gas – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 19 Results  access2eufinance.ec.europa.eu
  Environmental rules - ...  
emissions of sewage, solid substances or gas from land, buildings or facilities into the soil, bodies of water or ground water;
utsläpp av avloppsvatten, fasta ämnen eller gas från mark, byggnader eller anläggningar i mark, vattenområden eller grundvatten
  Taxes - You...  
In the Member States of the European Union, alcohol and alcoholic beverages, prepared tobacco, mineral oils (liquid fuels), electricity, natural gas and coal are subject to harmonised excise duty under the Directives.
Euroopan unionin jäsenmaissa alkoholi ja alkoholijuomat, valmistettu tupakka sekä mineraaliöljyt (nestemäiset polttoaineet) sekä sähkö, maakaasu ja kivihiili kuuluvat harmonoidun eli direktiiveillä yhdenmukaistetun valmisteverotuksen piiriin.
  EUROPA - Newsroom - Lat...  
Council adopts directive on safety of offshore oil and gas operations
Le Conseil adopte une directive sur la sécurité des opérations pétrolières et gazières en mer
Rat verabschiedet Richtlinie über die Sicherheit von Tätigkeiten auf Offshore-Erdöl-und Gasplattformen
  EUROPA - Newsroom - Lat...  
The Council held an exchange of views on the Commission's "Clean power for transport" initiative. The objective is to break the dependence on fossil fuels and reduce greenhouse gas emissions from transport.
Le Conseil a procédé à un échange de vues sur l’initiative de la Commission intitulée «Énergie propre et transports ». L’objectif est de rompre la dépendance aux énergies fossiles et de réduire les émissions de gaz à effets de serre provenant des transports. |PHOTOS|VIDÉO|
Der Rat hat einen Gedankenaustausch über die Initiative der Kommission "Saubere Energie für den Verkehr" geführt. Diese Initiative zielt darauf ab, die Abhängigkeit von fossilen Kraftstoffen zu durchbrechen und die Treibhausgasemissionen im Verkehr zu senken. |FOTOS|VIDEO|
  EUROPA - Newsroom - Sto...  
The European Commission took the first step towards cutting greenhouse gas emissions from the shipping industry. It proposed legislation which will require owners of large ships using EU ports to monitor and report the ships' annual carbon dioxide (CO2) emissions.
La Commission européenne a franchi la première étape dans la réduction des émissions de gaz à effet de serre du secteur des transports maritimes. Elle a en effet proposé un texte législatif qui obligera les propriétaires de grands navires faisant escale dans les ports de l'Union européenne à surveiller et à déclarer les émissions annuelles de dioxyde de carbone (CO2) de leurs navires.
Die Europäische Kommission hat den ersten Schritt zur Verringerung der Treibhausgasemissionen aus dem Seeverkehr unternommen. Die vorgeschlagene Rechtsvorschrift verpflichtet die Eigner großer Schiffe, die EU-Häfen anlaufen, die jährlichen Kohlendioxidemissionen der Schiffe zu überwachen und zu melden.
  EUROPA - Topics of the ...  
Oil and gas: Russia
Russland – Öl- und Gasversorgung
Petróleo y gas: Rusia
Petrolio e gas: Russia
Petróleo e gás: Rússia
Aardolie en -gas: Rusland
Rusko: ropa a zemní plyn
Olie og gas: Rusland
Nafta ja gaas – Venemaa
Öljy ja kaasu: Venäjä
Olaj és gáz: Oroszország
Rosja: ropa i gaz
Petrol si gaz: Rusia
Rusko – ropa a plyn
Rusija: nafta in plin
Olja och gas: Ryssland
Nafta un gāze. Krievija
Żejt jew gass: Ir-Russja
  EUROPA - Topics of the ...  
building hard infrastructure: roads, railways, bridges, power and gas transmission lines that connect the farthest corners of the EU
construire des infrastructures: routes, voies ferrées, ponts, lignes électriques et gazoducs reliant les points les plus éloignés de l'UE;
EU-weiter Ausbau der „harten“ Infrastruktur wie Straßen, Schienenanlagen, Brücken, Strom- und Gasleitungen;
construir infraestructuras físicas: carreteras, ferrocarriles, puentes, tendidos eléctricos y gasoductos a todo lo largo y ancho de la Unión
finanziare la costruzione di infrastrutture: strade, ferrovie, ponti, elettrodotti e gasdotti che collegano i luoghi più remoti dell'UE
construir grandes infra-estruturas: estradas, vias férreas, pontes, linhas elétricas e gasodutos que liguem os pontos mais afastados da UE
η δημιουργία βασικών υποδομών: οδικοί άξονες, σιδηρόδρομοι, γέφυρες, γραμμές ηλεκτροδότησης και αγωγοί φυσικού αερίου που συνδέουν τις πλέον απομακρυσμένες περιοχές της ΕΕ μεταξύ τους
aanleg van nieuwe infrastructuur: wegen, spoorwegen, bruggen en elektriciteits- en gasleidingen die de verste uithoeken van de EU met elkaar verbinden
výstavba materiální infrastruktury: silnic, mostu, železnic, elektrického vedení a plynovodu do nejodlehlejších oblastí Unie
etablering af fysisk infrastruktur: veje, jernbaner, broer og el- og gasledninger, som når ud til de fjerneste afkroge af EU
nn kõva taristu ehitamine: maanteed, raudteed, sillad, elektriliinid ja gaasitrassid, mis ulatuvad ELi kaugeimate nurkadeni;
rakennetaan infrastruktuuria: rahoitetaan teitä, rautateitä, siltoja sekä voima- ja kaasujohtoja, joilla parannetaan EU:n syrjäisimpien alueiden liikenne- ja muita yhteyksiä
a materiális infrastruktúra kiépítése: olyan utak, vasutak, hidak, villamos távvezetékek és gázvezetékek létrehozása, amelyek az EU legtávolabbi sarkait is bekapcsolják a kontinens vérkeringésébe;
budowę infrastruktury: dróg, sieci kolejowych, mostów, sieci elektroenergetycznych i gazociągów, które łączą najodleglejsze zakątki UE
construirea unei infrastructuri solide: drumuri, căi ferate, poduri, linii de alimentare cu energie electrică şi cu gaz, pentru a crea legături cu cele mai îndepărtate regiuni ale UE
výstavbu materiálnej infraštruktúry ako ciest, železníc, mostov, elektrických a plynových rozvodových sústav, ktoré spájajú najvzdialenejšie kúty EÚ;
izgradnjo infrastrukture: cest, železnic, mostov, električnih daljnovodov in plinovodov, ki povezujejo vse konce Evropske unije,
bygga infrastruktur i form av vägar, järnvägar, broar, el- och gasnät till EU:s mest avlägsna regioner
lai attīstītu infrastrūktūru: autoceļus, dzelzceļus, tiltus, elektrolīnijas un gāzesvadus, kas savieno attālākos ES punktus;
bini ta' infrastruttura soda: toroq, ferroviji, pontijiet, pajpijiet tal-gass u linji tal-elettriku li jgħaqqdu l-aktar żoni mbiegħda tal-UE
bonneagar crua a thógáil: bóithre, iarnróid, droichid, línte tarchuir chumhachta agus gáis a nascann gach cearn den AE le chéile
  EUROPA - Topics of the ...  
reduce EU greenhouse gas emissions to at least 20% below 1990 levels
réduire ses émissions de gaz à effet de serre d'au moins 20 % par rapport aux niveaux de 1990;
die Treibhausgasemissionen in der EU um mindesens um 20 % im Vergleich zum Niveau von 1990 zu reduzieren;
reducir las emisiones de efecto invernadero de la UE un 20%, como mínimo, con respecto a las de 1990
ridurre le emissioni di gas a effetto serra di almeno il 20% rispetto ai livelli del 1990
reduzir as emissões de gases com efeito de estufa da UE em, pelo menos, 20 % em relação aos níveis de 1990
τη μείωση των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου στην ΕΕ κατά 20% τουλάχιστον σε σχέση με τα επίπεδα του 1990
de uitstoot van broeikasgassen in de EU verminderen tot minstens 20% onder het niveau van 1990
smanjivanja emisije stakleničkih plinova EU-a na barem 20 % ispod razina iz 1990. godine
snížit emise skleníkových plynů, které EU vypouští, nejméně o 20 % oproti úrovni z roku 1990
mindske EU's drivhusgasemissioner med mindst 20 % i forhold til 1990-niveauet
vähendada kasvuhoonegaaside heitkoguseid ELis vähemalt 20% võrreldes 1990. aastaga
leikata kasvihuonekaasupäästöjä vähintään 20 prosenttia vuoden 1990 tasosta
az üvegházhatást okozó gázok kibocsátása legalább 20%-kal az 1990-es szint alá csökkenjen,
ograniczenie emisji gazów cieplarnianych w UE o co najmniej 20 proc. w porównaniu z poziomem z roku 1990
reducerea emisiilor de gaze cu efect de seră cu cel puţin 20% faţă de nivelurile înregistrate în 1990
zníženie emisií skleníkových plynov o 20 % (v porovnaní s úrovňami v roku 1990);
20 % manj emisij toplogrednih plinov v EU v primerjavi z letom 1990;
minska EU:s växthusgasutsläpp med minst 20 procent jämfört med 1990 års nivå
vismaz par 20 % Eiropas Savienībā samazinātu siltumnīcefekta gāzu emisijas salīdzinājumā ar 1990. gadu;
jitnaqqsu l-emissjonijiet tal-gassijiet b'effett serra fl-UE tal-anqas 20% anqas mil-livelli tal-1990
chun astaíochtaí gáis cheaptha teasa an AE a laghdú 20% ar a laghad faoi bhun leibhéil 1990
  Summaries of EU legisla...  
Trans-European energy networks, internal gas and electricity market, energy efficiency, renewable energy, biofuels, nuclear energy, European Energy Charter, ITER…
Union douanière, tarif douanier commun, code des douanes communautaire, régimes douaniers, coopération douanière avec les pays tiers, conventions internationales…
Europäischer Forschungsraum, Rahmenprogramme, Gemeinsame Forschungsstelle, Europäisches Innovations- und Technologieinstitut (EIT), gemeinsame Unternehmen: ENIAC, IMI, Clean Sky, Artemis…
Carta de los Derechos Fundamentales, lucha contra la discriminación, el racismo, la xenofobia y el antisemitismo, igualdad de oportunidades, derechos del niño, lucha contra la pena de muerte y la tortura...
Tutela degli interessi economici e giuridici dei consumatori, riparazione e risoluzione delle controversie, pratiche commerciali sleali, qualità dei beni e dei servizi, etichettatura e imballaggio dei prodotti…
Cooperação cultural, digitalização do património, capital europeia da cultura, agência executiva “Educação, Audiovisual e Cultura”, programa “Europa para os Cidadãos”, agenda europeia para a cultura...
Διευρωπαϊκά δίκτυα ενέργειας, εσωτερική αγορά φυσικού αερίου και ηλεκτρικής ενέργειας, ενεργειακή αποδοτικότητα, ανανεώσιμες πηγές ενέργειας, βιοκαύσιμα, πυρηνική ενέργεια, ευρωπαϊκός χάρτης ενέργειας, ITER…
Bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen, Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF), bestrijding van namaak en piraterij, valsemunterij, bestrijding van corruptie...
Икономически и паричен съюз (ИПС), еврозона, Европейска централна банка (ЕЦБ), Пакт за стабилност и растеж, публични финанси, координация и насоки на икономическата политика...
Smlouva o EHS, ESUO, Smlouva o Euratomu, Jednotný evropský akt, Maastrichtská smlouva, Amsterodamská smlouva, Smlouva z Nice, Lisabonská smlouva, instituce a orgány EU, rozhodovací proces a činnosti institucí...
Europæisk forskningsrum, lederuddannelsesprogram, Det Fælles forskningscenter, Det Europæiske Institut for Innovation og Teknologi (EIT), fællesforetagender: ENIAC, IMI, Clean Sky, Artemis…
Yhteistyö kulttuurin alalla, kulttuuriperinnön digitointi, Euroopan kulttuuripääkaupunki, koulutuksen, audiovisuaalialan ja kulttuurin toimeenpanovirasto, "Kansalaisten Eurooppa"  ohjelma, kulttuuria koskeva Euroopan toimintasuunnitelma…
A fogyasztók gazdasági és jogi érdekeinek védelme, jogorvoslat és vitarendezés, tisztességtelen kereskedelmi gyakorlatok, áruk és szolgáltatások minősége, termékek címkézése és csomagolása...
Cooperarea culturală, digitalizarea patrimoniului cultural, capitala culturală europeană, Agenţia Executivă pentru Educaţie, Audiovizual şi Cultură, programul „Europa pentru cetăţeni”, agenda culturală europeană...
Zmluva o EHS, Zmluva o ESUO, Zmluva o Euratome, Jednotný európsky akt, Maastrichtská zmluva, Amsterdamská zmluva. Zmluva z Nice, Lisabonská zmluva, Inštitúcie a orgány EÚ, rozhodovací proces a činnosti inštitúcií...
Gemensamma fiskeripolitiken (GFP), Europeiska fiskerifonden (EFF), bevarandet av fiskeresurser, skydd av den marina miljön, vattenbruk, skydd av delfiner och valar...
Elektronisko sakaru tirgus, zināšanu ekonomika, plašsaziņas līdzekļi, i2010 stratēģija, darbības internetā un tiešsaistē, tīkla drošība, datu aizsardzība, elektroniskā tirdzniecība, radio frekvences...
Forbairt inbhuanaithe, dul i ngleic leis an athrú aeráide, bainistíocht dramhaíola, truailliú a chomhrac, nádúr agus bithéagsúlacht a chosaint, truailliú torainn, cosaint shibhialta…
  EUROPA - European Count...  
Hungary has some limited natural resources (bauxite, coal, and natural gas), as well as fertile soils and arable land. Hungarian wines are enjoyed throughout Europe. The country‘s main manufactured exports include electric and electronic equipment, machinery, foodstuffs and chemicals.
Parmi les spécialités roumaines, on peut citer les boulettes de viande grillées, les paupiettes au chou, le ragoût de porc à l'ail et aux oignons et les beignets à la crème et au fromage.
Im Laufe der Geschichte wurde die Region von zahlreichen fremden Nationen regiert – von Dänen, Deutschen, Schweden, Polen und Russen –, deren Einfluss sich auch in der estnischen Küche bemerkbar macht. So gehören zu den traditionellen estnischen Gerichten marinierter Aal, Blutwurst und Sauerkrauteintopf mit Schweinefleisch.
L’elenco degli artisti italiani famosi è molto lungo e comprende Giotto, Botticelli, Leonardo, Michelangelo, Tintoretto e Caravaggio. Il paese ha dato i natali a celebri musicisti, tra cui Verdi e Puccini, e al regista Federico Fellini.
Hongarije heeft een beperkte hoeveelheid bodemschatten, waaronder bauxiet, steenkool en aardgas, en vruchtbare landbouwgrond. Heel Europa geniet van Hongaarse wijnen. De belangrijkste exportproducten zijn elektrische en elektronische apparatuur, machines, voedingswaren en chemicaliën.
Kroz povijest su mnogi narodi koji su vladali područjem - Danci, Nijemci, Šveđani, Poljaci i Rusi - utjecali na estonsku kuhinju. Među tradicionalnim jelima su marinirana jegulja, krvave kobasice i gulaš od kiselog kupusa sa svinjetinom.
Ţara are resurse minerale limitate (bauxită, cărbune şi gaze naturale), dar beneficiază de suprafeţe întinse de soluri fertile şi terenuri arabile. Calitatea vinurilor maghiare este apreciată peste tot în Europa. Principalele produse exportate sunt echipamentele electrice şi electronice, uneltele şi utilajele, precum şi produsele alimentare şi chimice.
Maďarsko disponuje určitými obmedzenými prírodnými zdrojmi (bauxit, uhlie a zemný plyn), ako aj úrodnou ornou pôdou. Maďarské vína sa s pôžitkom pijú v celej Európe. K hlavným vývozným tovarom patria elektrické a elektronické zariadenia, stroje, potravinové výrobky a chemikálie.
Dežela ima nekaj naravnega bogastva (boksit, premog in zemeljski plin), rodovitno prst in polja. Madžarska vina pozna vsa Evropa. Glavni izvozni izdelki so električna in elektronska oprema, stroji, živila in kemikalije.
Tá roinnt acmhainní nádúrtha teoranta (báicsít, gual agus gás nádúrtha) ag an Ungáir, fara ithreacha torthúla agus talamh beatha. Baintear taitneamh as fíonta Ungáracha ar fud na hEorpa. Ar phríomh-onnmhairithe monaraithe na tíre áirítear trealamh leictreach is leictreonach, innealra, bia-ábhair agus ceimiceáin.
  EUROPA - Topics of the ...  
Even if all greenhouse gas emissions stopped today, those already in the atmosphere would continue changing the climate for decades to come. We therefore have no choice but to adapt to climate change.
Même si toutes les émissions de gaz à effet de serre cessaient aujourd'hui, celles qui sont présentes dans l'atmosphère continueraient à changer le climat pour les décennies à venir. Nous n'avons donc d'autre choix que de nous adapter au changement climatique. Nous pouvons par exemple modifier la réglementation en matière de construction afin de tenir compte des futures conditions climatiques, construire des infrastructures de protection contre les inondations ou mettre au point des cultures résistant à la sécheresse.
Selbst wenn heute alle Treibhausgasemissionen aufhörten, würden die bereits in der Atmosphäre vorhandenen Emissionen das Klima Jahrzehnte lang weiter verändern. Es bleibt daher keine andere Wahl als die Anpassung an den Klimawandel, beispielsweise durch Änderung der Bauvorschriften mit Blick auf die künftigen Klimabedingungen, Hochwasserschutzbauten und die Entwicklung von trockenheitsresistenten Kulturen.
Aunque se pusiera término hoy mismo a todas las emisiones de efecto invernadero, las que ya están en la atmósfera continuarían modificando el clima durante las próximas décadas. No tenemos pues más remedio que adaptarnos al cambio climático. Las medidas necesarias para conseguirlo van desde modificar la normativa sobre construcción para que atienda a las circunstancias climáticas del mañana hasta crear defensas contra las inundaciones o desarrollar cultivos resistentes a las sequías.
Se anche oggi stesso non venissero più prodotte emissioni di gas serra, quelle già presenti nell'atmosfera continuerebbero a incidere sul clima per decenni. Non abbiamo scelta: dobbiamo adattarci ai cambiamenti climatici. Le azioni necessarie vanno da nuove norme in materia di edilizia per tenere conto delle future condizioni climatiche, alla costruzione di sistemi di difesa dalle inondazioni o alla messa a punto di colture resistenti alla siccità.
Mesmo que fosse possível pôr hoje termo a todas as emissões de gases com efeito de estufa, os gases já presentes na atmosfera continuariam a provocar alterações do clima durante as próximas décadas. Por conseguinte, não há outra alternativa senão adaptarmo-nos às alterações climáticas. Será assim necessário, por exemplo, modificar as normas de construção a fim de ter em conta as futuras condições climáticas, construir estruturas de proteção contra inundações ou desenvolver culturas resistentes à seca.
Ακόμη κι αν σταματούσαν σήμερα όλες οι εκπομπές αερίων του θερμοκηπίου, τα αέρια που υπάρχουν ήδη στην ατμόσφαιρα θα συνεχίσουν να αλλάζουν το κλίμα για πολλές δεκαετίες. Συνεπώς, η προσαρμογή μας στην αλλαγή του κλίματος αποτελεί μονόδρομο. Οι απαιτούμενες δράσεις μπορεί να περιλαμβάνουν την τροποποίηση των οικοδομικών κανονισμών, ώστε να ληφθούν υπόψη οι μελλοντικές κλιματικές συνθήκες, την κατασκευή αντιπλημμυρικών έργων και την ανάπτυξη φυτικών ποικιλιών ανθεκτικών στην ξηρασία.
Zelfs als de uitstoot van broeikasgassen vandaag volledig zou stoppen, zouden de al in de atmosfeer aanwezige het klimaat nog decennia lang beïnvloeden. We hebben dus geen keuze: we moeten ons aanpassen aan een veranderend klimaat. Allerlei maatregelen zijn nodig, zoals andere bouwvoorschriften, stormvloedkeringen en de ontwikkeling van overstromingsbestendige gewassen.
Čak i kad bi sve emisije stakleničkih plinova danas prestale, one koje su već u atmosferi nastavile bi još desetljećima uzrokovati klimatske promjene. Prema tome, nemamo izbora nego da se prilagodimo klimatskim promjenama. Za to su potrebne mnoge vrste djelovanja, od izmjena građevinskih propisa da bi se uzele u obzir klimatske promjene do izgradnje infrastrukture za zaštitu od poplava i razvoja kultura otpornih na sušu.
I kdyby se dnes všechny emise skleníkových plynů do atmosféry zastavily, budou ty plyny, které již v atmosféře jsou, v následujících desetiletích klimatické podmínky nadále měnit. Nezbývá nám proto nic jiného, než se změně klimatu přizpůsobit. To, že budou panovat jiné klimatické podmínky, bude nutné zohlednit ve stavebních předpisech. Nezbytná budou rovněž protipovodňová opatření většího rozsahu a pěstování plodin, které lépe snášejí sucho.
Selv hvis vi standsede al udledning af drivhusgasser i dag, ville de gasser, der allerede er i atmosfæren, fortsat ændre klimaet i de kommende årtier. Vi har derfor ikke noget andet valg end at tilpasse os til klimaforandringerne. Det kræver tiltag lige fra ændring af bygningsreglementer, så de tager højde for fremtidens klimaforhold, til opbygning af værn mod oversvømmelse og udvikling af tørketolerante afgrøder.
Isegi kui kasvuhoonegaaside tekitamine kohe lõppeks, jätkuks kliima muutumine praeguseks juba õhku paisatud kasvuhoonegaaside mõjul veel aastakümneid. Seega ei ole meil muud valikut, kui kliimamuutusega kohaneda. Vajalikud meetmed ulatuvad ehitusnormide muutmisest selliselt, et need võtaksid arvesse tulevasi kliimatingimusi, kuni üleujutuste tõkete ehitamiseni ning põuakindlate viljade aretamiseni.
Vaikka kaikki kasvihuonekaasujen päästöt loppuisivat välittömästi, ilmakehässä nyt jo olevat päästöt muuttaisivat ilmastoa edelleen vuosiokymmenten ajan. Sen vuoksi meidän on pakko sopeutua ilmastonmuutokseen. Tarvitaan monenlaisia toimia: on esimerkiksi muutettava rakennusmääräyksiä vastaamaan tulevia ilmasto-oloja, rakennettava tulvasuojauksia ja kehitettävä kuivuutta kestäviä viljelykasveja.
Ha hirtelen megszűnne az összes üvegházhatást okozó gáz kibocsátása, a légkörben felhalmozódott gázok még évtizedekig kedvezőtlen hatással lennének az éghajlatra. Ezért nincs más választásunk: igazodnunk kell a klímaváltozáshoz. Többféle intézkedésre van szükség, amelyek közül példaként említhető az építési előírások módosítása a megváltozott éghajlati viszonyok figyelembevétele érdekében, az árvízvédelmi rendszerek kiépítése, illetve az aszálytűrő növények nemesítése.
Nawet jeśli udałoby się ograniczyć wszystkie emisje gazów cieplarnianych, te, które są obecne w atmosferze, nadal będą wpływać na zmiany klimatu w najbliższych dziesięcioleciach. W związku z tym nie ma innego wyjścia, jak dostosowanie się do tych zmian. Należy rozważyć zmiany w przepisach prawa budowlanego uwzględniające warunki klimatyczne w przyszłości, budowanie wałów przeciwpowodziowych czy prace nad odpornymi na suszę roślinami uprawnymi.
Chiar dacă am înceta, astăzi, să emitem gaze cu efect de seră, cele existente deja în atmosferă vor continua să modifice clima timp de zeci de ani. De aceea, nu avem altă opţiune decât să ne adaptăm la schimbările climatice. De exemplu, putem modifica normele în domeniul construcţiilor, astfel încât acestea să ţină cont de viitoarele condiţii de mediu, să construim structuri de apărare împotriva inundaţiilor şi să dezvoltăm culturi rezistente la secetă.
Aj keby sme dnes zastavili emisie všetkých skleníkových plynov, tie, ktoré sú už v atmosfére, by naďalej vplývali na zmenu klímy. Preto nám neostáva iné, než sa zmenám klímy prispôsobiť. Potrebné opatrenia zahŕňajú napríklad revíziu právnych predpisov upravujúcich výstavbu (ktoré by mali zohľadňovať nové klimatické podmienky), budovanie protipovodňových hrádz a vývoj nových odrôd obilnín odolnejších voči suchám.
Tudi če bi danes vse emisije toplogrednih plinov ustavili, bi se zaradi dosedanjih podnebje še desetletja spreminjalo. Ne ostane nam torej drugega, kot da se prilagodimo na spremenjeno podnebje. Med drugim bo treba spremeniti gradbene predpise, ki bodo morali upoštevati prihodnje podnebne razmere, zgraditi zaščito pred poplavami in vzgojiti poljščine, ki bodo odporne na sušo.
Även om vi helt slutar att släppa ut växthusgaser nu, så fortsätter de som redan finns i atmosfären att påverka klimatet i årtionden framöver. Vi har därför inget val, utan måste helt enkelt anpassa oss till klimatförändringen. Det gäller allt från att ändra byggregler för att ta hänsyn till framtida klimatvillkor till att bygga skyddsvallar mot översvämningar och utveckla grödor som klarar torka.
Pat ja siltumnīcefekta gāzu radīšana šodien tiktu pārtraukta pilnībā, tās gāzes, kuras ir jau nonākušas atmosfērā, vēl gadu desmitiem turpinātu mainīt klimatu. Tāpēc mums nav izvēles — klimata pārmaiņām ir jāpielāgojas. Ir nepieciešami dažādi pasākumi. Mēs varam, piemēram, grozīt ēku būvniecības noteikumus, lai tajos ņemtu vērā klimatiskos apstākļus nākotnē, attīstīt pretplūdu aizsardzības infrastruktūru un sausumizturīgus kultūraugus.
Anki jekk l-emissjonijiet tal-gassijiet serra kollha kellhom jieqfu llum, dawk li diġà qegħdin fl-atmosfera se jkomplu bit-tibdil tal-klima għad-deċennji ta’ snin li ġejjin. Għalhekk ma għandna ebda għażla ħlief li nadattaw għat-tibdil fil-klima. It-tipi ta’ azzjoni meħtieġa jvarjaw mill-bidla fir-regolamenti dwar il-bini biex jitqiesu l-kundizzjonijiet futuri tal-klima, sal-bini ta’ difiżi kontra l-għargħar u l-iżvilupp ta’ prodotti tar-raba' reżistenti għan-nixfa.
Fiú dá gcuirfí deireadh le hastú gáis cheaptha teasa inniu, leanfadh na hastaíochtaí atá san atmaisféar cheana den aeráid a athrú ar feadh na mblianta fada amach romhainn. Dá bhrí sin, níl an dara rogha againn ach sinn féin a oiriúnú don athrú aeráide. I measc na ngníomhaíochtaí a theastaíonn tá rialacháin togála a athrú chun na dálaí aimsire a thiocfaidh amach anseo a chur san áireamh, córacha cosanta tuilte a thógáil agus barra a fhulaingíonn triomach a fhorbairt.
  EUROPA - Topics of the ...  
In particular, the EU wants to work more closely with Russia to ensure energy supplies. Russia supplies a large share of Europe’s oil and gas but those flows have been repeatedly disrupted by disputes between Russia and transit countries, mainly Ukraine.
L'UE et la Russie travaillent à l'élaboration d'un nouvel accord régissant leurs relations. Les discussions sur ce projet ont débuté en juillet 2008, mais elles ont été suspendues pendant plusieurs mois à la suite du conflit opposant la Russie à la Géorgie. Conscients des liens de plus en plus étroits qui les unissent, la Russie et l'UE désirent renforcer leur coopération dans tous les domaines. L'UE souhaite en particulier approfondir le dialogue avec la Russie afin d'assurer la sécurité de son approvisionnement énergétique. En effet, la Russie fournit une grande part du pétrole et du gaz consommés en Europe. Or, l'approvisionnement a été perturbé à plusieurs reprises par des différends entre la Russie et les pays de transit, notamment l'Ukraine.
Die EU und Russland arbeiten an einem neuen Abkommen, mit dem ihre Beziehungen auf eine neue Basis gestellt werden sollen. Die im Juli 2008 eingeleiteten Gespräche wurden nach dem Konflikt zwischen Russland und Georgien ein paar Monate lang ausgesetzt. Beide Seiten sind sich bewusst, dass die Verbindungen zwischen ihnen immer enger werden und streben daher eine verstärkte Zusammenarbeit an. In diesem Zusammenhang ist die Energieversorgungssicherheit für die EU ein besonderes Anliegen. Europa deckt seinen Öl- und Gasbedarf größtenteils durch russische Lieferungen. Diese wurden jedoch aufgrund der Streitigkeiten zwischen Russland und einigen Transitländern – in erster Linie der Ukraine – mehrmals eingestellt.
La UE y Rusia están trabajando en un nuevo acuerdo para encauzar sus relaciones. Las conversaciones comenzaron en julio de 2008, pero quedaron suspendidas varios meses tras el conflicto entre Rusia y Georgia. Ambas partes quieren más cooperación en todos los frentes y reconocen que sus vínculos son cada vez mayores. En concreto, la UE quiere una mayor colaboración con Rusia en el abastecimiento de energía. Rusia suministra gran parte del petróleo y el gas que se consume en Europa, pero el flujo se ha interrumpido varias veces por los conflictos entre Rusia y los países de tránsito, principalmente Ucrania.
L'UE e la Russia stanno lavorando ad un nuovo accordo sulle relazioni bilaterali. I negoziati, avviati nel luglio del 2008, sono stati sospesi per diversi mesi a causa del conflitto tra Russia e Georgia. Consapevoli dei crescenti legami, le due parti intendono ora rafforzare la cooperazione su tutti i fronti, in particolare su quello energetico. La Russia è uno dei principali fornitori di gas e petrolio dell'UE, ma i suoi approvvigionamenti energetici hanno subito ripetute interruzioni a causa delle dispute con i paesi di transito, in particolare l'Ucraina.
A UE e a Rússia estão a elaborar um novo acordo que visa pautar as relações entre ambas as partes. As negociações, iniciadas em Julho de 2008, estiveram suspensas vários meses devido ao conflito entre a Rússia e a Geórgia. Conscientes dos seus crescentes laços bilaterais, as duas partes procuram reforçar a cooperação em todos os domínios, especialmente no que respeita ao abastecimento de energia. A Rússia é um dos principais fornecedores de gás e petróleo da Europa, mas essa fonte de abastecimento foi diversas vezes interrompida na sequência de litígios entre a Rússia e os países de trânsito, sobretudo a Ucrânia.
De EU en Rusland werken aan een nieuwe overeenkomst die hun betrekkingen zal regelen. De besprekingen begonnen in juli 2008 maar hebben maandenlang stilgelegen na het conflict tussen Rusland en Georgië. Beide blokken erkennen dat ze steeds meer banden met elkaar hebben en willen op alle terreinen meer samenwerken. De EU wil met name nauwer samenwerken met Rusland om de energiebevoorrading veilig te stellen. Rusland is voor de EU een belangrijke leverancier van olie en gas, maar spanningen tussen Rusland en doorvoerlanden, hoofdzakelijk Oekraïne, hebben al herhaaldelijk voor onderbrekingen van de aanvoer gezorgd.
Evropská unie a Rusko jednají o nové smlouvě, která poskytne rámec jejich vztahům. Jednání začala v červenci 2008, avšak po rusko-gruzínském konfliktu byla na několik měsíců pozastavena. Obě strany si jsou vědomy rostoucí vzájemné provázanosti a mají zájem na posílení spolupráce ve všech oblastech. Cílem EU je zejména užší spolupráce s Ruskem na zajištění dodávek energetických surovin. Z Ruska pochází významná část ropy a plynu pro evropský trh, dodávky však opakovaně narušují spory mezi Ruskem a tranzitními zeměmi, zejména Ukrajinou.
EU og Rusland arbejder på at indgå en ny aftale om deres indbyrdes forbindelser. Forhandlingerne startede i juli 2008, men blev suspenderet i flere måneder som følge af konflikten mellem Rusland og Georgien. De to parter går efter mere samarbejde på alle områder, idet de anerkender, at de bliver stadig tættere forbundne. EU er især interesseret i at arbejde tættere sammen med Rusland for at sikre energiforsyningen. Rusland står for en stor del af olie- og gasforsyningerne til EU, men leverancerne er blevet afbrudt gentagne gange på grund af uoverensstemmelser mellem Rusland og transitlandene, især Ukraine.
EL ja Venemaa teevad tööd uue omavahelisi suhteid reguleeriva kokkuleppe sõlmimiseks. Läbirääkimised algasid 2008. aasta juulis, kuid pärast Venemaa ja Gruusia vahelist konflikti need peatusid mitmeks kuuks. Tunnistades järjest suuremat omavahelist seotust, otsivad EL ja Venemaa nüüd koostöövõimalusi kõigis valdkondades. Eriti soovib EL Venemaaga tihedamat koostööd energiavarustuse tarnekindluse tagamiseks. Venemaa tarnib suure osa Euroopa naftast ja gaasist, kuid tarned on olnud korduvalt häiritud Venemaa ja transiidiriikide (peamiselt Ukraina) vaheliste erimeelsuste tõttu.
EU ja Venäjä neuvottelevat parhaillaan suhteidensa uudenlaisesta sopimuspohjasta. Neuvottelut aloitettiin heinäkuussa 2008, mutta ne keskeytettiin useiksi kuukausiksi Venäjän ja Georgian välisen konfliktin puhkeamisen jälkeen. Suhteiden vahvistuessa sekä EU että Venäjä pyrkivät tiivistämään yhteistyötä kaikilla aloilla. EU haluaa lisätä yhteistyötä Venäjän kanssa erityisesti siksi, että se voisi varmistaa energian katkeamattoman toimituksen. Venäjä tuottaa suuren osan Euroopassa käytetystä öljystä ja kaasusta, mutta toimitukset on keskeytetty useita kertoja Venäjän ja energian kauttakuljetusmaiden, lähinnä Ukrainan, välisten kiistojen takia.
Az EU és Oroszország új megállapodás kialakításán dolgozik, mely a két fél közötti kapcsolatokat hivatott szabályozni. A tárgyalások 2008 júliusában kezdodtek, de az Oroszország és Grúzia között kirobbant konfliktust követoen hónapokra megszakadtak. Kapcsolataik elmélyülését látva a két fél arra törekszik, hogy együttmuködésük minden területen szorosabbá váljon. Kiemelten fontos célt jelent az Unió számára, hogy az Oroszországgal kialakított kapcsolatok megerosítése révén biztosítsa az uniós energiaellátás zavartalanságát. Az EU nagyrészt orosz koolajból és földgázból fedezi fogyasztását, ám a szállítások több ízben leálltak az Oroszország és a tranzitországok, elsosorban Ukrajna között kirobbant viták következtében.
UE i Rosja pracują nad nowym porozumieniem, które ureguluje ich stosunki. Rozmowy w tej sprawie rozpoczęły się w lipcu 2008 r., lecz po wybuchu konfliktu między Rosją i Gruzją zostały zawieszone na kilka miesięcy. Uznając znaczenie coraz liczniejszych związków między nimi, obie strony dążą do zacieśnienia współpracy we wszystkich dziedzinach. Unia szczególne znaczenie przywiązuje do ściślejszej współpracy z Rosją w celu zapewnienia dostaw energii. Duża część ropy i gazu wykorzystywanych w Europie dostarczana jest przez Rosję. Dostawy te były jednak niejednokrotnie przerywane w związku z konflikatami między Rosją a krajami, przez które odbywa się tranzyt tych surowców, zwłaszcza Ukrainą.
UE şi Rusia au în vedere încheierea unui nou acord privind relaţiile bilaterale. Convorbirile au demarat în iulie 2008, însă au fost întrerupte timp de câteva luni, după conflictul dintre Rusia şi Georgia. Cele două părţi doresc să coopereze mai mult pe toate fronturile, recunoscând că au raporturi din ce în ce mai strânse. UE doreşte să-şi intensifice colaborarea cu Rusia în special pentru a asigura aprovizionarea cu energie. Rusia alimentează cu petrol şi gaz o mare parte a Europei, însă disputele sale cu ţările tranzitate, în special cu Ucraina, au avut ca rezultat întreruperea repetată a aprovizionării.
EÚ a Rusko pracujú na novej dohode, ktorá by upravila ich vzájomné vzťahy. Rokovania sa začali v júli 2008, ale po konflikte medzi Ruskom a Gruzínskom boli prerušené na niekoľko mesiacov. Obe strany si uvedomujú, že ich vzájomné väzby sa prehlbujú a snažia sa o intenzívnejšiu spoluprácu vo všetkých oblastiach. EÚ chce s Ruskom užšie spolupracovať hlavne v oblasti zabezpečenia dodávok energie. Rusko sa významnou mierou podieľa na dodávkach ropy a plynu do Európy. Tieto dodávky však boli opakovane prerušené v dôsledku nezhôd medzi Ruskom a tranzitnými krajinami, hlavne Ukrajinou.
EU in Rusija pripravljata nov sporazum o medsebojnih odnosih. Pogovori so se začeli julija 2008, vendar so jih za več mesecev prekinili konflikti med Rusijo in Gruzijo. Obe strani si prizadevata utrditi sodelovanje na vseh področjih in se zavedata čedalje močnejše medsebojne odvisnosti. EU želi okrepiti zlasti sodelovanje pri dobavi energije, saj iz Rusije dobiva velik del potrebne nafte in plina, dobavo pa so že večkrat prekinili spori med Rusijo in tranzitnimi državami, predvsem Ukrajino.
EU och Ryssland arbetar på ett nytt samarbetsavtal. Förhandlingarna inleddes i juli 2008 men sköts upp i flera månader till följd av konflikten mellan Ryssland och Georgien. Tanken är att fördjupa samarbetet och stärka banden på alla områden, inte minst för att trygga EU:s energiförsörjning. En stor del av Europas olja och gas kommer från Ryssland, men leveranserna har avbrutits upprepade gånger till följd av tvister mellan Ryssland och transitländerna, framför allt Ukraina.
ES un Krievija gatavo jaunu sadarbības nolīgumu. Sarunas sākās 2008. gada jūlijā, bet pēc Krievijas un Gruzijas konflikta tika pārtrauktas uz vairākiem mēnešiem. Abas sarunu puses vēlas panākt ciešāku sadarbību visās jomās, atzīstot arvien spēcīgākos savstarpējos sakarus. ES sevišķi vēlas ar Krieviju sadarboties ciešāk, lai nodrošinātu enerģijas piegādes. Krievija Eiropai piegādā lielu daļu naftas un gāzes, bet šīs piegādes vairākkārt pārtrauca Krievijas domstarpības ar tranzītvalstīm, galvenokārt Ukrainu.
L-UE u r-Russja qed jaħdmu fuq ftehim ġdid li bih ikunu jistgħu jitħaddmu r-relazzjonijiet bejniethom. It-taħdidiet bdew f'Lulju 2008 iżda twaqqfu għal diversi xhur wara l-kunflitt bejn ir-Russja u l-Ġorġja. Iż-żewġ naħat qed ifittxu aktar kooperazzjoni fuq in-naħat kollha, filwaqt li qed jirrikonoxxu rabtiet li aktar qed jiżdiedu. B'mod partikulari, l-UE trid taħdem aktar mill-qrib mar-Russja biex jiġu żgurati l-provvisti tal-enerġija. Ir-Russja tissupplixxi sehem kbir miż-żejt u l-gass tal-Ewropa iżda dawn kienu ripetutament imfixkla minħabba kwistjonijiet bejn ir-Russja u l-pajjiżi ta' tranżitu, prinċipalment l-Ukraina.
  EUROPA - Topics of the ...  
The plan calls for increased funding for these countries and offers them the prospect of free-trade agreements if they undertake political and economic reforms. The countries that would benefit from this Eastern Partnership are transit countries for oil and gas to Europe.
Outre la Russie, l'UE s'emploie à renforcer ses liens avec six autres pays de l'Est: la Géorgie, l'Arménie, l'Azerbaïdjan, la Moldavie, l'Ukraine et le Belarus. Elle propose d'augmenter les aides accordées à ces pays et leur offre la perspective d’accords de libre-échange s'ils entreprennent les réformes économiques et politiques nécessaires. Les pays qui bénéficieraient de ce «partenariat oriental» sont des pays de transit pour les exportations de pétrole et de gaz vers l'Europe. Tous doivent néanmoins consentir d’importants efforts en matière de démocratie et d'État de droit. L'UE est également préoccupée par la stabilité de cette région, après le conflit armé qui avait opposé la Russie et la Géorgie en août 2008 et s'est conclu par un cessez-le-feu négocié sous les auspices de l'UE.
Wie im Falle Russlands arbeitet die EU darauf hin, die Beziehungen zu sechs weiteren östlichen Ländern – Georgien, Armenien, Aserbaidschan, Moldau, Ukraine und Weißrussland – zu vertiefen. Der Plan für die Östliche Partnerschaft sieht eine Aufstockung der Mittel für diese Länder und gegebenenfalls Freihandelsabkommen unter der Bedingung vor, dass diese Länder politische und wirtschaftliche Reformen in Gang setzen. Die Länder, die von der Östlichen Partnerschaft profitieren würden, sind gleichzeitig Transitländer für Öl- und Gaslieferungen in die Union. Sie alle müssen jedoch noch große Anstrengungen in Bezug auf Demokratie und Rechtsstaatlichkeit unternehmen. Die EU ist auch über die instabile Lage der Region als Folge des Kriegs zwischen Rußland und Georgien vom August 2008 besorgt, der dank der Vermittlung der EU mit einem Waffenstillstand beendet wurde.
Igual que con Rusia, la UE consolida sus relaciones con otros seis países del Este: Georgia, Armenia, Azerbaiyán, Moldavia, Ucrania y Bielorrusia. El plan aboga por aumentar la financiación para estos países y les ofrece la perspectiva de acuerdos de libre comercio si introducen reformas políticas y económicas. Los países que podrían beneficiarse de esta "Asociación Oriental" son países de tránsito del petróleo y el gas hacia Europa. Pero todos ellos tienen escollos importantes que superar en lo que respecta a la democracia y el Estado de Derecho. También suscita preocupación la estabilidad en la zona después de la guerra entre Rusia y Georgia de agosto de 2008, que terminó en un alto el fuego patrocinado por la UE.
Il potenziamento delle relazioni da parte dell'UE interessa altri sei paesi dell'Est europeo: Georgia, Armenia, Azerbaigian, Moldova, Ucraina e Bielorussia. Il piano prevede di accrescere i finanziamenti per tali paesi e di offrire loro accordi di libero scambio in cambio di riforme politiche ed economiche. I paesi che beneficierebbero di questo partenariato orientale sono paesi di transito del gas e del petrolio destinati all'Europa. In ciascuno di essi occorre rafforzare la democrazia e lo Stato di diritto. L'Unione europea è inoltre preoccupata per la stabilità della regione dopo il conflitto tra Russia e Georgia dell'agosto del 2008, conclusosi con un cessate-il-fuoco negoziato dall'UE.
Esta aproximação da UE abrange não só a Rússia, mas também seis outros países da Europa oriental: Geórgia, Arménia, Azerbaijão, Moldávia, Ucrânia e Bielorrússia. O plano preconiza um aumento do nível de financiamento para estes países, bem como a perspectiva de acordos de comércio livre com a UE, na condição de serem empreendidas reformas políticas e económicas. Os países beneficiários desta eventual parceria oriental são países de trânsito do petróleo e do gás importados pela Europa. Todos esses países enfrentam desafios importantes no domínio da democracia e do Estado de direito. A UE está igualmente preocupada com a estabilidade na região após o conflito entre a Rússia e a Geórgia em Agosto de 2008, que terminou com um cessar-fogo negociado pela UE.
Behalve met Rusland, wil de EU ook met zes andere landen uit het Oosten sterkere banden: Georgië, Armenië, Azerbeidzjan, Moldavië, Oekraïne en Belarus. Volgens het plan moeten die landen meer steun krijgen en kunnen er met hen vrijhandelsovereenkomsten gesloten worden als er politieke en economische hervormingen komen. De landen die van dit oostelijk partnerschap zouden profiteren zijn landen waarlangs olie en gas naar Europa vloeien. Maar al deze landen staan voor grote uitdagingen wat de democratie en de rechtsstaat betreft. De EU maakt zich ook zorgen over de stabiliteit in de regio na de Russisch-Georgische oorlog van augustus 2008 waarin met de hulp van de EU een staakt-het-vuren tot stand is gekomen.
Podobne jako s Ruskem usiluje Unie o posílení vztahu s šesti dalšími východoevropskými zememi: Gruzií, Arménií, Ázerbájdžánem, Moldavskem, Ukrajinou a Beloruskem. Toto tzv. Východní partnerství by melo uvedeným zemím pod podmínkou politických a ekonomických reforem poskytnout prístup k vetšímu množství financních prostredku a umožnit uzavrení dohod o volném obchodu. Zeme zapojené do projektu jsou tranzitní zeme pro dovoz ropy a plynu do EU. Všechny se však potýkají s problémy, pokud jde o demokracii a právní stát. Evropská unie má rovnež zájem na stabilite regionu, již narušila rusko-gruzínská válka ze srpna 2008. Válka skoncila prímerím, jehož uzavrení Unie zprostredkovala.
Ligesom med Rusland arbejder EU på at styrke forbindelserne med seks andre lande østpå: Georgien, Armenien, Aserbajdsjan, Moldova, Ukraine og Belarus. Ifølge planen skal disse lande have flere midler, og de skal have mulighed for at indgå en frihandelsaftale, hvis de gennemfører politiske og økonomiske reformer. De lande, der vil få fordel af dette partnerskab mod øst, er transitlande for olie og gas til EU. Men de står alle over for væsentlige udfordringer i forbindelse med demokratiet og retsstaten. EU er også bekymret over stabiliteten i området efter krigen i august 2008 mellem Rusland og Georgien, der endte med en våbenstilstand, som EU var mægler for.
Sarnaselt oma suhetele Venemaaga tugevdab EL ka sidemeid veel kuue idapoolse riigiga: Gruusia, Armeenia, Azerbaidžaani, Moldova, Ukraina ja Valgevenega. Kava näeb ette neile riikidele suunatavate vahendite suurendamist ning vabakaubanduslepingute sõlmimise väljavaateid, kui nad viivad ellu poliitilised ja majanduslikud reformid. Idapartnerlusest kasu saavad riigid on ühtlasi Euroopasse saabuva nafta ja gaasi transiitriigid. Kõigil neil on probleeme demokraatia ja õigusriigi põhimõtete järgimisega. EL on ka mures piirkonna stabiilsuse pärast. 2008. aasta augustis toimunud Vene-Gruusia sõda lõppes tänu ELi vahendusele.
Venäjän lisäksi EU pyrkii vahvistamaan idänsuhteitaan kuuden muun maan kanssa: Georgia, Armenia, Azerbaidžan, Moldova, Ukraina ja Valko-Venäjä. Maille myönnetään lisää rahoitusta ja tarjotaan mahdollisuus vapaakauppasopimuksiin, jos ne ryhtyvät poliittisiin ja taloudellisiin uudistuksiin. Tästä itäisestä kumppanuudesta hyötyisivät öljyn ja kaasun kauttakuljetusmaat. Kaikilla mailla on kuitenkin merkittäviä ongelmia demokratian ja oikeusvaltion periaatteiden toteuttamisessa. EU on myös ollut huolissaan alueen vakaudesta sen jälkeen, kun Venäjän ja Georgian välille puhkesi sota elokuussa 2008. Konflikti päättyi EU:n välittämään tulitaukosopimukseen.
Az EU keleten nemcsak Oroszországgal, hanem további hat országgal – Grúziával, Örményországgal, Azerbajdzsánnal, Moldovával, Ukrajnával és Fehéroroszországgal – is a kapcsolatok elmélyítésére törekszik. A tervek értelmében növelni kívánja a részükre biztosított finanszírozást, és szabad kereskedelmi megállapodások megkötését helyezi kilátásba abban az esetben, ha az említett országok politikai és gazdasági reformokat hajtanak végre. Az ún. keleti partnerség azoknak az országoknak biztosítana előnyöket, amelyek az Európába irányuló kőolaj- és földgázszállítás tranzitországai. Mindegyikük esetében fontos, hogy a demokráciát és a jogállamiságot veszélyeztető kihívásokra megoldást találjanak. Az Unió a térség stabilitását sem tartja megnyugtatónak: 2008 augusztusában Oroszország és Grúzia között háború robbant ki, melynek az EU közvetítésével megkötött fegyverszünet vetett véget.
Podobnie jak w przypadku Rosji UE dazy do zaciesnienia stosunków z szescioma pozostalymi krajami na wschodzie: Gruzja, Armenia, Azerbejdzanem, Moldawia, Ukraina i Bialorusia. Unia planuje zwiekszyc pule srodków na pomoc tym krajom i, jesli podejma one reformy polityczne i gospodarcze, zaoferowac im zawarcie umów o wolnym handlu. Na tym partnerstwie wschodnim skorzystalyby kraje, przez które przebiegaja rurociagi z gazem i ropa dla Europy. Jednak wszystkie te kraje stoja przed istotnymi wyzwaniami, jesli chodzi o demokracje i rzady prawa. UE szczególna uwage poswieca stabilnosci w tym regionie po wojnie miedzy Rosja a Gruzja w sierpniu 2008 r., której kres polozylo wynegocjowane z pomoca UE zawieszenie broni.
Pe lânga relatiile cu Rusia, UE le are în vedere si pe cele cu alte sase tari din est: Georgia, Armenia, Azerbaidjan, Moldova, Ucraina si Belarus. Planul prevede cresterea finantarii destinate acestor tari si posibilitatea ca ele sa încheie acorduri de liber schimb în cazul în care îsi reformeaza economiile. Tarile care vor beneficia de pe urma acestui parteneriat estic sunt cele tranzitate de petrolul si gazul destinat Europei. Însa toate aceste tari se confrunta cu dificultati în ceea ce priveste respectarea democratiei si a statului de drept. De asemenea, UE este preocupata de stabilitatea în regiune dupa conflictul dintre Rusia si Georgia din august 2008, încheiat cu semnarea unui acord de încetare a focului propus de UE.
Podobne ako v prípade Ruska sa EÚ snaží o posilnenie svojich vzťahoch so šiestimi ďalšími krajinami na východe – s Gruzínskom, Arménskom, Azerbajdžanom, Moldavskom, Ukrajinou a Bieloruskom. Plán Únie vyzýva k navŕšeniu finančných prostriedkov pre tieto krajiny a ponúka im možnosť uzavrieť dohody o voľnom obchode za predpokladu, že podniknú politické a ekonomické reformy. Štáty, ktoré by mohli mať osoh z tzv. Východného partnerstva, sú tranzitnými krajinami dodávok ropy a plynu do Európy. Ale všetky tieto štáty sa musia vysporiadať s otázkami demokracie a právneho štátu. EÚ sa zaujíma o stabilitu v regióne po rusko-gruzínskej vojne v auguste 2008, ktorá skončila po prímerí sprostredkovanom EÚ.
Evropska unija krepi vezi še s šestimi državami na vzhodu: Gruzijo, Armenijo, Azerbajdžanom, Moldavijo, Ukrajino in Belorusijo. S programom t.i. vzhodnega partnerstva jim namenja čedalje več pomoči in ponuja prostotrgovinske sporazume, če uvedejo politične in gospodarske reforme. To so tranzitne države za naftovode in plinovode, ki iz Rusije vodijo v Evropsko unijo, vse pa bodo morale utrditi demokracijo in vladavino prava. Evropska unija skrbi tudi za stabilnost v tej regiji: posredovala je pri sklenitvi premirja med Rusijo in Gruzijo po vojni avgusta 2008.
Ryssland är inte det enda land i öster som EU vill fördjupa sina relationer med. Man har också planer för Georgien, Armenien, Azerbajdzjan, Ukraina och Vitryssland. Tanken är att öka stödet till dessa länder och att ge dem frihandelsavtal, när de har genomfört de nödvändiga politiska och ekonomiska reformerna. En viktig faktor i detta östliga partnerskap är att alla sex länder är transitländer för olja och gas till Europa. De står emellertid inför stora demokrati- och rättstatsproblem. Sedan kriget mellan Ryssland och Georgien 2008, som slutade med att EU förhandlade fram ett avtal om eldupphör, är dessutom stabiliteten i regionen ett bekymmer.
Tāpat kā ar Krieviju, ES cenšas nostiprināt saikni ar sešām citām valstīm austrumu virzienā: Gruziju, Armēniju, Azerbaidžānu, Moldovu, Ukrainu un Baltkrieviju. Plānā aicināts palielināt finansējumu šīm valstīm un piedāvāta tām iespēja noslēgt brīvās tirdzniecības nolīgumus, ja tās veiks politiskas un ekonomiskas reformas. Valstis, kam tiek piedāvāta šī "austrumu partnerība", ir Eiropas naftas un gāzes tranzītvalstis. Taču tām visām ir nopietnas problēmas ar demokrātiju un tiesiskumu. Pēc Krievijas un Gruzijas kara 2008. gada augustā, kurš tika izbeigts, pateicoties ES, tā uztraucas arī par šī reģiona stabilitāti.
L-istess bħalma għamlet mar-Russja, l-UE qed tipprova ssaħħaħ ir-rabtiet tagħha ma' sitt pajjiżi oħra tal-lvant: Il-Ġeorġja, l-Armenja, l-Ażerbajġan, il-Moldova, l-Ukraina u l-Belarus. Il-pjan jitlob li jkun hemm aktar finanzjament għal dawn il-pajjiżi u joffrilhom il-prospett ta' ftehimiet ta' kummerċ ħieles jekk huma jwettqu riformi politiċi u ekonomiċi. Il-pajjiżi li għandhom jibbenefikaw minn dan il-Partenarjat mal-Lvant huma pajjiżi ta' tranżitu għaż-żejt u l-gass lejn l-Ewropa. Iżda kollha kemm huma qed jiffaċċjaw sfidi għad-demokrazija u l-istat tad-dritt. L-UE hi wkoll ikkonċernata dwar l-istabbiltà fir-reġjun wara l-gwerra bejn ir-Russja u l-Ġorġja f'Awwissu 2008, li spiċċat b'waqfien mill-ġlied permezz tal-medjazzjoni tal-UE.