|
Employing confidence-building and communications skills she’d learned through Right To Play, Rhobi became her sister’s champion. Allied with her teacher and mother, she convinced her father of the dangers of FGM, arguing that “Ghita could die from infection, or possibly even become infertile”.
|
|
Grâce à la confiance en soi et aux compétences en communication qu’elle avait acquises grâce à Right To Play, Rhobi est devenue la championne de sa sœur. Avec l’aide de son enseignante et de sa mère, elle a convaincu son père des dangers des MGF, en faisant valoir que « Ghita pourrait mourir d’une infection, voire devenir infertile ».
|
|
Die zurückgebliebenen Narben werden Rhobi für immer daran erinnern. Ihre eigene Schwester sollte diese Erfahrungen niemals erleben müssen – das schwor sie sich und machte es sich zum Ziel, ihre Schwester davor zu beschützen. In einem Right To Play Programm bekam sie neues Selbstvertrauen und wichtige Kommunikationsfähigkeiten vermittelt, was ihr bei der Mission helfen sollte.
|