gaj – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 2 Results  www.amt.it
  duński / Lingvopedia ::...  
Tomme tønder buldrer mest. Najwięcej hałasu robią puste beczki. Osoby, które niczego nie osiągają, chwalą się najgłośniej.
Tomme tønder buldrer mest. Empty barrels make the most noise. Non-achievers brag the loudest.
Tomme tønder buldrer mest. Los barriles vacíos son los que más ruido hacen. Las personas que no hacen nada son las que más se vanaglorian.
Tomme tønder buldrer mest. I barili vuoti sono quelli che fanno più rumore. Le persone che non fanno niente sono quelle che più si vantano.
Tomme tønder buldrer mest. Lege vaten maken meest lawaai. Niet-presteerders scheppen luidst op.
Tomme tønder buldrer mest. Празните варели най-силно дрънчат. Негодниците най-силно се хвалят.
Tomme tønder buldrer mest. Prazne bačve najviše buče. Ništarija se najglasnije hvali.
Tomme tønder buldrer mest. Tühjad tünnid kõmisevad kõige valjemini. Palju kisa, vähe villa.
Tomme tønder buldrer mest. Az üres hordó a leghangosabb. Aki semmit nem ért el, az dicsekszik a leginkább.
Tomme tønder buldrer mest. Tuščios statinės garsiai skamba. Nieko nepasiekęs pagyrūnas visuomet pats garsiausias.
Tomme tønder buldrer mest. От пустых бочек много шума. Ничего не добившийся хвастун самый громкий.
Tomme tønder buldrer mest. Tukša muca tālu skan Neveiksminieki lielās visskaļāk.
Tomme tønder buldrer mest. is iad na bairillí folmha is mó a dhéanann fothram. Is mó an maíomh ón dream ná baineann faic amach.
  Semantyka, leksykologia...  
Będę w hallu [= będę czekać na ciebie, nie ociągaj się]
I'll be in the lobby [= waiting for you, don't dawdle]
Je serai dans l’entrée [= à t’attendre, alors ne traîne pas]
Ich warte in der Engangshalle [=Ich warte auf dich, trödle nicht]
Estaré en la entrada (= esperándote, no te muevas)
sarò nella hall (= ti aspetto, non tardare)
Ik ben in de wachtzaal [= ik wacht u, treuzel niet]
IЩе бъда във фоайето [= чакам те, не се туткай]
Bit ću u hali [= čekajući tebe, požuri!]
Jeg er i hall'en [= jeg vil være i hallen og vente på dig, skynd dig lidt]
Lähen fuajeesse [= ootan sind, ära viida aega]
A hallban leszek [= várok rád, ne tötymörögj]
Aš būsiu hole [=laukia jūsų, nedelskite]
Te aștept la intrare, în hol [=Te aștept, nu pierd vremea]
Я буду в холле [= ждет вас, не мешкайте]
Budem vo vestibule [= čakám ťa, ponáhľaj sa]
V sprejemnici bom [= čakala nate, ne obiraj se]
Jag är i lobbyn [= jag väntar på dig, så söla inte]
Es būšu foajē [= gaidu tevi, nekavējies]
Beidh mé sa phasáiste [= ag fanacht leat, ná bí ag moilleadóireacht]