galt – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 8 Results  www.italia.it
  Ostuni, die tausendjähr...  
Schon in der Antike, als Brindisi ein wichtiger römischer Stützpunkt war, und im Mittelalter, als es regelmäßig von den venezianischen Handelsflotten angelaufen wurde, galt die Stadt als «Tor zum Orient».
La ville de Brindisi , connue depuis l’antiquité sous le nom de «Porte d’Orient », devint le lieu d’abordage pour les troupes romaines et ensuite pour les marchands de la Sérénissime République de Venise. Un port en
Una tierra que esconde diferentes almas: así es Apulia , el " tacón de la bota ", una región hermosa, en la que encontramos naturaleza, historia, tradición, sabor y espiritualidad, a visitar los doce meses del año. Región encantadora ...
«Porta d’Oriente», così è conosciuta Brindisi sin dall’antichità, quando divenne un importante approdo per le truppe romane prima, e per i mercanti della Serenissima dopo. Brindisi è un porto della
  Sorry, there is no tran...  
Schon in der Antike, als Brindisi ein wichtiger römischer Stützpunkt war, und im Mittelalter, als es regelmäßig von den venezianischen Handelsflotten angelaufen wurde, galt die Stadt als «Tor zum Orient».
Set between the Po and the Apennines, the province of Piacenza spreads towards the western extremity of Emilia Romagna. Its land includes the splendid valleys of the rivers Tidone, Trebbia, Nure and Arda, each distinguished by particular environments. In this place nature dominates ...
Vaste, vivante et active, la province de Milan est la deuxième province la plus peuplée d'Italie. Son territoire s'étend du nord de la plaine du Pô au fleuve Ticino à l’ouest et l’Adda à l'est. Il s’agit d’un territoire caractérisé par ses "voies d'eau": rivières ...
Delimitada por el Po y los Apeninos, la provincia de Piacenza se extiende en los extremos occidentales de la región de Emilia Romaña . Su territorio comprende los estupendos valles de ...
  Reggio Calabria - Kalab...  
Die artenreiche Tierwelt des Nationalparks Aspromonte umfasst u.a. Damhirsch, Wildschwein, Fuchs, Reh, Dachs, Sperber, Falke und Eisvogel. Der Wolf, der viele Jahre als verschwunden galt, wurde erstmals 1988 wieder gesichtet.
Sensazioni forti e tradizioni rendono la gastronomia reggina un'arte semplice, tramandata di generazione in generazione. La tipicità alimentare è legata all'uso del peperoncino. I Salumi più diffusi sono la soppressata, il capicollo, i filetti e la 'nduja.
  Der Comer See - Seen - ...  
Aufeinanderfolgende bezaubernde Villen kennzeichnen die Küste des Sees, der bereits im 16. Jh. als beliebter Urlaubsort des lombardischen Adels galt.
From the Lake’s shores, one can enjoy multiple, fascinating views: suggestive borgoes, splendid villas and lush gardens await visitors in search of a little charm and relaxation, or a little culture and contact with nature.
Le lac, figurant parmi les plus importants de la Lombardie, assume la forme d’un Y renversé et se divise en trois branches principales: celle de Côme au sud-ouest, celle de Lecco au sud-est et celle de Colico au nord.
Una sucesión de espléndidas villas flanquean las orillas del lago, meta de vacaciones de la nobleza lombarda ya a partir del siglo XVI.
  Fasano, die altertümlic...  
Schon in der Antike, als Brindisi ein wichtiger römischer Stützpunkt war, und im Mittelalter, als es regelmäßig von den venezianischen Handelsflotten angelaufen wurde, galt die Stadt als «Tor zum Orient».
Also known as " Le Puglie " in the plural form, this region contains, in fact, many souls. The “heel of Italy's boot," Apulia is a charming region that can be visited all year round and is suspended among nature, history, tradition, tastes ...
La ville de Brindisi , connue depuis l’antiquité sous le nom de «Porte d’Orient », devint le lieu d’abordage pour les troupes romaines et ensuite pour les marchands de la Sérénissime République de Venise. Un port en
Brindisi , conocida como la «Puerta de Oriente» desde la antigüedad, cuando se convierte en un importante atracadero para las tropas romanas en un primer momento, y para los mercaderes de la “Serenísima” más tarde. Un puerto en
Visite guidate quotidiane al Museo e all' area archeologica di Egnazia recentemente ampliata e sistemata con il nuovo percorso che perimetra tutta l’area. In occasione della "Settimana della cultura" l'ingresso al Museo e all' area archeologica e le ...
  Cosenza - Kalabrien - E...  
Cosenza, die Stadt der Bruttier, ist eine der ältesten Städte Kalabriens und entstand auf sieben Hügeln im Cratital, am Zusammenfluss von Crati und Busento. Aufgrund ihrer kulturellen Bedeutung galt sie früher auch als das Athen Italiens und beherbergt heute den größten Universitätscampus Italiens.
Cosenza, aussi appelée la des Bruttiens, est l'une des villes les plus anciennes de la Calabre et s'élève sur sept collines dans la vallée du Crati, au confluent du Busento. En raison de son passé culturel, elle était autrefois connue pour être l'Athènes de l'Italie et aujourd'hui elle héberge le campus universitaire le plus important d'Italie.
Cosenza, llamada también ciudad de los “bruzi”, es una de las ciudades más antiguas de Calabria y surge sobre siete colinas en el valle del Crati, en la confluencia con el Busento. Antaño era conocida como la Atenas de Italia gracias a su pasado cultural, y hoy acoge el campus universitario más grande de Italia.
La specialità tipiche cosentine si basano su prodotti genuini e semplici. I cuddrurieddri sono ciambelle salate preparate in occasione dell'Immacolata e per tutto il periodo natalizio. I turididdri sono dolci natalizi fritti ricoperti di miele di fichi, mentre le scaliddre sono coperte di glassa di zucchero.
  Brindisi - Apulien - En...  
Schon in der Antike, als Brindisi ein wichtiger römischer Stützpunkt war, und im Mittelalter, als es regelmäßig von den venezianischen Handelsflotten angelaufen wurde, galt die Stadt als «Tor zum Orient».
La ville de Brindisi, connue depuis l’antiquité sous le nom de «Porte d’Orient », devint le lieu d’abordage pour les troupes romaines et ensuite pour les marchands de la Sérénissime République de Venise. Un port en Pouilles, qui encore maintenant maintient des liens touristiques et commerciales importants vers et des Pays d’outre-mer.
Brindisi, conocida como la «Puerta de Oriente» desde la antigüedad, cuando se convierte en un importante atracadero para las tropas romanas en un primer momento, y para los mercaderes de la “Serenísima” más tarde. Un puerto en Apulia que, aún hoy, mantiene importantes lazos de unión turísticos y mercantiles con países de ultramar.
Fra il verde fitto e intenso degli ulivi spicca la bella Ostuni, celebre per il suo borgo antico tutto dipinto di bianco e attraversato da un dedalo di vicoli e cortili, case basse e passaggi strettissimi, sul quale domina la maestosa Cattedrale.