|
With the support of the Global Fund, in partnership with PSI and BRAC, an organization working with community-based distributors to control malaria in the villages of South Sudan, Alwal and many others have replaced traditional healers who administered herbs and sometimes soup to cure malaria. Besides her military gait, Alwal learned discipline, commitment and respect for people.
|
|
Ces deux combats ne sont pas éloignés l’un de l’autre et ont, pour elle, une résonnance toute personnelle. Son mari, le colonel Mawang, a été blessé au combat, mais a survécu jusqu’à la fin du conflit. Pourtant, un matin, il s’est écroulé, mort. L’année dernière, le neveu d’Alwal est mort du paludisme. Le garçon habitait un petit village où il n’y avait pas de dispensaire, ni même de distributeur communautaire. Pour sa famille et pour sa communauté, Alwal continuera le combat. Elle ne reçoit aucun salaire pour être distributrice communautaire, mais elle considère qu’il s’agit de son « travail le plus important, un nouvel objectif dans la vie ». Avec l’appui du Fonds mondial et en partenariat avec PSI et BRAC, une organisation qui collabore avec des distributeurs communautaires pour maîtriser le paludisme dans les villages du Soudan du Sud, Alwal et de nombreuses autres personnes ont remplacé les guérisseurs traditionnels qui administraient des plantes et parfois de la soupe pour soigner le paludisme. Outre son allure militaire, Alwal a appris la discipline, l’engagement et le respect des personnes, ce qui fait d’elle un soldat consciencieux de sa nouvelle cause. Elle et l’armée des agents de santé communautaires comme elle apportent des antipaludéens aux populations du Soudan du Sud.
|
|
Las dos batallas son cercanas y personales para ella. Durante la guerra vio morir a muchos familiares y amigos. Su esposo, el coronel Mawang, fue herido en acción pero consiguió sobrevivir para ver el final de la guerra. Pero luego, una mañana, se desmayó y murió. El año pasado, el sobrino de Alwal falleció de malaria. El chico vivía en una pequeña aldea que no contaba con un centro de salud y ni siquiera tenía un distribuidor comunitario. Alwal seguirá luchando por su familia y su comunidad. No recibe ninguna paga como distribuidora comunitaria pero dice que es su “trabajo más importante, un nuevo propósito en la vida”. Con el apoyo del Fondo Mundial, en colaboración con la organización Population Services International (PSI) y BRAC, una organización que trabaja con distribuidores comunitarios para controlar la malaria en las aldeas de Sudán del Sur, Alwal y muchos otros han reemplazado a los curanderos tradicionales que administraban hierbas y, en ocasiones, sopa para curar la malaria. Además de adquirir su porte militar, Alwal aprendió disciplina, compromiso y respeto por la gente. Eso la convierte en una soldado escrupulosa en su nueva causa. Ella, y el ejército de trabajadores de la salud comunitarios como ella, están llevando los medicamentos antimaláricos a la población sursudanesa.
|
|
Оба вида сражения неотделимы и имеют для нее личный характер. Она потеряла много друзей и членов семьи во время войны. Ее муж, полковник Мауанг, был ранен в бою, он выжил и видел конец войны. Но однажды утром он упал и умер. В прошлом году от малярии умер племянник Алуал. Мальчик жил в небольшой деревне, которую не обслуживает ни один медицинский пункт и в которой нет даже медработника. Алуал будет продолжать борьбу за свою семью и за свою общину. Она не получает заработной платы как медработник сообщества, но говорит, что это «самая важная работа, в которой заключается новая цель ее жизни». Алуал и многие другие медработники заменили народных целителей, которые использовали травы, а иногда просто суп для лечения малярии. Эти люди работают при поддержке Глобального фонда, действующего в партнерстве с организацией «PSI and BRAC», которая работает вместе медработниками сообщества, ведя борьбу протии в малярии в деревнях Южного Судана. Помимо военной походки, Алуал научилась дисциплине, ответственности и уважению к людям, и это делает ее добросовестным солдатом в ее новом деле. Алуал Мауанг и целая армия таких же, как и она медицинских работников сообщества несут людям в Южном Судане лекарства от малярии.
|