|
|
Ohne die Registry geht praktisch gar nichts. Denn die Registry, beziehungsweise das Domain Name System (DNS) verknüpft eine Internet-Adresse wie beispielsweise www.switch.ch mit dem Server, auf dem die Website liegt.
|
|
|
We depend heavily on the registry, also known as the Domain Name System (DNS), which links Internet addresses such as www.switch.ch with the servers hosting the associated websites. The DNS is what is known as a critical infrastructure. Should it be hacked or fail to work for any other reason, many areas of day-to-day life in Switzerland would practically grind to a halt. Payment transactions and large parts of the public transport network, to name just two examples, would no longer work.
|
|
|
Sans registry, pratiquement rien ne va plus. En effet, la registry, ou le Domain Name System (DNS), relie une adresse Internet comme www.switch.ch avec le serveur sur lequel se trouve le site web. Le DNS est une infrastructure critique: si elle était piratée ou ne fonctionnait pas pour toute autre raison, de nombreux domaines de la vie quotidienne en Suisse seraient pratiquement paralysés. Non seulement le trafic des paiements ne fonctionnerait plus mais même, dans une large mesure, les transports publics.
|
|
|
Senza il registry non funziona praticamente nulla. Il registry, rispettivamente il Domain Name System (DNS), assicura il collegamento tra un indirizzo Internet, come per esempio www.switch.ch, e il server che ospita il sito web. Il DNS è un’infrastruttura d’importanza critica: se dovesse subire un attacco hacker o non dovesse funzionare per un altro motivo, molti settori dell’attività quotidiana in Svizzera sarebbero praticamente paralizzati. Non verrebbe interrotto solo il traffico dei pagamenti, ma si fermerebbero anche gran parte dei trasporti pubblici.
|