|
“Liewe kinders, Ek wil met my boodskappe deurgaan en daarom nodig Ek julle vandag nog uit: Neem hierdie boodskappe aan en leef daarvolgens. Liewe kinders, ek hou van julle en Ek het op 'n besondere wyse hierdie parochie gekies wat My skaarser is as ander wat Ek graag besoek wanneer die Allerhoogste My gestuur het. Daarom vra Ek julle: verwelkom My, liewe kinders, vir julle geluk. Luister na my boodskappe, luister na My! ”
|
|
«Chers enfants, aujourd'hui, je vous demande: priez, priez, priez. Vous connaîtrez dans la prière la joie la plus grande. Par la prière vous trouverez une issue aux situations impossibles. Merci de vous être mis en mouvement dans la prière. Chacun d'entre vous est cher à mon cœur. Je remercie tous ceux qui ont fait revivre la prière dans leur famille. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
|
|
„Liebe Kinder! Ich danke euch, daß ihr angefangen habt, mehr in euren Herzen über die Ehre Gottes nachzudenken. Heute ist der Tag, an dem ich vorgehabt habe, euch keine Botschaften mehr zu geben, weil mich einzelne nicht angenommen haben. Doch die Pfarre hat angefangen, sich zu bekehren. Deshalb möchte ich euch Botschaften geben, wie es sie noch nie und nirgendwo in der Geschichte seit dem Beginn der Welt gegeben hat. - Danke, daß ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
|
|
"Cari figli, vi ringrazio che nei vostri cuori avete cominciato a pensare di più alla gloria di Dio. Oggi è il giorno in cui volevo cessare di darvi dei messaggi, perché alcuni non mi hanno accolto. La parrocchia comunque ha fatto progressi, e desidero darvi dei messaggi come mai è avvenuto in nessun luogo nella storia dall'inizio del mondo. Grazie per aver risposto alla mia chiamata! "
|
|
“Lieve kinderen, jullie hebben allemaal in de loop van je leven licht en duisternis ervaren. God geeft iedereen de kennis van goed en kwaad. Ik roep jullie naar het licht. Draag het naar de mensen die in duisternis leven. Iedere dag komen er mensen die in duisternis leven, aan de deur van je huis kloppen. Lieve kinderen, geef hun zelf het licht. ”
|
|
„Drahé děti ! Děkuji vám, že jste začaly více myslet na Boží slávu ve svých srdcích. Dnes je den, kdy jsem vám chtěla přestat posílat vzkazy, protože mne jednotlivci nepřijali. Farnost se pohnula k lepšímu a přeji si vám dávat poselství, jak tomu nikdy nikde nebylo v historii od počátku světa. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu! “
|
|
"Kjære barn! I dag ynskjer eg å kalle dykk til bøn, bøn, bøn! I bøn vil de merke den største gleda og finne vegen ut av alle situasjonar som ikkje har nokon utgang. Takk for at de har teke til å be. Kvar einskild er kjær for hjartet mitt, og eg takkar alle som har gått inn for bøn i familiane sine. Takk for at de har svara på mitt kall. "
|
|
„Astăzi doresc să vă invit pe toţi la spovadă, chiar dacă v-aţi spovedit cu câteva zile în urmă. Doresc ca voi toţi să trăiţi sărbătoarea mea în voi înşivă. Dar nu o puteţi trăi dacă nu vă abandonaţi cu totul lui Dumnezeu. De aceea vă invit pe toţi să vă împăcaţi cu Dumnezeu! ”
|
|
"Дорогие дети! Сегодня Я хочу призвать вас: молитесь, молитесь, молитесь! В молитве вы познаете наивысшую радость и разрешение любой, даже неразрешимой проблемы. Благодарю, что вы продвинулись в молитве! Каждый из вас дорог Моему Сердцу, и Я благодарю всех, кто побудил к молитве свою семью. Спасибо, что ответили на Мой призыв! "
|
|
"Drahé deti! Dnes vás chcem pozvať: modlite sa, modlite sa, modlite sa! V modlitbe spoznáte najväčšiu radosť a východisko z každej situácie, ktorá je bezvýchodisková. Ďakujem vám, že ste sa prehĺbili v modlitbe! Každý jednotlivec sa stal ešte milší môjmu srdcu a ďakujem všetkým, ktorí vo svojich rodinách oživili modlitbu. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
|
|
«Dragi otroci! V svojem življenju ste vsi izkusili svetlobo in temo. Bog vsakemu človeku pomaga spoznati dobro in zlo. Kličem vas k luči, ki jo morate ponesti vsem ljudem v temi. Dan za dnem prihajajo v vaše domove ljudje, ki živijo v temi. Dragi otroci, dajte jim luč! Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
|
|
“Dārgie bērni! Šodien es ilgojos jūs visus, mīļie bērni, aicināt pie Grēku sūdzēšanas Sakramenta, pat arī ja jūs tikai nesen, pirms dažām dienām esat bijuši pie grēksūdzes, atkārtojiet to šais svētkos. Es ilgojos, lai manus svētkus jūs visi pārdzīvotu savas sirds dziļumā. Bet jūs nespējat šos svētkus saprast, ja nebūsiet pilnīgi un nedalīti atdevuši sevi Dievam. Tādēļ es aicinu jūs pie Grēku sūdzēšanas Sakramenta, izlīgšanas ar Dievu Sakramenta. Pateicos, ka uzklausāt manus aicinājumus. ”
|