|
|
Il suo nome deriva dall'arabo o dal persiano "Talq", che significa puro, probabilmente a causa della sua polvere. E’ noto fin dall'antichità. La steatite verde chiaro è stata confusa con la giada, ma non ha la sua durezza.
|
|
|
Its name comes from Arabic or Persian "Talq" which means pure, probably because of its powder. It has been known since antiquity. The light green soapstone (steatite) has been confused with jade, but it has not its hardness.
|
|
|
On le trouve en Suède, en Angleterre (Cornouailles), au Groenland, en Alaska, dans le nord du Canada, au Zaïre, en Ethiopie, en Namibie, en Australie, en Inde, en Russie (Oural). En France, la mine de Luzenac en Ariège a fourni des cristaux transparents.
|
|
|
Sein Name stammt aus dem Arabischen bzw. Persischen "talq", "rein", wahrscheinlich wegen des Puders. Bekannt ist er seit der Antike. Hellgrüner Steatit wurde mit Jade verwechselt, seine Härte hat er jedoch nicht.
|
|
|
Su nombre viene del árabe o del persa "talq" que significa puro, probablemente a causa de su polvo. Se lo conoce desde la antigüedad. La steatita verde claro ha sido confundida con el jade, pero no tiene la dureza.
|
|
|
Seu nome vem do arabe ou do persa "talq" que significa puro, provavelmente por causa de seu po. Ele é conhecido desde a antiguidade. A esteativa verde claro foi confundida com o jade, mas ela não possui a dureza.
|