geschichte des – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 3 Results  access2eufinance.ec.europa.eu
  EUROPA – Europäischer Rat  
Geschichte des Europäischen Rates
Breve storia del Consiglio europeo
  Die EU im Überblick - E...  
Die Geschichte des EWS verlief keineswegs geradlinig. Nach der deutschen Wiedervereinigung und nach neuerlichen Währungsturbulenzen in Europa schieden die italienische Lira und das britische Pfund 1992 aus dem EWS aus.
The EMS had a chequered history. Following the reunification of Germany and renewed currency pressures within Europe, the Italian lira and pound sterling left the EMS in 1992. In August 1993, the EMS countries decided to temporarily widen the bands to 15 %. Meanwhile, to prevent wide currency fluctuations among EU currencies and to eliminate competitive devaluations, EU governments had decided to relaunch the drive to full monetary union and to introduce a single currency.
Le système monétaire européen a connu une histoire contrastée. En 1992, à la suite de la réunification de l’Allemagne et de tensions monétaires accrues en Europe, la lire italienne et la livre sterling quittent le SME. En août 1993, les pays du SME décident d’élargir temporairement les marges de fluctuation à 15 %. Entretemps, pour empêcher d’importantes fluctuations des taux de change entre les monnaies européennes et pour éliminer les dévaluations compétitives, les gouvernements de l’Union européenne décident de relancer le projet d’union monétaire véritable et d’introduire une monnaie unique.
La historia de la UEM es una historia de altibajos. Tras la reunificación de Alemania y la aparición de nuevas presiones monetarias en Europa, la lira italiana y la libra esterlina abandonaron el SME en 1992. En agosto de 1993, los países del SME decidieron ampliar provisionalmente los márgenes hasta un 15%. Entre tanto, para evitar que se produjesen fluctuaciones marcadas entre las divisas comunitarias y eliminar las devaluaciones competitivas, los gobiernos de la UE decidieron imprimir un nuevo impulso a la plena unión monetaria e introducir una moneda única.
Il sistema monetario europeo ha avuto una storia contrastata. Nel 1992, in seguito alla riunificazione della Germania e all'intensificarsi delle pressioni valutarie in Europa, la lira italiana e la sterlina britannica escono dallo SME. Nell'agosto 1993 i paesi dello SME decidono di estendere provvisoriamente i margini di oscillazione al 15%. Nel frattempo, allo scopo di evitare forti fluttuazioni dei tassi di cambio fra le monete europee e di eliminare le svalutazioni competitive, i governi dell'UE decidono di rilanciare il progetto di una vera e propria unione monetaria e di introdurre una moneta unica.
O SME teve uma história contrastada. Em 1992, na sequência da reunificação da Alemanha e de novas tensões monetárias na Europa, a lira italiana e a libra esterlina abandonaram o SME. Em Agosto de 1993, os países do SME decidiram alargar temporariamente as margens de flutuação a 15%. Entretanto, para impedir que se verificassem flutuações importantes das taxas de câmbio entre as moedas europeias e para eliminar desvalorizações competitivas, os governos dos Estados-Membros decidiram relançar o projecto de uma verdadeira união monetária e introduzir uma moeda única.
Η ιστορία του ΕΝΣ υπήρξε περιπετειώδης. Μετά την επανένωση της Γερμανίας και τις νέες συναλλαγματικές πιέσεις στην Ευρώπη, η ιταλική λιρέτα και η στερλίνα αποχώρησαν από το ΕΝΣ το 1992. Τον Αύγουστο του 1993, οι χώρες του ΕΝΣ αποφάσισαν να αυξήσουν τις συχνότητες στο 15%. Εν τω μεταξύ, προς αποφυγήν μεγάλων συναλλαγματικών διακυμάνσεων ανάμεσα στα ευρωπαϊκά νομίσματα και προκειμένου να εξαλειφθούν οι ανταγωνιστικές υποτιμήσεις, οι κυβερνήσεις των κρατών μελών της ΕΕ, αποφάσισαν να ξεκινήσουν εκ νέου την εκστρατεία για μια πλήρη νομισματική ένωση και την εισαγωγή ενός ενιαίου νομίσματος.
Het EMS kende een wisselend succes. Na de hereniging van Duitsland en toen Europese valuta opnieuw onder druk kwamen te staan, stapten de Italiaanse lire en het Britse pond in 1992 uit het EMS. In augustus 1993 besloten de landen van het EMS tijdelijk de marges tot 15% te verruimen.Ondertussen hadden de regeringen van de EU, om grote valutaschommelingen tussen de Europese valuta en competitieve devaluaties te vermijden, besloten nieuwe stappen te zetten in de richting van een volwaardige muntunie en de invoering van een gemeenschappelijke munt.
EMS má pestrou historii. Po sjednocení Nemecka a obnovení tlaku na evropské meny v roce 1992 opustily EMS italská lira a britská libra. V srpnu 1993 se zeme EMS dohodly na docasném rozšírení pásem na 15%. Ve snaze zabránit širokému kolísání men zemí EU a pro odstranení konkurencních devalvací se vlády EU zároven rozhodly opet oživit snahy o úplnou menovou unii a zavedení jednotné meny.
EMS'en havde en broget historie. Efter den tyske forening og det fornyede pres på valutaerne i Europa forlod den italienske lire og det britiske pund EMS'en i 1992. I august 1993 valgte EMS-landene midlertidigt at sætte den maksimale udsvingsmargen op til 15%. For at undgå store kursudsving mellem medlemsstaternes valutaer og konkurrerende devalueringer havde medlemsstaternes regeringer i mellemtiden besluttet igen at satse på en fuld monetær union og at indføre en fælles valuta.
ERSi ajalugu on kirev. Pärast Saksamaa taasühinemist ja Euroopas vääringutele uuesti tekkinud surve tõttu lahkusid Itaalia liir ja Inglise nael 1992. aastal ERSist. 1993. aasta augustis otsustasid ERSi riigid ajutiselt tõsta lubatud kursikõikumise määra 15%-ni. ELi vääringute vahetuskursside suure kõikumise ja vääringute konkureerimisest tuleneva devalveerimise vältimiseks otsustasid liikmesriikide valitsused luua rahaliidu ja võtta kasutusele ühisraha.
Valuuttajärjestelmän menestys vaihteli. Italian liira ja Ison-Britannian punta irrottautuivat Euroopan valuuttajärjestelmästä vuonna 1992 Saksojen yhdistymisen ja Eurooppaan kohdistuneiden uusien valuuttapaineiden seurauksena. Elokuussa 1993 valuuttajärjestelmän maat päättivät väliaikaisesti leventää vaihteluvälin 15 prosenttiin. EU-maiden hallitukset olivat sillä välin päättäneet lähteä tavoittelemaan täysimittaista rahaliittoa ja yhteisen valuutan käyttöönottoa EU-maiden valuuttojen vaihtelujen hillitsemiseksi ja kilpailusyistä tehtävien devalvaatioiden kitkemiseksi.
Az EMS története igen színes. Németország újraegyesítését és az Európán belüli megújuló valutanyomásokat követően 1992-ben az olasz líra és az angol font kilépett az EMS-ből. 1993 augusztusában az EMS-ben részt vevő országok úgy döntöttek, hogy a sávot időlegesen 15%-ra szélesítik. Mindeközben, az EU valutái közötti nagy árfolyamingadozások megelőzése és az egymással versengő leértékelések kiküszöbölése érdekében, az EU kormányai úgy döntöttek, hogy újra kitűzik a teljes monetáris unió célját,és egységes valutát vezetnek be.
Europejski System Walutowy miał burzliwą historię. Po zjednoczeniu Niemiec i wznowionych napięciach walutowych w Europie, w 1992 r. Europejski System Walutowy opuściły włoski lir oraz funt sterling. W sierpniu 1993 r. kraje ESW postanowiły czasowo rozszerzyć margines wahań kursów walut do 15%. Tymczasem rządy krajów UE podjęły decyzję o ponownym podjęciu działań w celu osiągnięcia pełnej unii monetarnej i wprowadzenia wspólnej waluty. Działania te miały zapobiec wysokim wahaniom kursów wymiany walut krajów UE oraz wyeliminować konkurencyjną dewaluację.
EMS mal búrlivú históriu. Po zjednotení Nemecka a opätovných menových tlakoch v Európe ju opustili v roku 1992 talianska menová jednotka líra a britská libra EMS. V auguste 1993 sa krajiny EMS rozhodli dočasne rozšíriť rozpätie pohyblivosti kurzov na 15%. Medzitým sa vlády Únie rozhodli zabrániť rozsiahlej menovej fluktuácii mien Únie a eliminovať konkurenčnú devalváciu rozbehnutím peňažnej únie a zavedením jednotnej meny.
Evropski denarni sistem ima pisano zgodovino. Po združitvi Nemčije in novih valutnih pritiskih v Evropi sta italijanska lira in britanski funt leta 1992 zapustila evropski denarni sistem. Države EDS so se avgusta 1993 odločile za začasno razširitev nihanja na 15 %. Vlade EU so medtem sklenile, da znova dajo pobudo za vzpostavitev denarne unije in uvedbo enotne valute ter tako preprečijo velika nihanja med valutami EU in odpravijo konkurenčne devalvacije.
EMS fick en brokig historia. Efter Tysklands återförening och det förnyade trycket på de europeiska valutorna i Europa lämnade den italienska liran och det brittiska pundet Europeiska monetära systemet 1992. I augusti 1993 beslöt EMS-länderna att tillfälligt öka spannet till 15 procent. För att förhindra omfattande valutafluktuationer mellan EU-valutorna och undanröja risken för konkurrerande devalveringar hade EU:s regeringar bestämt sig för att återigen satsa på en fullständig monetär union och införa en gemensam valuta.
EMS ir raiba vēsture. Pēc Vācijas atkalapvienošanās un valūtas problēmu atsākšanās Eiropā, 1992. gadā Itālijas lira un sterliņu mārciņa izstājās no EMS. 1993. gada augustā EMS valstis nolēma uz laiku palielināt kursa svārstību koridoru līdz 15%. Tikmēr, lai novērstu spēcīgas kursu svārstības starp dalībvalstu valūtām un neizdevīgo devalvāciju, ES dalībvalstu valdības nolēma vēlreiz apkopot spēkus, lai izveidotu monetāro savienību un ieviestu vienotu valūtu.
L-EMS għandha storja mżewqa b’mumenti tajba u oħrajn ftit inqas tajba. Wara r-riunifikazzjoni tal-Ġermanja u l-pressjonijiet imġedda fuq il-muniti fi ħdan l-Ewropa, fl-1992 il-lira Taljana u l-lira sterlina ħallew l-EMS. F’Awissu 1993, il-pajjiżi ta’ l-EMS iddeċidew li temporanjament iwessgħu l-faxxi għal 15%. Sadattant, biex ikunu impeduti varjazzjonijiet wesgħin fil-muniti fost il-muniti ta’ l-UE u biex jitneħħew id-devalwazzjonijiet kompetittivi, il-gvernijiet ta’ l-UE iddeċidew li jniedu mill-ġdid l-ispinta għal unjoni monetarja sħiħa u li jintroduċu munita unika.
  Die EU im Überblick - E...  
Die Türkei, Mitglied der Nato und seit langem durch ein Assoziierungsabkommen mit der EU verbunden, bewarb sich 1987 um die EU-Mitgliedschaft. Wegen der geografischen Lage und politischen Geschichte des Landes reagierte die EU erst nach langem Zögern positiv.
Turkey, a member of NATO, with a long-standing association agreement with the EU, applied for membership in 1987. Its geographical location and political history made the EU hesitate for a long time before replying positively to its application. However, in October 2005, the European Council opened accession negotiations with Turkey. At the same time, it entered into negotiations with Croatia, another candidate country. No date has yet been set for the entry into force of any future accession treaty for these two countries at the end of the membership negotiations.
La Turquie, membre de l’Organisation du traité de l’Atlantique Nord (OTAN), pays associé à la Communauté européenne depuis 1963 et candidat à l’adhésion depuis 1987. Sa situation géographique et son histoire politique ont longtemps fait hésiter l’Union à donner une réponse positive à sa demande. Finalement, le Conseil européen a ouvert, en octobre 2005, les négociations d’adhésion, en même temps qu’à un autre pays candidat, la Croatie. Aucune date n’est actuellement fixée pour l’éventuelle entrée en vigueur d’un traité d’adhésion de ces deux pays à l’issue des négociations d’adhésion.
Turquía, miembro de la OTAN y signatario de un acuerdo de asociación con la UE que data de largo, solicitó la adhesión en 1987. Su situación geográfica y su historia política hicieron que la UE dudase mucho tiempo antes de responder positivamente a su solicitud. Con todo, el Consejo Europeo inició las negociaciones de adhesión con Turquía en octubre de 2005 y al mismo tiempo con Croacia, otro país candidato. Por ahora no se ha fijado todavía la fecha de entrada en vigor de ningún futuro tratado de adhesión para estos dos países al término de las negociaciones de adhesión.
La Turchia, paese membro della NATO, da tempo legata all'Unione europea da un accordo di associazione, ha presentato la propria domanda di adesione nel 1987. A causa della posizione geografica e della storia politica di tale paese, l'UE ha esitato a lungo prima di accettarne la candidatura. Nell'ottobre 2005 il Consiglio europeo ha infine aperto i negoziati per la sua adesione, parallelamente a quelli per l'adesione di un altro paese candidato, la Croazia. Non è stata ancora fissata una data per l'entrata in vigore dei trattati di adesione di questi due paesi al termine dei negoziati.
A Turquia, um país que é membro da NATO e tem um acordo de associação com a UE de longa data, candidatou se à adesão em 1987. A sua situação geográfica e a sua história política levaram a UE a hesitar durante muito tempo antes de dar uma resposta favorável a esta candidatura. No entanto, em Outubro de 2005, o Conselho Europeu encetou negociações de adesão com a Turquia e, em simultâneo, com outro país candidato, a Croácia. Ainda não foi fixada uma data para a eventual entrada em vigor de um tratado de adesão destes dois países no termo das negociações em curso.
Η Τουρκία, που είναι μέλος του ΝΑΤΟ και έχει μακροχρόνια συμφωνία σύνδεσης με την ΕΕ, υπέβαλε αίτηση προσχώρησης το 1987. Η γεωγραφική της θέση και η πολιτική της ιστορία έκαναν την ΕΕ να διστάσει αρκετές φορές προτού απαντήσει θετικά στην αίτησή της. Ωστόσο, τον Οκτώβριο του 2005, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο άρχισε ενταξιακές διαπραγματεύσεις με την Τουρκία. Ταυτόχρονα, άρχισε διαπραγματεύσεις και με την Κροατία, μια ακόμα υποψήφια χώρα. Δεν έχει οριστεί ακόμα καμία ημερομηνία έναρξης ισχύος κάποιας μελλοντικής συνθήκης προσχώρησης γι΄αυτές τις δύο χώρες στο τέλος των ενταξιακών διαπραγματεύσεων.
Turkije, een lid van de NAVO dat al lang een associatieovereenkomst met de EU heeft, vroeg in 1987 het lidmaatschap aan. De EU heeft echter wegens de geografische ligging en de politieke geschiedenis van het land lang geaarzeld over dit verzoek. In oktober 2005 zijn de toetredingsonderhandelingen met Turkije eindelijk begonnen. Tegelijkertijd begonnen ook onderhandelingen met Kroatië, een ander kandidaat-lid . Tot dusver is geen datum vastgesteld waarop, na het afronden van de toetredingsonderhandelingen, een toekomstig toetredingsverdrag voor die twee landen in werking zou kunnen treden.
Turecko, které je členem NATO, má s EU již dlouhou dobu dohodu o přidružení a v roce 1987 požádalo o členství. Vzhledem k jeho geografické poloze a politické minulosti EU dlouho váhala, než na tuto žádost odpověděla kladně. V říjnu 2005 však Evropská rada zahájila s Tureckem přístupová jednání. Zároveň Rada začala jednat s Chorvatskem, další kandidátskou zemí . Zatím nebylo určeno žádné datum, od kterého by po skončení přístupových jednání měla vstoupit v platnost budoucí smlouva o přistoupení těchto dvou zemí.
Tyrkiet, der er medlem af NATO, og som længe har haft en associeringsaftale med EU, søgte om optagelse i 1987. Landets geografiske beliggenhed og politiske historie fik i lang tid EU til at tøve med at besvare ansøgningen positivt. Men i oktober 2005 indledte Det Europæiske Råd tiltrædelsesforhandlinger med Tyrkiet. Der blev samtidig åbnet forhandlinger med Kroatien, som også er kandidatland . Der er endnu ikke fastsat nogen dato for, hvornår en fremtidig tiltrædelsestraktat for de to lande kan træde i kraft, når tiltrædelsesforhandlingerne er afsluttet.
Türgi, kes on NATO liige ja kellel on Euroopa Liiduga pikaajaline assotsiatsioonileping, esitas liikmeksastumise avalduse 1987. aastal. Riigi geograafilise asendi ja poliitilise ajaloo tõttu kahtles Euroopa Liit kaua, enne kui vastas avaldusele jaatavalt. 2005. aasta oktoobris hakkas Euroopa Ülemkogu pidama Türgiga ühinemisläbirääkimisi. Samal ajal alustati läbirääkimisi veel ühe kandidaatriigi , Horvaatiaga. Kõnealuse kahe riigi liitumiskuupäeva ei ole veel kindlaks määratud.
Turkki, joka on Naton jäsen ja jolla on ollut assosiaatiosopimus EU:n kanssa jo kauan, haki EU:n jäsenyyttä vuonna 1987. Sen maantieteellinen sijainti ja poliittinen historia saivat EU:n epäröimään pitkään, ennen kuin se vastasi hakemukseen myöntävästi. Lokakuussa 2005 Eurooppa-neuvosto joka tapauksessa aloitti liittymisneuvottelut Turkin kanssa. Samaan aikaan alkoivat neuvottelut myös toisen ehdokasmaan Kroatian kanssa. Jäsenyysneuvottelujen seurauksena mahdollisesti tehtävän liittymissopimuksen voimaantulopäivää ei ole vahvistettu kummankaan maan osalta.
A NATO-tag Törökország – amelynek régóta fennálló társulási megállapodása van az EU-val – 1987-ben kérte felvételét. Az ország földrajzi elhelyezkedése és történelme miatt az EU sokáig habozott, mielőtt kedvező választ adott volna a kérelemre. Az Európai Bizottság 005 októberében végül megnyitotta Törökországgal a csatlakozási tárgyalásokat. Ugyanekkor kezdett tárgyalásokat egy másik tagjelölt országgal. Horvátországgal Egyelőre nincs meghatározva semmilyen időpont, hogy e két ország esetében a csatlakozási tárgyalások végén mikor lép hatályba a csatlakozási szerződés.
Turcja, która jest członkiem NATO i podpisała długoterminową umową o stowarzyszeniu z UE, złożyła wniosek o członkowstwo w 1987 r. W kontekście położenia geograficznego Turcji i jej historii politycznej Unia długo wahała się zanim podjęła decyzję o przyjęciu tej kandydatury. W październiku 2005 r. Rada Europejska otwarła negocjacje akcesyjne z Turcją. W tym samym czasie rozpoczęto negocjacje z Chorwacją, która jest kolejnym krajem kandydującym . Na razie nie określono daty wejścia w życie traktatu akcesyjnego, na mocy którego te dwa kraje miałyby zostać przyjęte do grona UE po zakończeniu negocjacji.
Turcia, membră NATO, semnatară a unui acord de asociere cu UE, a aplicat pentru statutul de membru în 1987. Poziţia geografică şi istoria politică ale acesteia au condus la o ezitare îndelungată a UE înainte de a răspunde pozitiv aplicaţiei. Totuşi, în octombrie 2005, Consiliul European a început negocierile de aderare cu Turcia. În acelaşi timp a început negocierile şi cu Croaţia, un alt stat candidat. În cazul acestor două state nu s-a fixat încă o dată pentru intrarea în vigoare a unui eventual tratat de aderare la sfârşitul negocierilor.
Turecko, clen NATO, má dlhodobú asociacnú dohodu s EÚ a o clenstvo v EÚ sa uchádza od roku 1987. Jeho geografická poloha a politická história spôsobili, že EÚ dlho váhala, kým reagovala na žiadost o vstup kladne. V októbri 2005 Európska rada otvorila prístupové rokovania s Tureckom. Zároven zacala rokovat s Chorvátskom, dalším kandidátskym štátom. Zatial pre tieto dve krajiny nebol stanovený dátum, kedy by mali možné budúce prístupové zmluvy nadobudnút platnost.
Turcija, ki je clanica organizacije NATO in ima že dolgo pridružitveni sporazum z EU, je zaprosila za clanstvo leta 1987. Zaradi zemljepisne lege in politicne zgodovine kandidatke se je EU dolgo obotavljala s pritrdilnim odgovorom na njeno prošnjo. Vendar je oktobra 2005 Evropski svet zacel pristopna pogajanja s Turcijo. Hkrati so se zacela pogajanja s Hrvaško, še eno državo kandidatko. Datum za zacetek veljavnosti pogodbe o pristopu teh dveh držav po zakljucku pristopnih pogajanj še ni dolocen.
Natomedlemmen Turkiet har sedan länge ett associeringsavtal med EU och ansökte om medlemskap 1987. Landets geografiska läge och politiska historia fick EU att tveka länge innan man godtog Turkiets ansökan. I oktober 2005 inledde i alla fall Europeiska rådet anslutningsförhandlingarna med Turkiet. Samtidigt påbörjades också förhandlingarna med Kroatien, ett annat kandidatland. Ännu har det inte fastställts något datum för när ett eventuellt anslutningsfördrag skulle komma att träda i kraft för dessa båda länder efter slutförda medlemskapsförhandlingar.
Turcija, NATO dalībvalsts, kurai jau sen ir asociācijas līgums ar ES, iesniedza pieteikumu dalībai Eiropas Savienībā 1987. gadā. Turcijas ģeogrāfiskā novietojuma un politiskās vēstures dēļ ES ilgi svārstījās, pirms deva tai pozitīvu atbildi. Tā vai citādi 2005. gada oktobrī Eiropadome uzsāka pievienošanās sarunas ar Turciju. Vienlaicīgi tā uzsāka sarunas arī ar Horvātiju, vēl vienu kandidātvalsti. Nevienā no sarunām vēl nav noteikts spēkā stāšanās datums nevienam no abu valstu iespējamajiem pievienošanās līgumiem.
It-Turkija, membru tan-NATO, bi ftehim ta’ assoċjazzjoni ma’ l-UE li ilu għaddej, applikat għas-sħubija fl-1987. Il-pożizzjoni ġeografika u l-istorja politika tagħha ġiegħlu lill-UE taħsibha għal bosta snin qabel ma tat tweġiba pożittiva għall-applikazzjoni tat-Turkija. Madankollu, f’Ottubru 2005, il-Kunsill Ewropew fetaħ negozjati għal adeżjoni tat-Turkija. Fl-istess żmien, daħal f’negozjati mal-Kroazja, another pajjiż kandidat ieħor. S’issa ma ġiet iffissata l-ebda data għad-dħul fis-seħħ ta’ kwalunkwe trattat ta’ adeżjoni futur għal dawn iż-żewġ pajjiżi, fi tmiem in-negozjati tas-sħubija.