|
|
Jei apie pažeidimą (pvz., sunkesnį greičio viršijimo pažeidimą) informuoja įgaliotas asmuo ir (arba) pažeidimas fiksuojamas automatinėje stebėjimo įrangoje (pvz., kontroliuojančioje tam tikrą zoną), administracinės institucijos gali skirti iki 365 eurų
|
|
|
Si un agent autorisé signale une contravention (par exemple de nature plus grave qu'un petit excès de vitesse) et/ou si la contravention est constatée par un mode de surveillance automatique (par exemple, au moyen d'un radar), l'autorité peut infliger une amende d'un montant maximal de 365 EUR par
|
|
|
Strafverfügung eine Geldbuße bis zu 365 Euro festsetzen. Gegen die Strafverfügung kann innerhalb von zwei Wochen schriftlich oder mündlich Einspruch erhoben werden.
|
|
|
Si un funcionario autorizado informa de una infracción (por ejemplo, un exceso del límite de velocidad en un margen superior al indicado arriba) o se identifica ésta mediante un dispositivo de vigilancia automático (por ejemplo, un equipo de radar), la autoridad puede imponer una multa de hasta 365 euros mediante un
|
|
|
Se il funzionario autorizzato denuncia un reato (ad esempio più grave di una violazione minore relativa all’eccesso di velocità), e/o il reato viene rilevato da sistemi di vigilanza automatica (ad es. il controllo elettronico della velocità), l’autorità può comminare un’ammenda fino a 365 euro tramite
|
|
|
Se um agente autorizado levantar um auto de infracção (no caso de mais do que uma infracção leve por excesso de velocidade), e/ou a infracção for detectada por vigilância automática (por exemplo, controlo da velocidade média por secções), a autoridade pode aplicar uma coima até 365 euros através de uma
|
|
|
Εάν το παράπτωμα (που είναι σοβαρότερο από μικρής βαρύτητας παράβαση υπερβολικής ταχύτητας) βεβαιώνεται από εξουσιοδοτημένο όργανο και/ή το αδίκημα καταγράφεται από μηχανισμό αυτόματης παρακολούθησης (π.χ. κάμερες ελέγχου ταχύτητας), η αρχή μπορεί να επιβάλει πρόστιμο έως 365 ευρώ με
|
|
|
Als een bevoegd ambtenaar een overtreding rapporteert (bijv. een meer dan lichte snelheidsovertreding) en/of de overtreding door een automatisch systeem wordt vastgesteld (bijv. bij sectiecontrole), kan een boete van 365 euro worden opgelegd bij
|
|
|
Pokud oprávněný úředník ohlásí přestupek (např. závažnější přestupek, než je malé překročení dovolené rychlosti), může správní orgán udělit pokutu do výše 365 euro
|
|
|
Hvis en bemyndiget tjenestemand rapporterer en mere alvorlig forseelse (f.eks. mere end en mindre hastighedsforseelse), og/eller forseelsen registreres via automatisk overvågning (f.eks. trafikkontrol), kan myndighederne pålægge en bøde på op til 365 EUR i form af et
|
|
|
Jos toimivaltainen viranomainen ilmoittaa liikennerikkomuksesta (esim. lievää suuremmasta ylinopeudesta), joka on todettu automaattisessa valvonnassa (esim. keskinopeusvalvonta), viranomainen voi määrätä enintään 365 euron suuruisen sakon (
|
|
|
Jeśli wykroczenie zostanie zgłoszone przez uprawnionego funkcjonariusza (np. wykroczenia poważniejsze niż niewielkie przekroczenia prędkości) lub wykryte dzięki systemowi automatycznego monitoringu (np. w trakcie automatycznej kontroli prędkości), organ może nałożyć grzywnę do wysokości 365 EUR w drodze
|
|
|
Dacă un funcționar autorizat raportează o contravenție (de exemplu, mai mult decât o contravenție minoră privind depășirea vitezei legale), și/sau contravenția este identificată prin supraveghere automată (de exemplu controlul secției), autoritatea poate calcula o amendă de până la 365 EUR printr-o
|
|
|
Ak poverený úradník ohlási priestupok (napr. závažnejší ako menšie prekročenie rýchlosti) a/alebo ak priestupok zaznamená automatický dohľad (napr. sekčná kontrola), potom môže orgán vystaviť pokutu do výšky 365,00 eur na základe
|