|
|
Da bei Wärmeeinbrüchen nicht nur die Experimente, sondern gar die Behausung dahinzuschmelzen drohte, erstellten sie im darauf folgenden Winter auf dem Weissfluhjoch, mitten im Lawinengebiet, eine Forschungsstätte aus Holz und errichteten ein Versuchsfeld.
|
|
|
The members of the Commission soon realised, however, that their interest in avalanches had to extend beyond the summer; they needed to observe the snow in the winter and learn about its structure and the evolution of microscopic snow crystals. For this purpose, they built a first laboratory out of snow in Davos in 1935. To avoid the risk of warm spells threatening not only the experiments, but also their accommodation, in the winter that followed they moved their laboratory, now a wooden shed, up to the Weissfluhjoch, in the middle of avalanche country, and established a study plot. The Commission continued to work there until 1942, when the Federal Government adopted a resolution to establish the Swiss Federal Institute for Snow and Avalanche Research. The timing, during the Second World War, mirrors the great significance attached to avalanche research by contemporary business leaders and politicians. Just one year later, in April 1943, the SLF celebrated the official opening of its new home on the Weissfluhjoch.
|
|
|
Les membres de la Commission ont cependant rapidement compris qu'il ne suffisait pas de s'intéresser aux avalanches en été, mais qu'il fallait étudier la neige en hiver est l’appréhender structurellement jusqu'à l'échelle microscopique des cristaux. Dans cette optique, ils construisirent en 1935 à Davos un premier igloo laboratoire. Mais les redoux menacent non seulement les expériences, mais aussi le bâtiment ! Ils mirent donc en place dès l'hiver suivant un laboratoire en bois et aménagèrent un site expérimental au Weissfluhjoch, au cœur d'un domaine avalancheux. La Commission y a travaillé jusqu'en 1942, date à laquelle l'Institut fédéral pour la recherche sur la neige et les avalanches fut fondé sur décision du Conseil Fédéral. Cette création en pleine seconde guerre mondiale démontre qu’économie et politique accordaient une grande valeur à la recherche sur les avalanches. Une année plus tard, en avril 1943, le SLF pouvait inaugurer officiellement le nouveau bâtiment de l'Institut au Weissfluhjoch.
|
|
|
I membri della commissione, tuttavia, si resero ben presto conto che non era sufficiente confrontarsi con le valanghe in estate, ma che era necessario analizzare la neve in inverno e comprenderne la struttura sino al livello microscopico dei suoi cristalli. A tal fine, nel 1935 costruirono a Davos, all'interno di un igloo, il loro primo laboratorio nivologico. Dal momento che anche solo un temporaneo innalzamento della temperatura avrebbe rischiato di distruggere non solo gli esperimenti, ma anche l'intero igloo, l'inverno successivo decisero di costruire sul Weissfluhjoch, in piena zona valanghiva, una baracca di legno e un campo di rilevamento. Qui la commissione lavorò fino al 1942, anno in cui fu fondato l'Istituto federale per lo studio della neve e delle valanghe SLF su decisione del Consiglio Federale. Il fatto che ciò avvenisse nel bel mezzo della Seconda guerra mondiale dimostra la grande importanza attribuita dal mondo politico-economico alla nivologia. Appena un anno dopo, nell'aprile del 1943, l'SLF inaugurava ufficialmente la nuova sede dell'istituto sul Weissfluhjoch.
|