gesinterd – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      39 Results   15 Domains
  3 Hits animazefestival.com  
Terca Wit Gesinterd
Terca Blanc Escarbille
  2 Hits www.bosch-pt.com  
Segmenten gesinterd
Segments frittés
  damdid2017.frccsc.ru  
3D printen met metaal op uw eigen desktop 3D printer! Dit fantastisch uniek filament laat u toe om met echt koper te printen! Objecten rechtstreeks uit de printer zien er uit alsof ze zijn gesinterd met een laser met een matte afwerking.
3d printing with metal on your own desktop 3d printer! This amazing one of a kind filament will allow you to print with actual copper at home! Straight from the printer parts look almost laser sintered with a matte finish.
  no.mvep.hr  
Ontgassing van gesinterd materiaal
Degassing of sintered material
Dégazage de matériaux frittés
Entgasung von Sintermaterial
Desgasificación de material sinterizado
Degasaggio dei materiali sinterizzati
Eliminação de gases de material sinterizado
Odgazowywanie materiałów spiekanych
  archives.media.gm.com  
Ook voor de drijfstangen past Opel een vooruitstrevende productiemethode toe: ze worden als één stuk gesinterd met inbegrip van het lagerdeksel aan het brede uiteinde. Sinteren is een procédé waarbij metaalpartikels bij een hoge temperatuur samengedrukt worden.
La fabrication des bielles s'effectue selon un procédé tout aussi sophistiqué. Dans un premier temps, on produit par frittage une pièce d'un seul tenant comprenant la bielle et le chapeau de bielle. Le frittage est un procédé qui consiste à chauffer à haute température et à comprimer à une pression très élevée des particules métalliques. La pièce obtenue est alors « cassée » par une presse hydraulique le long de la ligne de fracture préformée pour séparer le chapeau de bielle qui sera ensuite boulonné sur la tête de bielle. La jonction des deux éléments sera particulièrement précise puisqu'elle n'associera pas deux surfaces de contact usinées mais des reliefs en trois dimensions s'emboîtant parfaitement l'un dans l'autre, garantissant ainsi une tenue et une transmission des forces incomparables, d'où l'intérêt du procédé.
  3 Hits maius89.maius.amu.edu.pl  
Alle snijwieltjes zijn gemaakt van hoogwaardig, gesinterd tungsten carbide.
All scoring wheels in the range are made of high-quality sintered tungsten carbide.
Toutes les molettes de la gamme sont fabriquées en carbure de tungstène fritté de haute qualité.
Большой выбор диаметров резцов для гаммы профессиональных ручных плиткорезов TI RUBI - самая широкая гамма на рынке.
  7 Hits www.molnar-banyai.hu  
JBL wijzigt Buitenfilter de serie CristalProfi greenline vanaf nu van filtermatriaal van gesinterd glas in biofilterspons. Omdat gesinterd glas aanzienlijk duurder is, hadden we de prijs van de filterserie voor 2013 moeten verhogen.
JBL replaces the sintered glass filter material with bio sponge filters in its external filters series CristalProfi greenline, effective immediately. Sintered glass is considerably more expensive and would have caused a price increase in the filter series for the year 2013. In order to keep the prices stable and avoid a price increase, JBL has changed the contained filter material to bio sponge filters.
JBL stellt die Außenfilter -Reihe CristalProfi greenline ab sofort von Sinterglas-Filtermaterial auf Biofilterschwämme um. Sinterglas ist deutlich teurer und hätte eine Preiserhöhung der Filterreihe für 2013 verursacht. Um die Preise stabil zu halten und eine Preiserhöhung zu vermeiden, hat JBL das enthaltene Filtermaterial auf Biofilterschwämme geändert.
JBL replaces the sintered glass filter material with bio sponge filters in its Filtros externos series CristalProfi greenline, effective immediately. Sintered glass is considerably more expensive and would have caused a price increase in the filter series for the year 2013. In order to keep the prices stable and avoid a price increase, JBL has changed the contained filter material to bio sponge filters.
JBL replaces the sintered glass filter material with bio sponge filters in its Filtro esterno series CristalProfi greenline, effective immediately. Sintered glass is considerably more expensive and would have caused a price increase in the filter series for the year 2013. In order to keep the prices stable and avoid a price increase, JBL has changed the contained filter material to bio sponge filters.
JBL replaces the sintered glass filter material with bio sponge filters in its Filtry zewnętrzne series CristalProfi greenline, effective immediately. Sintered glass is considerably more expensive and would have caused a price increase in the filter series for the year 2013. In order to keep the prices stable and avoid a price increase, JBL has changed the contained filter material to bio sponge filters.
  2 Hits arabischeshaus.de  
Sommige uitvoeringen worden geperst en gesinterd. De magnetische eigenschappen zijn dan wat lager, maar de mechanische eigenschappen juist beter. Om demagnetisatie te voorkomen is het belangrijk om hierbij de juiste lengte/diameterverhouding aan te houden.
Idéalement, le processus de moulage d’un aimant en AlNiCo se fait de sorte qu’aucun traitement ultérieur n’est nécessaire. En pratique, il convient cependant de tenir compte de quelques points :
Der Gießvorgang eines AlNiCo-Magneten verläuft idealerweise so, dass keine Nachbearbeitung erforderlich ist. In der Praxis müssen Sie einige Dinge beachten:
Některá provedení se vyrábějí lisováním a spékáním. Magnetické vlastnosti se tím poněkud zhorší, mechanické se však zlepšují. Aby nedocházelo k demagnetizaci, je důležité zachovat správný poměr délka/průměru.
Niektóre wersje są prasowane i spiekane. Własności magnetyczne poniekąd zmniejszają się, za to własności mechaniczne zwiększają się. W celu uniknięcia rozmagnesowania ważne jest, aby zachować prawidłowy stosunek długości/średnicy.
  2 Hits www.mvo.nl  
NEOLITH, dat ergens in de afgelopen tien jaar geboren werd, maakt deel uit van een revolutionaire productcategorie, namelijk Gesinterd Steen, ontworpen en geproduceerd door TheSize. Daarmee wil TheSize een antwoord geven op de meest veeleisende vragen in de architectuur- en designwereld.
Née pendant la dernière décennie, NEOLITH fait partie d'une catégorie de produit révolutionnaire appelée Pierre Frittée, conçue et produite par TheSize pour répondre aux besoins architecturaux et de design les plus exigeants.
Criada na última década, NEOLITH integra uma revolucionária categoria de produto denominada Pedra Sinterizada, projetada e produzida por TheSize; para responder às necessidades arquitetônicas e de design mais exigentes.
Stworzona w ostatnim dziesięcioleciu marka NEOLITH należy do rewolucyjnej kategorii produktu zwanej Kamieniem Spiekanym, zaprojektowanej i wytwarzanej przez firmę TheSize, aby wyjść naprzeciw najbardziej wymagającym potrzebom architektonicznym i projektowym.
Tehnologija Sintracije, ki jo je za stvaritev NEOLITH razvil TheSize, v nekaj urah posname proces v katerem se ustvarjajo kamni na naraven način skozi tisoče let in izpostavi osnovne elemente visokim pritiskom in temperaturam. Vse to je združeno v novi revolucionarni tehnologiji digitalnega načrtovanja NDD (Neolith Digital Design), ki omogoča povsem personalizirane dekoracije, ki do potankosti odsevajo prvotno zamišljeni dizajn.
  6 Hits www.menorca.events  
Verbeterde corrosiebescherming kan worden gerealiseerd op staal, gietijzer en gesinterd metaal. Resultaten van zoutsproeitesten volgens ASTM B 117 en DIN 50021, tonen de betere corrosiebestendigheid aan van wervelbed-/zoutbadnitreren/nitrocarboneren ten opzichte van concurrerende processen.
On peut ainsi améliorer la résistance à la corrosion de l’acier, du fer coulé et des pièces en métal frittées. Les résultats de l’essai au brouillard salin (ASTM B 117 et DIN 50021) montrent de meilleurs résultats avec un processus de lit fluidisé / nitruration en bain de sel / nitrocarburation qu’avec les autres processus.
Verbesserter Korrosionsschutz kann auf Stählen, Gusseisen und gesinterten Metallteilen erzielt werden. Die Ergebnisse der Salzsprühnebeltests nach ASTM 117 und DIN 50021 bestätigen die verbesserten Vorteile von Wirbelbettwärmebehandlung / Salzbadnitrieren / Nitrocarburieren gegenüber vergleichbaren Prozessen.
La mejora de la protección contra la corrosión se puede obtener en acero, hierro fundido y piezas de metal sinterizado. Los resultados de la prueba de rociado de sal según las normas ASTM B 117 y DIN 50021 muestran las ventajas de los procesos de lecho fluidizado/nitruración por baño de sal/nitrocarburación, en contraste con el resto de procesos.
Si può quindi migliorare la resistenza alla corrosione dei pezzi in acciaio, ghisa e metallo sinterizzato. I risultati dei test di corrosione in conformità ad ASTM B 117 e DIN 50021 mostrano risultati migliori nel processo di nitrurazione/nitrocarburazione in bagno di sale rispetto agli altri processi.
Lepší odolnost vůči korozi lze aplikovat na součásti z oceli, litiny a spékaných kovů. Výsledky zkoušení v solné komoře podle norem ASTM B 117 a DIN 50021 vykazují zlepšení u dílů zpracovaných procesu nitridací/karbonitridací ve fluidní vrstvě / v solné lázni v porovnání s konkurenčními procesy.
Forbedret beskyttelse mod korrosion kan foretages på emner i stål, støbejern og sintermetal. Resultater fra salttågetest ifølge ASTM B 117 og DIN 50021 viser øgede forbedringer fra processen Fluidised bed/saltbadsnitrering/nitrokarburering i forhold til andre processer.
Korroosionsuojaa voidaan parantaa osissa, jotka on valmistettu teräksestä, valuraudasta tai sintratusta teräksestä. Normien ASTM B 117 ja DIN 50021 mukaisesti suoritetut suolaruiskutustestit osoittavat, että leijupatja-/suolakylpykarkaisu-/hiilitypetyskäsittelyn edut ovat suuremmat kuin kilpailevien prosessien edut.
Polepszoną ochronę przed korozją można uzyskać dla stali, żeliw i spiekanych części metalowych. Wyniki testu w mgle solnej zgodnie z normą ASTM B 117 i DIN 50021 pokazują zwiększone zalety procesu azotowania/azotonawęglania w złożu fluidalnym/kąpieli solnej w porównaniu z konkurencyjnymi procesami.
Förbättrat korrosionsskydd kan utföras på delar av stål, gjutjärn och sinterstål. Resultat av prover från saltdimkammare enligt ASTM B 117 och DIN 50021 visar förbättrade fördelar från processen med nitrering/nitrokarburering i virvelbädd/saltbad gentemot konkurrerande processer.
Çelik, dökme demir, sinterlenmiş metal parçalarda, geliştirilmiş korozyon koruması sağlanır. ASTM B 117 ve DIN 50021 standartlarına göre yapılan tuz püskürtme deneylerinin sonuçları, akışkan yatak/tuz banyosunda nitrasyon/nitrokarburizasyon yönteminin rakip yöntemler karşısında daha iyi olduğunu göstermiştir.
  4 Hits www.mtb-check.com  
De grootte van de zoutkristallen komt overeen met de grootte van de bacteriën – wat vooral belangrijk is, omdat ze de grootte van de poriën bepalen als tijdelijke aanduiding. Het mengsel wordt in ringvorm geperst en bij ongeveer 780 ^C gesinterd, dat betekend verbrand.
sera siporax is made from a mixture of recycled glass powder and salt crystals of an exactly defined size. The size of the salt crystals exactly corresponds to the the size of the bacteria – that is particularly important since thy define the pore sizes as placeholders. The mixture is pressed in ring shape and sintered, that means burned, at approximately 780 °C (1436 °F). The rings are then washed out, removing the salt crystals and leaving the pore structure behind.
sera siporax est fabriqué à partir d'un mélange de poudre de verre recyclé et de cristaux de sel de taille définie. La taille des cristaux de sel correspond à la taille des bactéries – ceci est particulièrement important car ils déterminent l’espace réservé à la taille des pores. Le mélange est pressé en forme d'anneau et fritté à environ 780°C, c’est-à-dire cuit. Par la suite, les anneaux sont lavés de sorte que les cristaux de sel sont éliminés et la structure des pores subsiste.
El sera siporax se fabrica a partir de una mezcla de polvo de vidrio reciclado y de cristales de sal cuyo tamaño se determina de forma precisa. El tamaño de los cristales de sal corresponde al tamaño de las bacterias – eso es muy importante, puesto que los cristales de sal, al reservar el espacio para las bacterias, establecen el tamaño de los poros. La mezcla se prensa en forma de anillo y se sinteriza a una temperatura de unos 780 °C. Luego, se lavan los anillos, de manera que los cristales de sal desaparecen y queda la estructura de poros abiertos.
sera siporax è costituito da una miscela di polvere di vetro riciclato e di cristalli di sale di dimensioni esattamente definite. La dimensione dei cristalli di sale corrisponde esattamente alla dimensione dei batteri – ciò è particolarmente importante in quanto questo determina la dimensione dei pori. La miscela viene pressata in forma di anelli e sinterizzata, cioè cotta, a ca. 780 °C. Gli anelli vengono poi lavati in modo che i cristalli di sale vengano eliminati e rimanga la struttura dei pori.
O sera siporax fabrica-se a partir de uma mistura de pó de vidro reciclado e de cristais de sal cujo tamanho se determina de forma precisa. O tamanho dos cristais de sal corresponde ao tamanho das bactérias – isso é muito importante, dado que os cristais de sal, ao reservar o espaço para as bactérias, estabelecem o tamanho dos poros. A mistura é prensada em forma de anel e sinterizada a uma temperatura de aproximadamente 780 °C. Seguidamente, lavam-se os anéis, de modo que os cristais de sal desaparecem, permanecendo a estrutura de poros abertos.
sera siporax е направен от микс между рециклиран стъклен прах и солни кристали с точно определени размери. Размерите на солните кристали кореспондират с размера на бактериите – това е особено важно, тъй като те определят размера на порите, като при отливка. Сместа се пресова под формата на пръстен и се обгаря при температура от 780°C. След това пръстените се измиват, солните кристали се отмиват и на тяхното място остава порестата структура.
sera siporax je vyroben ze směsi recyklovaného skleněného prášku a krystalů soli přesně definované velikosti. Velikost krystalů soli přitom odpovídá velikosti bakterií – to je obzvlášť důležité, neboť krystaly určují velikost pórů. Směs je stlačena do prstenců a při cca 780°C sintrována, to znamená vypálena. Následně jsou prstence vyprány, aby se odstranily krystaly soli, a zůstala struktura pórů.
sera зипоракс производится из смеси переработанного стеклянного порошка и кристаллов соли строго определенного размера. Размер кристаллов соли точно соответствует размеру бактерий - это особенно важно, так как они определяют размер пор в качестве местозаполнителей. Смесь прессуют в форме колец и спекают, то есть обжигают при температуре около 780° C. Затем кольца промывают, чтобы удалить кристаллы соли, на месте которых и остается пористая структура.
sera siporax, tam açıklanan ölçüde geri dönüşümlü cam tozu ile tuz kristali karışımından yapılır. Tuz kristallerinin ölçüsü tam olarak bakterilerin ebadına uyar – bu oldukça önemlidir. Çünkü gözenek ölçülerini yer belirleyicileri olarak tanımlarlar. Karışım halka şeklinde preslenerek sinterlenmiştir. Bu ortalama 780 °C sıcaklıkta yakıldığı anlamına gelir. Ardından halkalar yıkanarak tuz kristallerini bırakır ve ardından gözenekli bir yapı kalır.