel mit Lebensmitteln zwischen der EU und der Schweiz wird ähnlich wie der Handel zwischen den Mitgliedstaaten der EU (innergemeinschaftlicher Handel) oder wie jener im Inland abgewickelt und von den Kantonalen Laboratorien kontrolliert.
Non è necessaria alcuna autorizzazione d'importazione da parte dell'UFV. Il commercio di derrate alimentari tra l'UE e la Svizzera si basa sulle medesime disposizioni vigenti tra gli Stati membri dell'UE (scambi intracomunitari) o sul territorio nazionale ed è sottoposto a controlli ad opera dei laboratori cantonali.
  FVO - Imports from thir...  
The FVO stresses in particular that, if objections are raised by EU border veterinary inspectors, the Member State concerned is responsible for handling any appeals, and Switzerland can offer only limited, if any, support.
Afin d'éviter des problèmes inutiles lors de l'importation qui pourraient à la rigueur conduire au refoulement ou même à la destruction des marchandises importées, respectivement au refoulement ou à l'euthanasie des animaux importés, il faut prêter particulièrement attention aux points listés ci-après. L'OVF fait en particulier remarquer qu'en cas de contestations de la part des vétérinaires de frontière de l'UE, c'est l'Etat membre concerné qui est compétent pour le traitement des recours éventuels et que la Suisse ne peut pas proposer de soutien ou seulement un soutien limité.
Um unnötige Probleme bei der Einfuhr zu vermeiden, die allenfalls sogar zu einer Rückweisung oder Vernichtung der eingeführten Ware, respektive Rückweisung oder Euthanasie der eingeführten Tiere führen können, sind den nachfolgend aufgelisteten Punkten besondere Beachtung zu schenken. Das BVET weisst insbesondere darauf hin, dass bei Beanstandungen durch Grenztierärzte/innen der EU der jeweilige Mitgliedstaat für die Behandlung allfälliger Rekurse zuständig ist, und die Schweiz keine oder nur beschränkte Unterstützung bieten kann.
Per evitare, all'atto dell'importazione, inutili problemi che potrebbero comportare eventualmente anche il rifiuto o la distruzione della merce importata oppure il rifiuto o l'eutanasia degli animali importati, occorre prestare particolare attenzione ai punti sottostanti. L'UFV segnala che in caso di reclamo da parte dei veterinari di controllo dell'UE, è il rispettivo Stato membro a occuparsi del disbrigo di eventuali ricorsi e che la Svizzera non può offrire alcun sostegno o solo un appoggio limitato.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow