gasta – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 10 Résultats  www.nato.int
  El papel futuro de Asia  
del dinero se gasta en sueldos
l'argent est destiné au paiement des salaires
... per lo più viene usato per gli stipendi
خُصّصت لرفع الرواتب
тези пари отиват предимно за заплати
seda raha suures osas palkade maksmiseks
..ezek a pénzek bérekre mentek el
... pinigai ,skirti atlyginimams
.... av pengene brukes til lønninger
Chiny uważają, że absolutnie nie są zagrożeniem,
в основном на выплату довольствия и на улучшение
bu para maaşlar ve yaşam standartlarını
...ir nauda, kas tiek izmantota algām
  La Revista de la OTAN -...  
gasta en La Haya en un día.
Unsere Rentner beziehen eine Rente
As mães das vítimas
وهذا ما ينفقه ملاديتش
dan mijn leven hier in Bosnië.
více za jeden den.
Mladics Hágában ennyit költ
sem nemur u.þ.b. 150 evrum.
Et hode for et hode.
Nasi emeryci dostają 150 euro miesięcznie.
мягкий вариант для него.
viac za jeden deň.
Njegovo življenje v Haagu
  Nato Review  
  Nato Review  
Estados Unidos gasta en investigación y desarrollo de defensa más del cuádruplo que todos los países europeos juntos, y el gasto norteamericano por soldado en servicio activo es casi cuatro veces mayor que el europeo.
These historical and structural problems are compounded by the financial factor. The raw numbers tell a powerful story. Since the Berlin Wall fell, European countries have cut defence budgets by more than 16 per cent, to an average below 2 per cent of GDP. European major equipment procurement budgets have dropped by 18 per cent since 1996, compared with an 8 per cent decrease in the United States over the same period. The United States spends more than four times the European total on defence research and development. US spending per active duty service member is almost four times that of Europe's. The list goes on and on.
Diese geschichtlichen und strukturellen Probleme werden durch den finanziellen Faktor noch verschärft. Die bloßen Zahlen sind schon äußerst aufschlussreich. Seit dem Fall der Berliner Mauer haben die europäischen Staaten ihre Verteidigungshaushalte um mehr als 16 Prozent gekürzt, so dass sie nun durchschnittlich weniger als 2 Prozent des Bruttoinlandsprodukts ausmachen. Die europäischen Etats für Großgerät sind seit 1996 um 18 Prozent gesunken, während sie in der gleichen Zeit in den Vereinigten Staaten um 8 Prozent zurückgingen. Die Vereinigten Staaten geben mehr als viermal so viel für die militärische Forschung und Entwicklung aus wie die Europäer zusammen. Die amerikanischen Ausgaben pro aktivem Angehörigen der Streitkräfte sind fast viermal so hoch wie die entsprechenden Ausgaben der Europäer. Und die Liste ließe sich beliebig fortsetzen.
  Nato Review  
Existen importantes cuestiones transatlánticos pendientes en este campo, pero la iniciativa está claramente en manos de Estados Unidos, pues es este país el que restringe el flujo de tecnología hacia el otro lado del Atlántico y limita el acceso europeo al mercado americano mientras disfruta de un acceso totalmente libre a los mercados europeos. Estados Unidos gasta muchísimo más dinero que Europa en defensa lo que le permite abordar estos asuntos desde una posición de fuerza.
There are important transatlantic issues here. However, the power of initiative is largely on the US side. It is essentially the United States that restricts the flow of technology across the Atlantic and limits European access to the US market in contrast to the fairly open market access that Americans enjoy in Europe. The United States spends an awful lot more on defence than Europe and is, therefore, addressing these issues from a position of strength. If Europeans don't like this imbalance on technology exchange and market access, then the most sensible thing they can do is invest in a stronger defence technological industrial base in Europe so that these issues are dealt with on rather more equal terms across the Atlantic. The way to do this is by overcoming fragmentation and fostering greater consolidation, thereby generating more effective output for the not inconsiderable sums of money that are spent on defence in Europe. But this is a longer-term project. Concerning US access to European markets, we at the Agency will not be changing anything. This is an issue where there are fundamentally different views among the 24 shareholders. I suspect, therefore, that my Steering Board will agree to disagree in this area.

Existen importantes cuestiones transatlánticos pendientes en este campo, pero la iniciativa está claramente en manos de Estados Unidos, pues es este país el que restringe el flujo de tecnología hacia el otro lado del Atlántico y limita el acceso europeo al mercado americano mientras disfruta de un acceso totalmente libre a los mercados europeos. Estados Unidos gasta muchísimo más dinero que Europa en defensa lo que le permite abordar estos asuntos desde una posición de fuerza.
There are important transatlantic issues here. However, the power of initiative is largely on the US side. It is essentially the United States that restricts the flow of technology across the Atlantic and limits European access to the US market in contrast to the fairly open market access that Americans enjoy in Europe. The United States spends an awful lot more on defence than Europe and is, therefore, addressing these issues from a position of strength. If Europeans don't like this imbalance on technology exchange and market access, then the most sensible thing they can do is invest in a stronger defence technological industrial base in Europe so that these issues are dealt with on rather more equal terms across the Atlantic. The way to do this is by overcoming fragmentation and fostering greater consolidation, thereby generating more effective output for the not inconsiderable sums of money that are spent on defence in Europe. But this is a longer-term project. Concerning US access to European markets, we at the Agency will not be changing anything. This is an issue where there are fundamentally different views among the 24 shareholders. I suspect, therefore, that my Steering Board will agree to disagree in this area.