garraioari – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      32 Results   16 Domains
  9 Hits www.bizkaia.net  
garraioari buruzko arauak
reglamentación del transporte
  3 Hits www.urcicasa.com  
Garraioari edo ostatuari loturik ez dauden beste turismo-zerbitzu batzuk, bidaia konbinatuaren parte esanguratsua direnean (ikuskizunak, txangoak, ibilgailuaren alokairua, etab.).
Otros servicios turísticos no accesorios del transporte o del alojamiento y que constituyan una parte significativa del viaje combinado, como espectáculos, excursiones, alquiler de vehículo, etc...
  3 Hits www.ehu.eus  
Unibertsitate-garraioari buruzko politika.
Política de transporte universitario
  2 Hits www.apartmani-moratto.com  
Hiri garraioak eragin handia du klima-aldaketarengan eta garraioari lotutako negutegi efektuko gas isurien erdiak hirietan gertatzen dira.
La contribución del transporte urbano al cambio climático es enorme y la mitad de las emisiones de gases de efecto invernadero debidas al transporte se producen en las ciudades
  2 Hits gasplus.canadiantire.ca  
Garraioa eta logistika: Sektoreko ia 600 enpresa daude eskualdean, gehienak errepideko garraioari lotuak (%60). Ia 3000 lagun ari dira sektorean lanean.
Transporte y logística: Hay casi 600 empresas del sector en la comarca, la mayoría de transporte por carretera (60%). El sector da empleo a cerca de 3000 personas.
  ardhindie.com  
Arkitektura Zibilari dagokionez, Debak zenbait jauregi ditu, gehienak XVI. mendean itsas-garraioari eta baleontzi eta bakailaontzien espedizioei esker izan zuen oparotasun ekonomikoaren ondorioz eraikitakoak: Agirre Etxea, Aldazabal Etxea, Bañez Etxea eta Sasiola Dorrea.
Dentro de la arquitectura civil, Deba cuenta con varios palacios que, en su mayor parte, tienen su origen en el esplendor económico que la villa vivió en el siglo XVI gracias al transporte naval y a las expediciones balleneras y bacaladeras; entre ellas, Casa Agirre, Casa Aldazabal-Murguia, Casa Bañez y Torre de Sasiola.
  www.mondragon.edu  
Bisita honek bi helburu zituen. Alde batetik, zati teorikoa, non Tomás Holgadok, Espainia eta Portugalerako DHLko hegaldi operazioetarako Zuzendariak, hegazkin bidezko garraioari buruzko ikastaroa eskeini zien bertaratutakoei.
La visita tenía dos objetivos. Por un lado, el apartado teórico donde Tomás Holgado, Director de Operaciones Aéreas de DHL en España y Portugal, habló sobre el transporte aéreo. Por otro lado, entre las 21:00 y las 23:00 horas, el grupo pudo ver el proceso de carga de un avión teniendo además la posibilidad de entrar dentro del mismo.
  www.guardiacivil.es  
Sortu zenetik agertu diren beharrei erantzunez, Aire-zerbitzuak salbamendu, zaintza, segurtasun eta garraioari lotutako eginkizunak egiteko gai diren helikopteroez hornitu da. Orain dela gutxitik urruneko zaintzako hegazkinak ere baditu.
En respuesta a las necesidades que han ido apareciendo desde su creación, el Servicio Aéreo se ha ido dotando de helicópteros capaces de desarrollar misiones de rescate, vigilancia, seguridad y transporte. Recientemente, dispone también de aviones de vigilancia lejana. Además el Servicio dispone de una eficiente estructura de medios de apoyo en tierra.
  www.marbcnshop.com  
Proiektuaren asmo nagusien artean hauek ere aipa daitezke: degradaturik gelditu diren espazioak berpiztea eta lurzoruak deskontaminatzea, Nafarroako administrazio publikoen eskumen eta antolaketa araubidea ezartzea, eta Administrazioaren eta toki entitateen arteko koordinazio egokia bermatzea etxeko hondakinak eta merkataritzako hondakinak kudeatzeko, hala garraioari eta tratamenduari dagokienez, nola materialak berreskuratzeari begira.
Como cuestión capital, la Ley aborda la recogida selectiva de la fracción orgánica de los residuos domésticos y comerciales, que se hace obligatoria para toda la población de Navarra desde el 1 de enero de 2022. El objetivo es llegar a destinar en 2020 el 50% en peso a compostaje o biometanización y el 70% en 2027.
  festafrika.net  
Brasil: sanbaren eta caipirinharen herrialdea, hondartza luze-luzeak, faunaren eta floraren aniztasuna, arraza nahasketa, kontrastez beteriko herrialdea, historia labur baina garrantzitsua duena. São Paulo: “terra da garoa”, Brasilgo gune ekonomikoa, kaosaren hiria garraioari eta mugikortasunari dagokienez, krimen indize handikoa, gelditzen ez den hiria.
Brazil, the country of the samba and the caipirinha, of kilometric beaches, of the variety of fauna and flora, of racial mixture, country of contrasts, with short but relevant history. São Paulo, “terra da garoa”, the economic nucleus of Brazil, city of chaos regarding transport and mobility, with high crime indexes, the city that does not stop.
Brasil, el país de la samba y la caipirinha, de las playas kilométricas, de la variedad de la fauna y la flora, de la mezcla racial, país de contrastes, con una historia corta pero relevante. São Paulo, “terra da garoa”, el núcleo económico de Brasil, ciudad del caos en cuanto a transporte y movilidad, con grandes índices de criminalidad, la ciudad que no para.
  www.marronjachtbouw.nl  
Bidaiarien errepide bidezko hiri eta hiri arteko garraioaren garraioari dagokionez, gidariak eta bidaiariak harremanetan jartzen dituzten plataformak taxiaren edo autobusaren zuzeneko balizko alternatiba bihurtu dira.
El sector del transporte urbano e interurbano de viajeros por carretera, donde plataformas que ponen en contacto a conductores con viajeros se han situado como una posible alternativa directa al uso del taxi o el autobús.
El sector del transport urbà i interurbà de viatgers per carretera, en què les plataformes que posen en contacte els conductors amb els viatgers s’han situat com una possible alternativa directa a l’ús del taxi o l’autobús.
O sector do transporte urbano e interurbano de viaxeiros por estrada, onde plataformas que poñen en contacto condutores con viaxeiros se situaron como unha posible alternativa directa ao uso do taxi ou do autobús.
  www.bm30.es  
Aztertu denetik zera ikusten da: bide-azpiegiturei eta hedapen fisikoari lehentasuna eskaintzen dioten hiriek beren baliabideetako zati handiagoa egokitzen diote garraioari, EIGaren % 12tik 16ra bitartean; garapen bilduago baten apostua egiten dutenek, aldiz, %4tik 8ra bitarteraino gutxitzen dute gastua.
There is also an economic aspect of growth that is based on the promotion of road transport. It has been estimated that the cities that give priority to road infrastructures and physical expansion allot a much higher proportion of their resources to transport - somewhere between 12 and 16% of their GNP; on the other hand, those that opt for a more compact development reduce this cost to around 4 to 8% of their GNP. Thus, intelligent urban growth represents an "intelligent" economy.
Existe además una dimensión económica del crecimiento fundamentado en la promoción del transporte por carretera. Se ha estimado que las ciudades que priorizan las infraestructuras viarias y la expansión física destinan una proporción mucho mayor de sus recursos al transporte, de entre 12 y el 16% del PIB; en cambio, las que apuestan por un desarrollo más compacto reducen ese gasto a un 4 a 8% del PIB. Así, el crecimiento urbano inteligente representa una economía “inteligente”.
  2 Hits www.pm-international.com  
Hori izan aurretik, bazegoen Europako eta estatu mailako legedia. Horien artean, "Salgai Arriskutsuen Errepide Bidezko Nazioarteko Garraioari Buruzko Europar Akordioa" (ADR) eta "Trenbide Bidezko Garraioaren Erregelamendua" (RID) zeuden.
LINAJE: Cumplimiento del Real Decreto 387/1996 por el que se aprueba la "Directriz Básica de Planificación de Protección Civil ante el Riesgo de accidentes en los transportes de mercancías peligrosas por carretera y ferrocarril", anteriormente existe legislación tanto europea como estatal. Entre ellos el "Acuerdo europeo sobre el Transporte Internacional de Mercancías Peligrosas por Carretera, conocido como ADR, y el Reglamento de Transporte por Ferrocarril, conocido como RID. Atendiendo al apartado 11.2 obliga a la "elaboración de mapas de flujo de transporte de mercancias peligrosas con objeto de servir de base para la previsión de las medidas y estrategias de intervención a adoptar para paliar las consecuencias de un posible accidente y el delimitar las Tareas que, teniendo en cuenta la cantidad, frecuencia y característica de las materias peligrosas que son transportadas por las vías que discurren por sus proximidades, hayan de ser consideradas en especial relevancia a efectos de prever medidas de protección a la población, los bienes o el medio ambiente que pueden verse afectados" En el ámbito del País Vasco se elaboraron en 1998, referidos a 1997, los "Mapas de Flujo del Transporte de Mercancías Peligrosas en la Comunidad Autónoma del País Vasco". Este "Mapa de Flujos ?" sirvió de base para la elaboración del "Plan Especial de Emergencia ante el Riesgo de Accidentes en el Transporte de Mercancías Peligrosas por Carretera (TPC) y Ferrocarril (TFC) de la C.A.P.V.". Aprobado por el Consejo de Gobierno en su sesión de 30 de julio de 2001 y publicado por Resolución 10/2001 el 1 de agosto de 2001. Con posterioridad en 2005 se actualizo el "Mapa de Flujos" con datos del 2002 (Ferrocarril) y 2003 (Carretera)
  2 Hits kweezine.com  
Enpresa sinatzaileek konpromiso bat hartu dute, beste helburu batzuen artean, “Parkearen eta bere enpresen garapen iraunkorra sustatzen duten eta garraioari, energiari edo ingurumenari dagozkion ekimenak bilatzeko; iraunkortasunari dagokionez, Bizkaiko Parkearen egoeraren analisia eta diagnostikoa gauzatzeko; beste teknologia parke batzuekin eta erakundeekin iraunkortasunaren esparruan positiboki lankidetzan aritzeko eta, azkenik, Foroaren aldizkako bileretan aktiboki parte hartzeko, praktika arduratsuei buruzko esperientziak elkartrukatze eta ingurumen-kalitatea sustatze aldera”.
Las empresas firmantes se comprometen, entre otros objetivos, a “buscar iniciativas de mejora que promuevan el desarrollo sostenible del Parque y de sus empresas, en transporte, energía o medioambiente ; a llevar a cabo un análisis y diagnóstico de situación del Parque de Bizkaia en cuanto a sostenibilidad; a colaborar positivamente con otros parques tecnológicos e instituciones en el ámbito de la sostenibilidad y a participar activamente en las reuniones periódicas del Foro, para intercambiar experiencias sobre prácticas responsables e impulsar la calidad medioambiental”.
  www.eusko-ikaskuntza.org  
Errepidean oinarrituriko sistemaren berezkotasunak epe erdira eta luzerako joan-etorri eta garraio eskaerak ez aurreikustea ekarri du, bai eta horrekin zerikusia duten eragileen arteko ezagutza eta kontsentsurik eza ekarri ere. Are gehiago, ez ditugu garraioari dagozkion kostu errealak ezagutzen, baina ez iraunkorrak direlako susmoa dugu.
Ante la constatación de límites físicos, ambientales, sociales y económicos a la movilidad, vemos que el actual sistema de transporte, basado en la carretera y en los hidrocarburos es insostenible, atendiendo al largo ciclo de vida de las estructuras del transporte, y a la carencia de planificación e incluso de evaluación consiguientes. La espontaneidad del sistema basado en la carretera nos ha llevado a una falta de previsión de las demandas de desplazamiento y transporte a medio y largo plazo, e incluso a una falta de conocimiento y consenso entre actores implicados. Más aún, desconocemos los costes reales debidos al transporte, pero sospechamos que son insostenibles.