ghen – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      26 Results   10 Domains
  2 Hits catproofgardens.eu  
Archive | 2015.04.30 First Care Activating Serum - Cung cấp sự rạng rỡ đáng ghen tị cho da
บันทึกข่าวสาร Radiance Energy Mask พลังอันน่าอัศจรรย์ของหยก ปลุกความสะอาดบริสุทธิ์สู่ผิวเพียงชั่วข้ามคืน
  it.wikiquote.org  
Cơn phẫn nộ không kiềm chế được, nhưng ai dám chống lại máu ghen?
Na ustach rozumnych jest mądrość, na grzbiecie głupca kij.
  2 Hits teottawa.ca  
Trong những trường hợp này, những cảm xúc tiêu cực, như sự sợ hãi trước những điều không quen biết và khó hiểu, nhiều khi là sự ghen ghét hay nhiều khi đơn giản là những định kiến về mầu da hay tôn giáo đóng vai trò chủ đạo.
Numerous wonderful people spend a lot of time, with all their hearts, on working for that case- to solve it together. About particular people who work hardly in the name of the survival of Chechen culture and the upbringing of my peers and children; about the people who simply give others a chance, I will write next time, if I will be given the chance. Believe me, there is a lot to write about. For me and for my fellows the most important thing is that all promises given by those people have always been kept. That theory becomes practice. Sometimes it is difficult, because one has to constantly and laboriously fight with negatives. It consumes loads of time and energy, but what I have seen and experienced on my own, those people, our friends, in a sense guardian angels sent by God, cope with this perfectly.
  2 Hits www.taiseibijutsu.vn  
Kĩ năng còn giỏi hơn tôi, cảm thấy ghen tị (笑)
中)店長の「ジェイムスン」はお客様を席まで案内します。
吃完之后的餐盘就交给在店内到处走动的机器人“沙务扎” ★
  www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
Ghen
Jean
Krizia
Krizia
Krizia
Krizia
Dan
Dan
Dan
Krizia
Krizia
Dan
Dan
Dan
Dan
Dan
Dan
Dan
Jean
Jean
Jean
Jean
  2 Hits www.sounddimensionsmusic.com  
„Các con yêu dấu, Hãy nhớ - vì Mẹ đang nói với các con - rằng tình yêu sẽ chiến thắng. Mẹ biết nhiều người trong các con đang mất niềm hy vọng bởi vì chung quanh các con, các con thấy đau khổ, đau đớn, ghen tỵ, đố kỵ ... nhưng, Mẹ là Từ Mẫu của các con.
“Dear children, Remember – for I am telling you – that love will win. I know that many of you are losing hope because around you, you see suffering, pain, jealousy, envy... but, I am your mother. I am in the Kingdom but am also here with you. My Son is sending me anew to help you. Therefore, do not lose hope; instead, follow me – because the victory of my heart is in the name of God. My beloved Son is thinking of you as he has always thought of you. Believe him and live him. He is the life of the world. My children, to live my Son means to live the Gospel. This is not easy. This means love, forgiveness and sacrifice. This purifies and it opens the Kingdom. Sincere prayer, which is not only words but is a prayer which the heart speaks, will help you. Likewise fasting (will help you), because it is still more of love, forgiveness and sacrifice. Therefore, do not lose hope but follow me. I am imploring you anew to pray for your shepherds so that they may always look to my Son who was the first Shepherd of the world and whose family was the entire world. Thank you. ”
«Chers enfants ! Retenez-le - car je vous le dis, l'amour vaincra. Je sais que beaucoup d'entre vous sont en train de perdre l'espérance parce qu'ils voient autour d'eux souffrance, douleur, jalousie et envie... Mais, je suis votre Mère. Je suis dans le Royaume mais je suis aussi ici avec vous. Mon Fils m'envoie à nouveau vous aider. C'est pourquoi, ne perdez pas espoir. Suivez-moi plutôt - car la victoire de mon Cœur est dans le Nom de Dieu. Mon Fils bien-aimé pense à vous comme il a toujours pensé à vous. Croyez-Le et vivez-Le ! Il est la Vie du monde. Mes enfants, vivre mon Fils signifie vivre l'Evangile. Cela n'est pas facile. Cela signifie amour, pardon et sacrifice. Cela purifie et ouvre le Royaume. La prière sincère, qui ne consiste pas seulement en des mots mais en une prière dite par le coeur, vous aidera, ainsi que le jeûne, car il est aussi amour, pardon et sacrifice. C'est pourquoi, ne perdez pas espoir mais suivez-moi. Je vous prie à nouveau de prier pour vos bergers, afin qu'ils regardent toujours vers mon Fils qui était le premier Berger du monde et dont la famille était le monde entier. Je vous remercie. »
„Liebe Kinder! Merkt es euch, denn ich sage euch, die Liebe wird siegen. Ich weiß, dass viele von euch die Hoffnung verlieren, weil sie um sich herum Leid, Schmerz, Eifersucht, Neid... sehen. Aber ich bin eure Mutter. Ich bin im Königreich, jedoch auch hier bei euch. Mein Sohn sendet mich erneut, um euch zu helfen. Deshalb, verliert nicht die Hoffnung, sondern folgt mir nach, denn der Sieg meines Herzens ist im Namen Gottes. Mein geliebter Sohn denkt an euch, wie Er immer an euch gedacht hat. Glaubt Ihm und lebt Ihn. Er ist das Leben der Welt. Meine Kinder, meinen Sohn zu leben, bedeutet, das Evangelium zu leben. Dies ist nicht leicht. Dies bedeutet Liebe, Vergebung und Opfer. Dies reinigt und öffnet das Königreich. Aufrichtiges Gebet, das nicht nur Worte, sondern Gebet ist, das das Herz spricht, wird euch helfen; auch das Fasten, denn dies ist noch mehr Liebe, Vergebung und Opfer. Deshalb verliert nicht die Hoffnung, sondern folgt mir nach. Erneut bitte ich euch, dass ihr für eure Hirten betet, dass Sie immer meinen Sohn anschauen, der der erste Hirte der Welt war und dessen Familie die ganze Welt war. Ich danke euch. “
“Queridos hijos, recuerden lo que les digo: ¡el amor triunfará! Sé que muchos de ustedes están perdiendo la esperanza porque ven en torno a sí sufrimiento, dolor, celos y envidia… Sin embargo, yo soy su Madre. Estoy en el Reino, pero también aquí con ustedes. Mi Hijo me envía nuevamente para ayudarlos. Por lo tanto no pierdan la esperanza, por el contrario, síganme, porque el triunfo de Mi Corazón es en el Nombre de Dios. Mi amado Hijo piensa en ustedes como siempre lo ha hecho: ¡créanle y vívanlo! Él es la vida del mundo. Hijos míos, vivir a mi Hijo significa vivir el Evangelio. Eso no es fácil. Conlleva amor, perdón y sacrificio. Eso purifica y abre el Reino. Una oración sincera, que no son solo palabras, sino oración que el corazón pronuncia, los ayudará. Como también el ayuno, porque ello conlleva ulterior amor, perdón y sacrificio. Por lo tanto no pierdan la esperanza, sino síganme. Les pido nuevamente orar por sus pastores: para que tengan siempre la mirada en mi Hijo, que ha sido el primer Pastor del mundo y cuya familia era el mundo entero. ¡Les doy gracias! ”
"Cari figli, tenetelo a mente, perché vi dico: l’amore trionferà! So che molti di voi stanno perdendo la speranza perché vedono attorno a sé sofferenza, dolore, gelosia e invidia ma io sono vostra Madre. Sono nel Regno, ma anche qui con voi. Mio Figlio mi manda nuovamente affinché vi aiuti, perciò non perdete la speranza ma seguitemi, perché il trionfo del mio Cuore è nel nome di Dio. Il mio amato Figlio pensa a voi, come ha sempre fatto: credetegli e vivetelo! Egli è la vita del mondo. Figli miei, vivere mio Figlio vuol dire vivere il Vangelo. Non è facile. Comporta amore, perdono e sacrificio. Questo vi purifica e apre il Regno. Una preghiera sincera, che non è solo parola ma preghiera pronunciata dal cuore, vi aiuterà. Così pure il digiuno, poiché esso comporta ulteriore amore, perdono e sacrificio. Perciò non perdete la speranza, ma seguitemi. Vi chiedo nuovamente di pregare per i vostri pastori, affinché guardino sempre a mio Figlio, che è stato il primo Pastore del mondo e la cui famiglia era il mondo intero. Vi ringrazio. "
“Queridos filhos ! Não se esqueçam, o Amor irá vencer. Eu sei que muitos de vocês perdem a esperança, porque em sua volta se encontra o sofrimento, a dor, o ciúme e a inveja, mas Eu sou a Sua Mãe. Encontro-Me no Reino de Deus, mas também Eu estou aqui com vocês. Meu Filho Me envia de novo, para os ajudar. Por isso, não percam a esperança. Sigam-Me, porque a Vitória do Meu Coração é em Nome de Deus. O Meu Amado Filho pensa em vocês, como sempre pensou. Creiam Nele e vivam com Ele. Ele é a Vida do Mundo. Filhos Meus, viver Meu Filho é viver o Evangelho. Isso não é fácil. Isso significa o amor, o perdão e a penitência. Tudo isso purifica e abre o Reino. Uma oração sincera, que não sejam só palavras, mas sim a oração do coração, irá ajuda-los também o jejum, porque isso envolve mais amor, perdão e penitência. Por isso não percam a esperança, mas Me acompanhem. De novo os convido a orar pelos seus pastores, para que eles olhem sempre para o Meu Filho, que foi o primeiro pastor do mundo, e cuja família é o mundo inteiro. Agradeço a vocês. ”
“Lieve kinderen, Ik ben bij jullie met de zegen van mijn Zoon; bij jullie die mij liefhebben en die mij proberen te volgen. Ook bij jullie, die mij niet welkom heten, wil ik zijn. Voor jullie allen open ik mijn hart vol liefde, en ik zegen jullie met mijn moederlijke handen. Ik ben een moeder die jullie begrijpt. Ik heb op aarde geleefd, ik heb dezelfde pijn en vreugde gekend als jullie. Jullie die lijden, begrijpen de pijn en de smart die ik voel voor mijn kinderen die niet toestaan dat het licht van mijn Zoon ze verlicht; die in de duisternis leven. Daarom heb ik jullie nodig, die het licht gezien en de waarheid begrepen hebben. Ik nodig jullie uit om mijn Zoon te aanbidden; zo groeit jullie ziel en bereikt zij een ware spiritualiteit. Pas dan, mijn apostelen, zullen jullie in staat zijn om mij te helpen. Mij helpen betekent bidden voor hen die de liefde van mijn Zoon nog niet ontdekt hebben. Door voor hen te bidden, laten jullie aan mijn Zoon zien dat jullie hem liefhebben en volgen. Mijn Zoon heeft mij beloofd dat het kwade nooit zal overwinnen omdat jullie - rechtvaardige zielen - er zijn. Jullie die proberen te bidden met het hart, jullie die je pijn en smart opdragen aan mijn Zoon, jullie die verlangen naar het Rijk der Hemelen. Dat is hoe jullie mijn apostelen worden, en geleid worden naar de overwinnnig van mijn Hart. Daarom, mijn kinderen, zuiver je hart en aanbid mijn Zoon. Ik dank jullie. ”
“Draga djeco, Zapamtite, jer kažem vam ljubav će pobijediti. Znam da mnogi od vas gube nadu jer oko sebe vide patnju, bol, ljubomoru, zavist... Ali ja sam vaša majka. U Kraljevstvu sam ali i ovdje s vama. Moj sin me iznova šalje da vam pomognem. Zato, ne gubite nadu, već me slijedite, jer pobjeda moga srca je u imenu Božjem. Moj ljubljeni Sin misli na vas kao što je uvijek mislio. Vjerujte mu i živite ga. On je život svijeta. Djeco moja, živjeti moga Sina znači živjeti Evanđelje. To nije lako. To znači ljubav, oprost i žrtva. To pročišćava i otvara Kraljevstvo. Iskrena molitva, koja nije samo riječi već molitva koju srce govori, će vam pomoći. Također i post, jer to je još ljubavi, oprosta i žrtve. Zato, ne gubite nadu, već me slijedite. Iznova vas molim da molite za svoje pastire da uvijek gledajuu moga Sina koji je bio prvi Pastir svijeta i čija je obitelj bila cijeli svijet. Hvala vam. ”
„Drahé děti! Zapamatujte si, že vám říkám, že láska zvítězí. Vím, že mnozí z vás ztrácejí naději, protože kolem sebe vidí utrpení, bolest, žárlivost a závist... Ale já jsem vaše matka. Jsem v Království, ale i zde s vámi. Můj Syn mne znovu posílá, abych vám pomohla. Proto neztrácejte naději, ale následujte mne, protože vítězství mého srdce je ve jménu Božím. Můj milovaný Syn na vás myslí, jako myslel vždycky. Věřte Mu a žijte Ho. On je život světa. Děti moje, žít mého Syna znamená žít Evangelium. To není lehké. To znamená lásku, odpuštění a oběti. To pročišťuje a otevírá Království. Upřímná modlitba, která nejsou jenom slova, nýbrž modlitba, kterou srdce hovoří, vám pomůže. Také i půst, protože to je ještě více lásky, odpuštění a oběti. Proto neztrácejte naději, ale následujte mne. Znovu vás prosím, abyste se modlily za svoje pastýře, aby stále hleděli na mého Syna, který byl první Pastýř světa a jehož rodina byl celý svět. Děkuji vám. “
"Rakkaat lapset, olen teidän kanssanne Poikani siunauksella, teidän, jotka rakastatte minua ja yritätte seurata minua. Haluan olla myös teidän kanssanne, jotka ette ota minua vastaan. Avaan teille kaikille rakkautta tulvillaan olevan sydämeni ja siunaan teitä äidillisillä käsilläni. Olen äiti, joka ymmärtää teitä. Elin elämäänne, elin kärsimyksenne ja ilonne. Te, jotka elätte tuskassa, ymmärrätte minun tuskani ja kärsimykseni niiden lasteni vuoksi, jotka eivät anna Poikani valon valaista heitä; niiden, jotka elävät pimeydessä. Siksi tarvitsen teitä – teitä, jotka valo on valaissut ja jotka olette ymmärtäneet totuuden. Kutsun teitä palvomaan Poikaani, jotta sielunne voi kasvaa ja saavuttaa todellisen hengellisyyden. Apostolini, silloin te voitte auttaa minua. Autatte minua rukoilemalla niiden puolesta, jotka eivät ole oppineet tuntemaan Poikani rakkautta. Kun rukoilette heidän puolestaan, osoitatte Pojalleni, että rakastatte Häntä ja seuraatte Häntä. Poikani lupasi minulle, ettei paha tule koskaan voittamaan, koska te, oikeamieliset sielut, olette täällä; te, jotka yritätte rukoilla sydämellänne; te, jotka uhraatte tuskanne ja kärsimyksenne Pojalleni; te, jotka ymmärrätte, että elämä on vain silmänräpäys; te, jotka kaipaatte taivasten valtakuntaan. Kaikki tämä tekee teistä apostoleitani ja johtaa teidät kohti sydämeni voittoa. Sen tähden, lapseni, puhdistakaa sydämenne ja palvokaa Poikaani. Kiitos. "
„Drogie dzieci! Zapamiętajcie, mówię wam, miłość zwycięży. Wiem, że wielu z was traci nadzieję widząc wokół siebie cierpienie, ból, zazdrość, zawiść... Ale ja jestem waszą Matką. Jestem w Królestwie lecz również tutaj z wami. Mój Syn ponownie posyła mnie, abym wam pomogła. Dlatego więc nie traćcie nadziei, lecz naśladujcie mnie, gdyż zwycięstwo mojego serca jest w imieniu Bożym. Mój umiłowany Syn myśli o was tak jak zawsze myślał. Wierzcie Jemu i żyjcie Nim. On jest życiem świata. Moje dzieci, życie moim Synem oznacza życie Ewangelią. To nie jest łatwe. To oznacza miłość, wybaczenie i ofiarę. To oczyszcza i otwiera Królestwa. Pomoże wam szczera modlitwa, która nie zawiera się w słowach, lecz jest sercem wypowiadana. Podobnie jak post, który oznacza miłość, wybaczenie i ofiarę. Dlatego więc nie traćcie nadziei, lecz naśladujcie mnie. Ponownie proszę was byście modlili się za swoich pasterzy, by zawsze wpatrywali się w mojego Syna, który był pierwszym Pasterzem świata i którego Rodzina była całym światem. Dziękuję wam. ”
„Dragi copii, amintiţi-vă că Iubirea va triumfa. Ştiu că mulţi din voi au pierdut speranţa, pentru că în jurul lor văd suferinţă, durere, gelozie, invidie. Dar Eu sunt Mama voastră. Sunt în Împărăţie, dar sunt şi aici în mijlocul vostru. Fiul meu mă trimite din nou pentru a vă ajuta, de aceea nu pierdeţi speranţa, ci urmaţi-mă, căci triumful inimii mele e în Numele lui Dumnezeu. Fiul meu v-a iubit şi se gândeşte la voi cum s-a gândit mereu. Credeţi-L şi trăiţi-L, pentru că El e viaţa lumii. Copiii mei, a-L trăi pe Fiul meu înseamnă a trăi Evanghelia. Şi asta nu e uşor; asta înseamnă iubire, iertare şi sacrificiu; asta purifică, vă deschide poarta spre Împărăţie. Rugăciunea sinceră nu e doar cuvântul rostit, ci ruga ce o pronunţă inima - aceasta vă va ajuta. Şi postul, pentru că acesta este încă şi mai mult iubire, iertare şi jertfă. De aceea, nu vă pierdeţi speranţa, ci urmaţi-mă. Vă invit din nou să îi iubiţi pe păstorii voştri, să vă rugaţi pentru păstorii voştri, ca ei să privească mereu la Fiul meu care a fost primul Păstor al lumii şi a cărui familie a fost lumea întreagă. Vă mulţumesc. ”
"Дорогие дети, Я с вами с благословением моего Сына, с вами, кто любит меня и кто стремится следовать за мной. Я также хочу быть с вами, кто не принимает меня. Всем вам я открываю мое сердце полное любви и я благословляю вас моими материнскими руками. Я мать, которая понимает вас. Я жила вашей жизнью и я пережила ваши страдания и радости. Те из вас, кто живет с болью, понимают мою боль и страдания о тех моих детях, кто не позволяет свету моего Сына осветить их; о тех моих детях кто живет во мраке. Поэтому вы нужны мне - вы, которые были освещЍ ны светом и постигли правду. Я призываю вас обожать моего Сына так, чтобы ваша душа могла вырасти и достичь истинной духовности. Мои апостолы, этим вы сможете помочь мне. Помочь мне означает молиться о тех, кто не познал любовь моего Сына. В мольбе о них вы покажете моемы Сыну, что вы любите Его и следуете за Ним. Мой Сын пообещал мне, что зло никогда не победит, потому что вы, благочестивые души здесь, вы которые стараетесь сказать свои молитвы от сердца; вы, которые открываете свою боль и страдания моему Сыну; вы, которые понимаете, чэ о жизнь только миг; вы, которые тоскуете по Царствию Небесному. Все это делает вас моими апостолами и приводит вас к победе моего сердца. Поэтому, дети мои, очистите ваши сердца и обожайте моего Сына. Спасибо. "
"Drahé deti! Zapamätajte si, lebo hovorím vám – láska zvíťazí. Viem, že mnohí z vás strácajú nádej, pretože okolo seba vidia utrpenie, bolesť, žiarlivosť, závisť... Ale ja som vaša matka. Som v Kráľovstve, ale aj tu s vami. Môj Syn ma znovu posiela, aby som vám pomohla. Preto nestrácajte nádej, ale nasledujte ma, pretože víťazstvo môjho srdca je v mene Božom. Môj milovaný Syn myslí na vás, ako aj vždy myslel. Verte mu a žite ho. On je život sveta. Deti moje, žiť môjho Syna znamená žiť evanjelium. To nie je ľahké. Znamená to lásku, odpustenie a obetu. To očisťuje a otvára Kráľovstvo. Pomôže vám úprimná modlitba, ktorá nie je len slovami, ale modlitbou, ktorú vyslovuje srdce; a tiež pôst, pretože to je ešte viac lásky, odpustenia a obety. Preto nestrácajte nádej, ale nasledujte ma. Znovu vás prosím, aby ste sa modlili za svojich pastierov, aby neustále hľadeli na môjho Syna, ktorý bol prvým Pastierom sveta a ktorého rodinou bol celý svet. Ďakujem vám! "
“Wanangu wapendwa, zingatieni akilini, kwa maana nawaambia: upendo utashinda! Najua ya kuwa wengi wenu wanapoteza matumaini kwa kuwa wanaona wamezungukwa na mateso, maumivu, husuda na wivu, hata hivyo mimi ni Mama yenu. Mimi nipo katika Ufalme, lakini hata hapa nipo pamoja nanyi. Mwanangu ananituma tena ili niwasaidieni, kwa hiyo msipoteze matumaini ila nifuateni, kwa maana ushindi wa Moyo wangu ni kwa jina la Mungu. Mwanangu mpendwa anawafikiria, kama alivyofanya siku zote: mwaminini na mwishi kama Yeye! Yeye ni uzima wa ulimwengu. Wanangu, kumwishi Mwanangu maana yake ni kuishi Injili. Si kitu rahisi. Ni jambo linalodai upendo, rehema na sadaka. Hayo huwatakasa na kufungua Ufalme: Sala nyofu, isiyo maneno bali itokayo moyoni, itawasaidieni. Vivyo hivyo kufunga, maana hayo huleta ongezeko la upendo, rehema na sadaka. Kwa hiyo msipoteze matumaini, ila nifuateni. Nawaomba tena msali kwa ajili ya wachungaji wenu, ili wamtazame daima Mwanangu, aliyekuwa Mchungaji wa kwanza wa ulimwengu, na ambaye familia yake ilikuwa ulimwengu wote. Nawashukuru! ”
  9 Hits wordplanet.org  
71 Ngài cứu chúng tôi khỏi kẻ thù và tay mọi người ghen ghét chúng tôi;
70 As he spake by the mouth of his holy prophets, which have been since the world began:
70 Comme il l'avait annoncé par la bouche de ses saints prophètes des temps anciens, -
70 wie er vorzeiten geredet hat durch den Mund seiner heiligen Propheten:
70 Como habló por boca de sus santos profetas que fueron desde el principio:
70 (come avea promesso ab antico per bocca de’ suoi profeti);
70 Como falou pela boca dos seus santos profetas, desde o principio do mundo;
70 كَمَا تَكَلَّمَ بِفَمِ أَنْبِيَائِهِ الْقِدِّيسِينَ الَّذِينَ هُمْ مُنْذُ الدَّهْرِ.
70 Gelijk Hij gesproken heeft door den mond Zijner heilige profeten, die van het begin der wereld geweest zijn;
70soos Hy gespreek het deur die mond van sy heilige profete van ouds af—
70 چنانچه به زبان مقدّسین گفت که، از بدوِ عالم انبیای او می‌بودند،
70 (Както е говорил чрез устата на светите Си от века пророци).
70 kao što obeća na usta svetih proroka svojih odvijeka:
70 Jakož mluvil skrze ústa proroků svých svatých, kteříž byli od věků,
70 således som han talte ved sine hellige Profeters Mund fra fordums Tid,
70 - niinkuin hän on puhunut hamasta ikiajoista pyhäin profeettainsa suun kautta -
70 जैसे उस ने अपने पवित्र भविष्यद्वक्ताओं के द्वारा जो जगत के आदि से होते आए हैं, कहा था।
70A mint szólott az õ szent prófétáinak szája által, kik eleitõl fogva voltak,
70 eins og hann talaði fyrir munn sinna heilögu spámanna frá öndverðu,
70 Dahulu kala melalui nabi-nabi pilihan-Nya, Tuhan telah memberi janji-Nya
70 이것은 주께서 예로부터 거룩한 선지자의 입으로 말씀하신 바와 같이
70 således som han talte gjennem sine hellige profeters munn fra fordums tid av,
70 Tak jako mówił przez usta świętych proroków swoich, którzy byli od wieku:
70 cum vestise prin gura sfinţilor Săi prooroci, cari au fost din vechime; -
70 как возвестил устами бывших от века святых пророков Своих,
70 såsom han hade lovat genom sin forntida heliga profeters mun.
71 শত্রুদের হাত থেকে ও যাঁরা আমাদের ঘৃণা করে তাদের কবল থেকে উদ্ধার করার প্রতিশ্রুতি৷
71 ਉਸਨੇ ਸਾਨੂੰ ਸਾਡੇ ਵੈਰੀਆਂ ਤੋਂਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਸਭਨਾਂ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਹੱਥਾਂ ਤੋਂ ਬਚਾਉਣ ਦਾ ਵਾਦਾ ਕੀਤਾ ਜੋ ਸਾਨੂੰ ਨਫ਼ਰਤ ਕਰਦੇ ਹਨ।
70 Kama alivyosema tangu mwanzo Kwa kinywa cha manabii wake watakatifu;
70 (Siduu afkii nebiyadiisii quduuska ahaa tan iyo bilowgii uga hadli jiray),
71 દેવ આપણને આપણા દુશ્મનો તથા આપણને ધિક્કારનાર સર્વની સત્તામાંથી બચાવશે.
70 ಲೋಕಾದಿಯಿಂದ ಆತನು ತನ್ನ ಪರಿಶುದ್ಧ ಪ್ರವಾದಿಗಳ ಬಾಯಿಂದ ಮಾತನಾಡಿದ ಪ್ರಕಾರ
70(Gaya ng sinabi niya sa pamamagitan ng kaniyang mga banal na propeta na nagsilitaw buhat nang unang panahon),
70 తన సేవకుడైన దావీదు వంశమునందు మనకొరకు రక్షణశృంగమును, అనగా
70 (جَیسا اُس نے اپنے پاک نبِیوں کی زبانی کہا تھا جو کہ دُنیا کے شُرُوع سے ہوتے آئے ہیں۔ )
70 നമ്മുടെ ശത്രുക്കളുടെ വശത്തു നിന്നും നമ്മെ പകെക്കുന്ന ഏവരുടെയും കയ്യിൽ നിന്നും നമ്മെ രക്ഷിപ്പാൻ
  3 Hits ec.jeita.or.jp  
„Các con yêu dấu, Hãy nhớ - vì Mẹ đang nói với các con - rằng tình yêu sẽ chiến thắng. Mẹ biết nhiều người trong các con đang mất niềm hy vọng bởi vì chung quanh các con, các con thấy đau khổ, đau đớn, ghen tỵ, đố kỵ ... nhưng, Mẹ là Từ Mẫu của các con.
“Dear children! You are my strength. You, my apostles, who with your love, humility and silence of prayer are making it possible for one to come to know my Son. You live in me. You carry me in your heart. You know that you have a mother who loves you and who has come to bring love. I am looking at you in the Heavenly Father – your thoughts, your pains, your sufferings – and I offer them to my Son. Do not be afraid and do not lose hope, because my Son listens to his mother. Since he was born he loves and I desire for all of my children to come to know that love. I desire that all those who left him because of their pain and misunderstanding may return to him and that all those who have never known him may come to know him. That is why you are here, my apostles, and I as a mother am with you. Pray for the firmness of faith, because love and mercy come from firm faith. Through love and mercy you will help all those who are not aware that they are choosing darkness instead of light. Pray for your shepherds because they are the strength of the Church which my Son left to you. Through my Son, they are the shepherds of souls. Thank you. ”
«Chers enfants ! Vous êtes ma force. Vous, mes apôtres, qui, par votre amour, votre humilité et votre silence dans la prière, faites en sorte que mon Fils soit connu. Vous vivez en moi. Vous me portez dans votre cœur. Vous savez que vous avez une Mère qui vous aime et qui est venue pour apporter l'amour. Je vous regarde dans le Père Céleste, je regarde vos pensées, vos douleurs, vos souffrances, et je les offre à mon Fils. N'ayez pas peur, ne perdez pas espoir, car mon Fils écoute sa Mère. Depuis qu'il est né, il aime, et je désire que tous mes enfants connaissent cet amour. Je désire que reviennent à Lui tous ceux qui l'ont quitté à cause de leur douleur et de l'incompréhension, et que le connaissent tous ceux qui ne l'ont jamais connu. C'est pour cela que vous êtes ici, mes apôtres, et que moi, comme Mère, je suis avec vous. Priez pour avoir une foi ferme car d'une foi ferme viennent amour et miséricorde. Par l'amour et la miséricorde, vous aiderez tous ceux qui n'ont pas conscience de choisir les ténèbres au lieu de la lumière. Priez pour vos bergers car ils sont la force de l'Eglise que mon Fils vous a laissée. Par mon Fils, ils sont les bergers des âmes. Je vous remercie. »
“Queridos hijos, Yo, como Madre que ama a sus hijos, veo qué difícil es el tiempo en el que vivís. Veo vuestro sufrimiento. Pero debéis saber que no estáis solos. Mi Hijo está con vosotros. Está en todas partes: es invisible, pero lo podéis ver si lo vivís. Él es la luz que os ilumina el alma y os concede la paz. Él es la Iglesia que debéis amar y por la que siempre debéis orar y luchar; pero no solo con las palabras sino con las obras de amor. Hijos míos, haced que todos conozcan a mi Hijo, haced que sea amado, porque la verdad está en mi Hijo nacido de Dios, Hijo de Dios. No perdáis el tiempo en reflexionar demasiado, os alejaréis de la verdad. Con un corazón simple aceptad Su Palabra y vividla. Si vivís Su Palabra, amaréis con un amor misericordioso. Os amaréis los unos a los otros. Cuanto más améis, más lejos estaréis de la muerte. Para aquellos que vivan la Palabra de mi Hijo y la amen, la muerte será la vida. ¡Os doy las gracias! Orad para que podáis ver a mi Hijo en sus pastores, orad para que lo podáis abrazar en ellos. ”
"Cari figli, eccomi sono qui in mezzo a voi. Vi guardo, vi sorrido e vi amo come solo una madre può fare. Attraverso lo Spirito Santo che viene per mezzo della mia purezza, vedo i vostri cuori e li offro a mio Figlio. Già da tanto tempo vi chiedo di essere miei apostoli, di pregare per coloro che non hanno conosciuto l’amore di Dio. Chiedo la preghiera fatta con l’amore, la preghiera che fa opere e sacrifici. Non perdete tempo a capire se siete degni di essere miei apostoli, il Padre Celeste giudicherà tutti, ma voi amatelo ed ascoltatelo. So che tutte queste cose vi confondono, anche la mia venuta in mezzo a voi, ma accettatela con gioia e pregate per comprendere che siete degni di operare per il cielo. Il mio amore è su di voi. Pregate affinché il mio amore vinca in ogni cuore, perché questo amore che perdona si dona e non cessa mai. Vi ringrazio. "
“Queridos filhos! Vocês são a Minha força. Vocês, Meus Apóstolos, que com o seu amor, humildade e silêncio de oração estão tornando possível para aquele que vem a conhecer o MEU FILHO. Vocês vivem em MIM. Vocês Me carregam no seu coração. Vocês sabem que vocês tem uma Mâe que os ama e que tem vindo para trazer amor. EU estou olhando vocês no PAI CELESTIAL – seus pensamentos, suas dores, seus sofrimentos – e EU ofereço-os ao MEU FILHO. Não tenham medo, não percam a esperança porque o MEU FILHO ouve a SUA MÃE. Desde que ELE nasceu, ELE ama e deseja que todos os Meus filhos venham a conhecer este Amor. EU desejo que todos aqueles que O deixaram por causa da sua dor e falta de entendimento possam retornar a ELE e que todos aqueles que nunca O conheceram, possam vir a conhecê-LO. Por isto, vocês estão aqui, Meus Apóstolos, e EU, como uma Mãe, estou com vocês. Rezem pela firmeza da fé, porque o amor e a misericórdia vêm da fé. Através do amor e da misericórdia, vocês ajudarão todos aqueles que não estão cientes que eles estão escolhendo as trevas ao invés da luz. Rezem pelos seus pastores porque eles são a força da Igreja que MEU FILHO deixou para vocês. Através do MEU FILHO, eles são os pastores das almas. Obrigada. ”
“Draga djeco! Vi ste moja snaga. Vi, apostoli moji koji svojom ljubavlju, poniznošću i tišinom molitve, činite da se upozna moj Sin. Vi živite u meni. Vi mene nosite u svome srcu. Vi znate da imate majku koja vas ljubi i koja je došla da donese ljubav. Gledam vas u Nebeskom Ocu, vaše misli, vaše boli, patnje i prinosim ih svome Sinu. Ne bojte se, ne gubite nadu, jer moj Sin sluša svoju majku. Od kad’ se rodio On ljubi i ja želim da tu ljubav upoznaju sva moja djeca. Da mu se vrate oni koji su Ga radi svoje boli i nerazumijevanja ostavili i da Ga upoznaju svi oni koji Ga nikad nisu znali. Zato ste vi tu, apostoli moji, i ja kao majka s vama. Molite za čvrstoću vjere, jer iz čvrste vjere dolazi ljubav i milosrđe. Po ljubavi i milosrđu pomoći ćete svima onima koji nisu svjesni da biraju tamu umjesto svjetlosti. Molite za svoje pastire jer oni su snaga Crkve koju vam je ostavio moj Sin. Po mome Sinu oni su pastiri duša. Hvala vam. ”
„Drogie dzieci, wzywam was do szerzenia wiary w mojego Syna - waszej wiary. Wy, moje dzieci, oświecone Duchem Świętymi , moi apostołowie, przekazujcie ją innym – tym, którzy nie wierzą, nie znają , nie chcą jej znać – ale za to wy musicie dużo się modlić o dar miłości, gdyż to miłość jest oznaką prawdziwej wiary, a wy będziecie apostołami mojej miłości. Miłość wciąż od nowa ożywia ból i radość Eucharystii, ożywia ból męki mojego Syna, przez którą pokazał wam co to znaczy kochać bez miary, ożywia radość poprzez to, że pozostawił wam swoje ciało i swoją krew, aby was sobą karmić i w ten sposób być jedno z wami. Patrząc na was z czułością, odczuwam nieskończoną miłość, która mnie umacnia w moim pragnieniu, aby was doprowadzić do silnej wiary. Silna wiara da wam radość i wesele na ziemi, a w wieczności spotkanie z moim Synem. To jest Jego pragnienie. Dlatego więc żyjcie Nim, żyjcie miłością, żyjcie światłem, które was zawsze rozświetla w Eucharystii. Proszę was, abyście się dużo modlili za swoich pasterzy, abyście się modlili o coraz większą miłość do nich, gdyż to mój Syn dał wam ich, aby was karmili Jego ciałem i uczyli miłości. Dlatego wy też ich miłujcie. Jednakże, drogie dzieci, zapamiętajcie, miłość to znaczy tolerować i dawać, ale nigdy, nigdy nie osądzać. Dziękuję wam. ”
„Dragi copii, voi sunteți puterea mea: voi, apostolii mei, care cu iubirea, umilința și tăcerea rugăciunii voastre, faceți să fie cunoscut Fiul meu. Voi trăiți în mine. Voi mă purtați în inima voastră. Voi știți că aveți o Mamă ce vă iubește și care a venit să dăruiască iubire. Eu vă privesc în Tatăl ceresc, privesc gândurile voastre, durerile și suferințele voastre și le duc Fiului meu. Nu vă temeți, nu pierdeți speranța, căci Fiul meu o ascultă pe Mama Sa. De când s-a născut, El iubește și eu doresc ca toți copiii mei să cunoască această iubire. Doresc să se întoarcă la El aceia care L-au părăsit datorită durerilor și neînțelegerilor și doresc să Îl cunoască toți aceia care nu L-au cunoscut niciodată. De aceea existați voi, apostolii mei, și de aceea sunt eu, ca Mamă, cu voi. Rugați-vă pentru tărie în credință, căci din credința tare izvorăște iubirea și îndurarea. Prin iubire și îndurare îi veți ajuta pe toți aceia care nu sunt conștienți că aleg întunericul în loc de lumină. Rugați-vă pentru păstorii voștri, căci ei sunt puterea Bisericii pe care v-a lăsat-o Fiul meu. Prin Fiul meu ei sunt păstorii sufletelor. Vă mulțumesc. ”
"Дорогие дети! Я здесь, Я среди вас. Я смотрю на вас, Я улыбаюсь вам и Я люблю вас так, как может только мать. Через Святого Духа, который проникает через мою чистоту, Я вижу ваши сердца и Я возношу их к моему Сыну. Уже в течение долгого времени Я прошу вас быть моими апостолами, молиться за тех, кто не познал Божьей любви. Я прошу о молитве, сказанной от любви, молитве, которая исполняет работы и жертвы. Не теряйте времени, раздумывая, достойны ли вы быть моими апостолами. Небесный Отец будет судить каждого; и вы любите Его и слушайте Его. Я знаю, э то все это смущает вас, и даже мое пребывание среди вас, но примите это с радостью и молитесь, чтобы вы могли понять, что вы достойны работать для Небес. Моя любовь среди вас. Молитесь о том, чтобы моя любовь могла победить во всех сердцах, потому что это любовь, которая прощает, дает и никогда не останавливается. Спасибо. "
“Dārgie bērni! Tēvs nav jūs atstājis jūsu pašu varā. Neizmērojama ir Viņa mīlestība – mīlestība, kas mani mudina doties pie jums, lai palīdzētu jums Viņu iepazīt un lai ar Mana Dēla starpniecību visi kopā jūs varētu viņu saukt par „Tēvu”, lai jūs visi varētu būt viena tauta Dieva ģimenē. Bet neaizmirstiet, mani bērni, ka jūs nedzīvojat šai pasaulē tikai sev vien un ka es neaicinu jūs uz šejieni tikai jūsu pašu dēļ. Tie, kuri seko manam Dēlam, par brāli Kristū domā tāpat, kā par sevi, un viņiem svešs ir egoisms. Tādēļ es vēlos, lai jūs būtu mana Dēla gaisma; lai visiem tiem, kas nepazīst Tēvu, visiem, kas klīst grēka, izmisuma, sāpju un vientulības tumsā, jūs apgaismotu ceļu un ar savu dzīvi parādītu viņiem Dieva mīlestību. Es esmu ar jums. Ja jūs atdarīsiet savas sirdis, es jūs vadīšu. No jauna aicinu jūs lūgties par saviem ganiem. Pateicos jums! ”