gerisi – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 2 Résultats  images.google.it
  Google hakkında  
1: Kullanıcıya odaklan; gerisi kendiliğinden gelir.
#1: Focus on the user and all else will follow.
1. Rechercher l'intérêt de l'utilisateur
N. 1: L'utente prima di tutto. Il resto viene dopo.
#1: Usredotočimo se na korisnika, a sve će ostalo uslijediti.
1. Soustřeďte se na uživatele a ostatní přijde samo
#1: उपयोगकर्ता पर ध्यान केंद्रित करना और बाकी अपने आप हो जाएगा.
No. 1: Fokus pada pengguna dan yang lain akan mengikuti.
#1: 사용자에게 초점을 맞추면 나머지는 저절로 따라옵니다.
1. Sutelkite dėmesį į naudotoją, o visa bus pasiekta savaime.
1. Первым делом – пользователь
1: Sústreďte sa na používateľa a ostatné príde samo
1. Osredotočite se na uporabnika in vse drugo bo sledilo.
1. Jākoncentrējas uz lietotāju, un viss pārējais izdosies.
№1: головне – користувач, а все інше додасться.
#1: Tumpukan kepada pengguna dan perkara yang lain akan menyusul.
  Doğruluğundan emin oldu...  
Kullanıcıya odaklan; gerisi kendiliğinden gelir.
Focus on the user and all else will follow.
Recherchez l'intérêt de l'utilisateur ; le reste suivra.
Der Nutzer steht an erster Stelle, alles Weitere folgt von selbst.
Piensa en el usuario y lo demás vendrá solo
ユーザーに焦点を絞れば、他のものはみな後からついてくる。
Usredotočimo se na korisnika, a sve će ostalo uslijediti.
उपयोगकर्ता पर ध्यान केंद्रित करना और बाकी अपने आप हो जाएगा.
A felhasználó az első, minden más ezután következik.
사용자에게 초점을 맞추면 나머지는 저절로 따라옵니다.
Sutelkite dėmesį į naudotoją, o visa kita atsiras savaime.
Fokusér på brukeren, så ordner resten seg selv.
Utilizatorul e pe primul loc. Restul vine de la sine.
Tập trung vào người dùng và mọi thứ khác sẽ theo sau đó.
אם תתמקדו במשתמש, כל השאר כבר יבוא מעצמו.
Jākoncentrējas uz lietotāju, un viss pārējais izdosies.
Tumpukan pada pengguna dan perkara lain akan menyusul.