gaj – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 64 Résultats  www.2wayradio.eu
  Sardyńscy włócznicy - I...  
Przysiółek (gaj oliwny)
Хозяйство (оливковая роща)
Çiftlik (Zeytin korusu)
  Miejscowi kartagińscy w...  
Wioska (gaj oliwny)
Villaggio (bosco di ulivi)
Деревня (оливковая роща)
Köy (Zeytin Korusu)
  Zakon Mistrzów Magii Mi...  
Pomniejsi szlachcice często wybierają możnych patronów, przysięgając lojalność ich rodom.
Les nobles secondaires choisissent souvent un patron au sein de quartiers plus prestigieux, jurant allégeance à leur maison.
Los nobles menores a menudo eligen a un patrón de instalaciones más prestigiosas y juran lealtad a su casa.
Drobní šlechtici si často vybírají patrony z prestižnějších čtvrtí a přísahají věrnost jejich rodu.
하급 귀족은 종종 더 명망 높은 귀족 가문에 충성을 맹세하며 후견인을 선택하기도 합니다.
Daha küçük soylular, kendilerine daha itibarlı kesimlerden hamiler seçer ve onların hanesine sadakat yemini ederler.
  Rzym Antoniusza (Impera...  
Wściekłe pszczoły żądlą tam, gdzie nie sięgają inne pociski.
Les abeilles en colère meurtrissent les corps là où les flèches ne peuvent frapper.
Ein wütender Bienenschwarm verbreitet Furcht, und Furcht ist eine mächtige Waffe.
Las furiosas abejas llegan a zonas a las que otros tipos de munición no.
Rozzuřené včely otravují ty oblasti, kam ostatní nedostřelí.
Разъяренные пчелы могут поражать те места, куда ни одним выстрелом не попасть.
Kızgın arılar, diğer atış türlerinin ulaşamayacağı yerlere saldırabilirler.
  Rzym Jednostki - Total ...  
Wściekłe pszczoły żądlą tam, gdzie nie sięgają inne pociski.
Angry bees blister the parts other types of shot cannot reach.
Les abeilles en colère meurtrissent les corps là où les flèches ne peuvent frapper.
Ein wütender Bienenschwarm verbreitet Furcht, und Furcht ist eine mächtige Waffe.
Las furiosas abejas llegan a zonas a las que otros tipos de munición no.
Rozzuřené včely otravují ty oblasti, kam ostatní nedostřelí.
Разъяренные пчелы могут поражать те места, куда ни одним выстрелом не попасть.
Kızgın arılar, diğer atış türlerinin ulaşamayacağı yerlere saldırabilirler.
  Nagarythe Military - To...  
Pomniejsi szlachcice często wybierają możnych patronów, przysięgając lojalność ich rodom.
Los nobles menores a menudo eligen a un patrón de instalaciones más prestigiosas y juran lealtad a su casa.
I nobili minori spesso scelgono un signore dei quartieri più prestigiosi e giurano fedeltà alla sua casata.
Drobní šlechtici si často vybírají patrony z prestižnějších čtvrtí a přísahají věrnost jejich rodu.
하급 귀족은 종종 더 명망 높은 귀족 가문에 충성을 맹세하며 후견인을 선택하기도 합니다.
Младшая знать нередко выбирает себе покровителей из более славных родов.
Daha küçük soylular, kendilerine daha itibarlı kesimlerden hamiler seçer ve onların hanesine sadakat yemini ederler.
  Leśne elfy (Imperia śmi...  
Gaj wiecznej królowej
Bosquecillo de la Reina Eterna
Роща Вечной королевы
  Rzym Antoniusza (Impera...  
Wściekłe pszczoły żądlą tam, gdzie nie sięgają inne pociski.
Les abeilles en colère meurtrissent les corps là où les flèches ne peuvent frapper.
Ein wütender Bienenschwarm verbreitet Furcht, und Furcht ist eine mächtige Waffe.
Las furiosas abejas llegan a zonas a las que otros tipos de munición no.
Angry bees blister the parts other types of shot cannot reach.
Rozzuřené včely otravují ty oblasti, kam ostatní nedostřelí.
Разъяренные пчелы могут поражать те места, куда ни одним выстрелом не попасть.
Kızgın arılar, diğer atış türlerinin ulaşamayacağı yerlere saldırabilirler.
  Królestwo Asturii (Age ...  
Katedra jest symbolem wiary, której wieże sięgają ku niebu.
Faith solidified, the cathedral spires stretch to the heavens.
La cattedrale è fede solida, e si estende verso i cieli.
Věže katedrály se pnou k nebesům jako ztělesnění samotné víry.
Собор, устремленный в небеса, являет собой зримое воплощение веры.
İnancın katılaşıp sağlamlaşması olan bu katedralin sivri tepeleri göğü doğru uzanıyor.
  Klan Angrund (Imperia ś...  
Strzelcy wyborowi potrafią odstrzelić nos grobi ze stu kroków, ale ci naprawdę utalentowani osiągają ten sam efekt z dwukrotnie większej odległości.
Deadeyes can pick off a grobi's nose at a hundred paces. For really good ones, it's twice that range.
Les yeux de lynx peuvent repérer un nez grobi à cent pas. Pour les très bons, à deux cents pas.
Todesschützen können aus hundert Schritten Entfernung eine Grobi-Nase wegpusten. Wirklich gute schaffen das sogar aus der doppelten Distanz.
Los Enanos con más puntería pueden acertar a la nariz de un Grobi a unos cien pasos. Los buenos de verdad lo harán al doble de distancia.
I cecchini riescono a colpire il naso di un Grobi anche da cento passi di distanza. Quelli molto bravi, anche da una distanza doppia.
  Miejscowi umbryjscy gór...  
Wioska (gaj oliwny)
Village (champs d'oliviers)
Dorf (Olivenhain)
Pueblo (bosque de olivos)
Villaggio (bosco di ulivi)
Vesnice (olivový háj)
Деревня (оливковая роща)
Köy (Zeytin Korusu)
  Leśne elfy (Imperia śmi...  
Gaj Konia
말의 숲
Лошадиная роща
  Klan Angrund (Imperia ś...  
Wszyscy członkowie klanu odpowiadają na jego wezwanie, przysięgając rozprawić się z każdym, kto ich skrzywdził.
All members of the Clan will answer its call, swearing oaths against those who have wronged them.
Tous les membres du clan répondront à l'appel, prêtant serment contre ceux qui leur ont fait du tort.
Alle Mitglieder des Klans folgen dem Ruf und schwören Eide gegen jene, die ihnen Unrecht angetan haben.
Todos los miembros del clan responderán a su llamada, realizando juramentos contra aquellos que los han agraviado.
Tutti i membri del clan risponderanno alla sua chiamata, giurando vendetta nei confronti di chiunque abbia fatto loro un torto.
На призыв клана отвечают все его члены, принося клятвы отомстить за причиненное зло.
  Westfalia (Age of Charl...  
Dwaj księża, obaj o imieniu Ewald, zostali wysłani, by nawrócić ich na chrześcijaństwo. Zamordowano ich, rozczłonkowano, a ciała wrzucono do Renu. Sasi atakują też bezustannie sąsiadów, ściągając na siebie gniew zachodnich władców.
Les Saxons s'en tiennent farouchement à leurs croyances païennes et les revendiquent, malgré l'avancée des Francs chrétiens. Deux prêtres, tous deux appelés Ewald, récemment envoyés pour les convertir au christianisme, ont été brutalement assassinés, démembrés et jetés dans le Rhin. Les Saxons pillaient aussi sans cesse leurs voisins, s'attirant d'autant plus la colère de leurs chefs suprêmes européens.
Trotz der weit verbreiteten Christianisierung Europas verteidigen die Sachsen ihren heidnischen Glauben und halten ungeachtet der entschlossen vordringenden Franken daran fest. Zwei Priester, beide mit dem Namen Ewald, wurden zu ihrer Bekehrung zum Christentum ausgesandt und wurden stattdessen brutal ermordet, zerstückelt und in den Rhein geworfen. Die Sachsen plündern ihre Nachbarn ohne Gnade und ziehen sich so weiter die Missgunst ihrer Herren im Westen zu.
I Sassoni difendono ancora con forza le loro credenze pagane, sostenendole malgrado la determinata avanzata dei Franchi cristiani. Due sacerdoti (entrambi chiamati Ewald), di recente mandati da loro per convertirli al Cristianesimo, sono stati invece brutalmente uccisi, smembrati e gettati nel Reno. I Sassoni razziavano costantemente i loro vicini, scatenando ulteriormente l’ira dei signori occidentali.
Sasové stále zuřivě bránili svou pohanskou víru, které se úporně drželi navzdory úsilí křesťanských Franků. Dva kněží – oba jménem Ewald – kteří byli posláni, aby je obraceli na křesťanství, byli místo toho byl brutálně zavražděni, rozčtvrceni a vhozeni do Rýna. Sasové na své sousedy také neustále prováděli nájezdy, čímž dále zvyšovali zlobu svých západních pánů.
Несмотря на распространение христианства, саксы упрямо хранили верность своим богам. Двое священников с одинаковым именем Эвальд, которые попытались их крестить, были жестоко убиты, расчленены и брошены в Рейн. Недовольство вызывали и постоянные набеги саксонских племен на соседей.
Saksonlar pagan inançlarını hâlâ şiddetle savunuyor: Hristiyan Frenklerin kararlı saldırılarına rağmen inançlarına bağlılar. Saksonlara Hristiyanlığı kabul ettirmeleri için son zamanlarda, ikisinin de ismi Ewald olan, iki rahip gönderilmiş, fakat onun yerine bu rahipler acımasızca öldürülmüş, parçalara ayrılmış ve Ren Nehrine atılmıştır. Saksonlar ayrıca acımadan komşularına baskın yapıp batılı derebeylerinin hiddetini daha da arttırıyor.
  Avelorn Jednostki - To...  
Posługiwanie się łukiem przychodzi elfom wysokiego rodu równie łatwo, co oddychanie – każdy strzał to sięgające daleko arcydzieło śmierci.
L'arc est aussi naturel pour les Hauts Elfes que de respirer. Chaque tir est un chef-d'œuvre de mort à distance.
Der Umgang mit dem Bogen ist für Hochelfen so natürlich wie das Atmen; jeder Schuss aus der Ferne ist ein tödliches Meisterwerk.
El arco es tan natural para los Altos Elfos como respirar y cada uno de los disparos lanzados con él implica la muerte del objetivo desde la distancia.
Luk je pro vznešené elfy stejně samozřejmý jako dýchání. Každý výstřel je mistrovským dílem smrti z dáli.
Стрелять из лука для Высших эльфов так же естественно, как дышать. Каждый их выстрел - подлинный шедевр смерти издалека.
Yüce Elfler, nefes alırcasına doğal biçimde ok ve yay kullanır. Her atış, uzaktan ölüm yağdıran bir eserdir.
  Himjaryci Zmęczenie woj...  
W miejscu, w którym przetrwać zdołają tylko wytrzymali wojownicy, potęgę osiągają ci najbardziej wyjątkowi.
Là où seuls les hommes les plus braves peuvent survivre, il faut une disposition unique pour pouvoir y prospérer.
An einem Ort, an dem nur die Stärksten überleben, bedarf es einer bestimmten Sorte, um zu gedeihen.
Quando solo i più duri riescono a sopravvivere, serve una stirpe speciale per poter fiorire e prosperare.
Vzhledem k tomu, že tady přežijí jen ti nejtvrdší, zde může žít a vzkvétat jen velmi zvláštní lid.
Там, где выживают лишь сильнейшие, появляется порода людей, которым суждено процветание.
Burada sadece en sert insanlar hayatta kalabilir, o yüzden burada yaşamak için özel olmak gerekir.
  Karak Kadrin (Imperia ś...  
Strzelcy wyborowi potrafią odstrzelić nos grobi ze stu kroków, ale ci naprawdę utalentowani osiągają ten sam efekt z dwukrotnie większej odległości.
Les yeux de lynx peuvent repérer un nez grobi à cent pas. Pour les très bons, à deux cents pas.
I cecchini riescono a colpire il naso di un Grobi anche da cento passi di distanza. Quelli molto bravi, anche da una distanza doppia.
Keskin nişancılar yüz metre uzaktan bir Grobi'nin burnunu koparabilir. Gerçekten iyi nişancılar için bu mesafe iki katına çıkar.
  Avelorn Military - Tota...  
Pomniejsi szlachcice często wybierają możnych patronów, przysięgając lojalność ich rodom.
Minor nobles often choose a patron from more prestigious quarters, swearing allegiance to their house.
Les nobles secondaires choisissent souvent un patron au sein de quartiers plus prestigieux, jurant allégeance à leur maison.
Niedere Adlige wählen oftmals angesehenere Gönner und schwören deren Häusern Treue.
Los nobles menores a menudo eligen a un patrón de instalaciones más prestigiosas y juran lealtad a su casa.
I nobili minori spesso scelgono un signore dei quartieri più prestigiosi e giurano fedeltà alla sua casata.
Drobní šlechtici si často vybírají patrony z prestižnějších čtvrtí a přísahají věrnost jejich rodu.
하급 귀족은 종종 더 명망 높은 귀족 가문에 충성을 맹세하며 후견인을 선택하기도 합니다.
Младшая знать нередко выбирает себе покровителей из более славных родов.
Daha küçük soylular, kendilerine daha itibarlı kesimlerden hamiler seçer ve onların hanesine sadakat yemini ederler.
  Rzym Bursztyn Budynki -...  
+12 do zasięgu wzroku sięgającego poza granice państwa (this_region)
+12 de champ de vision par-delà les frontières (this_region)
+12 Sichtfeld über Grenzen hinweg (this_region)
+12 a la línea de visión a través de las fronteras (this_region)
+12 al campo visivo al di fuori dei confini (this_region)
Видимость за пределами границ: +12 (this_region)
Sınırlar boyunca +12 görüş açısı (this_region)
  Sardyńscy łucznicy - Io...  
Przysiółek (gaj oliwny)
Ferme (champs d'oliviers)
Hofstatt (Olivenhain)
Granja (bosque de olivos)
Cascina (bosco di ulivi)
Usedlost (olivový háj)
Хозяйство (оливковая роща)
Çiftlik (Zeytin korusu)
  Leśne elfy (Imperia śmi...  
Gaj Loeca
로엑의 숲
Роща Лоэка
  Argwylon (Imperia śmier...  
Nadciągająca bitwa przepełnia feniksa zaraźliwą energią...
La prospettiva di combattere infonde nella fenice un'energia contagiosa e frizzante...
전투에 대한 기대가 피닉스에게 전염성이 있는 활기를 채웁니다.
Предвкушение битвы наполняет феникса огненной энергией, способной заразить других...
  Miejscowi umbryjscy gór...  
Wioska (gaj oliwny)
Village (champs d'oliviers)
Dorf (Olivenhain)
Pueblo (bosque de olivos)
Деревня (оливковая роща)
Köy (Zeytin Korusu)
  Rzym Pompejusza (Impera...  
Wściekłe pszczoły żądlą tam, gdzie nie sięgają inne pociski.
Разъяренные пчелы могут поражать те места, куда ни одним выстрелом не попасть.
Kızgın arılar, diğer atış türlerinin ulaşamayacağı yerlere saldırabilirler.
  Miejscowi sycylijscy wo...  
Przysiółek (gaj oliwny)
Granja (bosque de olivos)
Çiftlik (Zeytin korusu)
  Miejscowi wenetyjscy na...  
Przysiółek (gaj oliwny)
Granja (bosque de olivos)
Хозяйство (оливковая роща)
Çiftlik (Zeytin korusu)
  Karak Kadrin (Imperia ś...  
Wszyscy członkowie klanu odpowiadają na jego wezwanie, przysięgając rozprawić się z każdym, kto ich skrzywdził.
Tous les membres du clan répondront à l'appel, prêtant serment contre ceux qui leur ont fait du tort.
Tutti i membri del clan risponderanno alla sua chiamata, giurando vendetta nei confronti di chiunque abbia fatto loro un torto.
Klanın tüm üyeleri çağrıya cevap verir, onlara yanlış yapmışlara karşı yemin ederler.
  Miejscowi iapygijscy łu...  
Przysiółek (gaj oliwny)
Hofstatt (Olivenhain)
Granja (bosque de olivos)
Хозяйство (оливковая роща)
Çiftlik (Zeytin korusu)
  Kaledończycy Zmęczenie ...  
Przez wiele stuleci po bitwie pod Mons Graupius mężni Kaledończycy pozostawali cierniem w boku Cesarstwa – nieustannie najeżdżali Brytanię, często odnosząc zwycięstwo. Mimo wysiłków Rzymian lud ten nie daje się zastraszyć. Musi stawić czoła nadciągającej nawałnicy i odebrać to, co do niego należy!
Dans les siècle après le mont Graupius, les Calédoniens restèrent une épine belliqueuse dans le pied de l'Empire, traversant continuellement les frontières britanniques pour piller, souvent avec succès. En dépit des efforts impériaux obstinés, ils refusèrent fermement de se laisser intimider et se tiennent maintenant face à un monde obscur, prêts à reprendre ce qui leur appartient !
Noch viele Jahrhunderte nach der Schlacht am Mons Graupius blieben die Kaledonier dem Imperium ein Dorn im Auge. Immer wieder fielen sie über Britannien her und plünderten nach Strich und Faden. Trotz der hartnäckigen Bemühungen des Imperiums lassen sich die Kaledonier nicht einschüchtern. Mutig trotzen sie den Schrecken ihrer Zeit, bereit, sich zu nehmen, was rechtmäßig ihnen gehört.
Nei secoli successivi alla Battaglia del monte Graupio, i Caledoni sono rimasti una spina belligerante nel fianco dell’Impero: hanno invaso più volte la Britannia per depredarla, e spesso sono riusciti nell’impresa. Nonostante i tenaci sforzi dell’Impero, i Caledoni non si piegano: affrontano ora un mondo in declino e sono pronti a riprendersi quello che gli spetta di diritto!
Po bitvě u Mons Graupius byli Kaledoňané po dlouhá staletí Římské říši trnem v patě, neustále prováděli do Británie nájezdy – a často měli úspěch. Snaze Římské říše o porobení se úspěšně vyhnuli, odmítají se nechat zastrašit a staví se čelem ke světu, jenž zaplavuje temnota, pevně odhodláni dobýt zpět, co jim právem náleží!
Долгие века после этой битвы каледонцы не давали покоя империи, совершая дерзкие набеги вглубь Британии. Несмотря на все усилия римлян, они остаются непокоренными и с уверенностью смотрят во мрак грядущего, готовые взять то, что принадлежит им по праву!
Mons Grapius Savaşı’nı takip eden yüzyıllar boyunca yağma yapmak için sürekli Britanya’ya geçen ve çoğu zamanda başarılı olan Kaledonyalılar, İmparator’un böğrüne saplanmış rahatsız edici bir diken olarak kalmıştırlar. İmparatorluk’un azimli çabalarına rağmen dimdik şekilde durarak sindirilmeyi reddeden Kaledonyalılar, şimdi ise gittikçe kararan bir dünyanın karşısına dikilerek, kendi hakları olanı almaya kararlılar!
  Aksum Zmęczenie wojną -...  
Bogactwo i władza przyciągają jednak wrogów, którzy pragną je zdobyć dla siebie. W tym przypadku na skarby Aksum czyhało sąsiadujące z nim królestwo Himjarytów z południowej Arabii. Z nadejściem V w. na piasku ponownie kreślone są wojskowe i religijne granice.
Lorsqu'une nation devient si riche et puissante, elle est destinée à attirer des ennemis qui souhaitent monopoliser son commerce et voler ses richesses. Leur voisin, Himyar, en Arabie du sud, est un tel adversaire. À l'aube du Ve siècle, des frontières militaires et religieuses ont de nouveau été dessinées dans le sable. Aksoum jouit des faveurs romaines, et la richesse du monde remplit ses coffres. Que ceux qui veulent défier cette puissance affrontent la force et l'acier aksoumite !
Wird eine Nation reich und mächtig, so finden sich auch bald missgünstige Feinde, die den Handel monopolisieren und den Reichtum für sich beanspruchen möchten. Das benachbarte himjarische Königreich in Südarabien ist ein solcher Feind. Zu Beginn des 5. Jahrhunderts werden im Sand wieder militärische und religiöse Grenzen gezogen - Aksum genießt die Gunst Roms und verfügt über den Reichtum der Welt. Wer immer sich dieser Macht widersetzen will, soll aksumitischen Stahl schmecken und aksumitische Kraft spüren!
Quando una nazione diventa così ricca e potente, inizia ad attirare nemici, che ambiscono a monopolizzarne il commercio e appropriarsi della ricchezza. È l’esempio del vicino Regno himyarita, nell’Arabia meridionale. All’alba del V secolo, i confini in ambito religioso e militare sono stati tracciati di nuovo nella sabbia. Aksum gode del favore di Roma e la ricchezza del mondo riempie le sue casse: lasciamo che coloro in grado di sfidare quella potenza affrontino l’acciaio aksumita e provino la forza di Aksum sulla propria pelle!
Když se nějaký národ stane bohatým a mocným, začne přirozeně přitahovat nepřátele, kteří by rádi získali obchodní monopol a zabrali jeho bohatství pro sebe. Jedním takovým protivníkem je sousední Himjarské království v jižní Arábii. Na začátku 5. století n. l. byly v písku mezi těmito zeměmi opět vytyčeny ostré vojenské i náboženské hranice. Aksum se však těší přízni Říma a jeho pokladnice se plní bohatstvím z celého světa. Kdo by to chtěl změnit, bude muset čelit aksumské oceli a pocítí aksumskou sílu!
Очевидно, что возросшее богатство и могущество вызвали зависть соседей, которые пытались монополизировать торговлю и присвоить ее богатства. Одним из таких соседей стало воинственное Химьярское царство. В начале V века политические и религиозные распри между Химьяром и Аксумом вспыхнули с новой силой. Но сейчас Аксум наслаждается милостью Рима, его казну наполняют все сокровища мира, а тем, кто посмеет посягнуть на его богатства, придется отведать острой аксумской стали!
Uluslar böylesine zengin ve güçlü olduğunda, ticareti kendi hükmü altına alıp bu zenginliği çalmak isteyenlerin dikkatini kendisine çeker. Bu da Aksum'un komşusu olan Güney Arabistanlı Himyar Krallığı için gerçekleşti. 5. yüzyılın başlarında, askeri ve dini sınırlar yeniden kumlarda çizilmeye başlandı. Aksum, Roma ile iyi geçiniyor ve hazinesini dünyanın her yerinden zenginlikler dolduruyor. Onlara meydan okuyacak kişi Aksum çeliğiyle yüzyüze gelir, Aksum kuvvetini hisseder!
1 2 3 Arrow