|
9. NATO este gata sa-si aduca propria contributie la implementarea viitoarelor aranjamente de securitate. Având în vedere Rezolutia 1244 a Consiliului de Securitate al ONU, luam nota de necesitatea mentinerii prezentelor internationale în întreg Kosovo, ale caror eforturi contribuie la asigurarea libertatii de miscare si a circulatiei persoanelor si bunurilor, inclusiv supravegherea frontierelor.
|
|
9. NATO stands ready to play its part in the implementation of future security arrangements. Recalling UNSCR 1244, we note the necessity of maintaining international presences throughout Kosovo, whose efforts contribute to freedom of movement and the flow of people and goods, including border monitoring. We call on all actors of the region to engage constructively and to avoid any actions or rhetoric that could undermine the security situation in Kosovo or in any other part of the region. KFOR will continue close security dialogue with all parties.
|
|
9. L'OTAN se tient prête à jouer son rôle dans l'application de futures dispositions de sécurité. Rappelant la résolution 1244 du Conseil de sécurité de l’ONU, nous prenons note de la nécessité de maintenir dans tout le Kosovo des présences internationales dont les efforts contribuent à la liberté de mouvement et à la circulation des personnes et des biens, notamment par la surveillance des frontières. Nous appelons tous les acteurs de la région à travailler de manière constructive et à éviter toute action ou déclaration susceptible de compromettre la sécurité au Kosovo ou ailleurs dans la région. La KFOR continuera de mener un dialogue étroit sur la sécurité avec toutes les parties.
|