gist – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 2 Results  www.ftaa-alca.org
  ALCA - FTAA - ZLEA - Co...  
In important ways, an investor-state claim by UPS against Canada stands apart from the others because it represents one part of a global strategic campaign to expand the company’s courier business at the expense of public sector letter, package and courier services. The gist of the UPS claim is that Canada's publicly funded postal network gives Canada Post an unfair advantage over private sector courier companies.
Une plainte déposée par UPS contre la Société canadienne des postes, fondée sur un différend opposant un investisseur et un État, se distingue des autres sur certains points très importants car elle fait partie d’une campagne mondiale stratégique visant à étendre les activités de service de messagerie de la société aux dépens des services postaux, de transport de lots et de messagerie du secteur public. La plainte d'UPS repose sur un point essentiel, à savoir que le réseau postal canadien financé par l’État offre à la Société canadienne des postes un avantage indu par rapport aux sociétés de messagerie privées. UPS estime que la Société canadienne des postes subventionne de façon inéquitable ses services concurrentiels de messagerie à l’aide de ce réseau financé par l’État. Toutefois, à une époque où les sociétés d’État et les organismes publics offrent au moins certains services en concurrence avec le secteur privé, cet argument pourrait s’appliquer à pratiquement tous les services du secteur public, de l’approvisionnement en eau aux soins de santé.
  ALCA - FTAA - ZLEA - Co...  
In important ways, an investor-state claim by UPS against Canada stands apart from the others because it represents one part of a global strategic campaign to expand the company’s courier business at the expense of public sector letter, package and courier services. The gist of the UPS claim is that Canada's publicly funded postal network gives Canada Post an unfair advantage over private sector courier companies.
Une plainte déposée par UPS contre la Société canadienne des postes, fondée sur un différend opposant un investisseur et un État, se distingue des autres sur certains points très importants car elle fait partie d’une campagne mondiale stratégique visant à étendre les activités de service de messagerie de la société aux dépens des services postaux, de transport de lots et de messagerie du secteur public. La plainte d'UPS repose sur un point essentiel, à savoir que le réseau postal canadien financé par l’État offre à la Société canadienne des postes un avantage indu par rapport aux sociétés de messagerie privées. UPS estime que la Société canadienne des postes subventionne de façon inéquitable ses services concurrentiels de messagerie à l’aide de ce réseau financé par l’État. Toutefois, à une époque où les sociétés d’État et les organismes publics offrent au moins certains services en concurrence avec le secteur privé, cet argument pourrait s’appliquer à pratiquement tous les services du secteur public, de l’approvisionnement en eau aux soins de santé.
Cuando un tribunal sentenció que un pueblito mexicano había expropiado la inversión de una compañía estadounidense de desechos peligrosos al negarse a que la compañía construyera una planta de desechos peligrosos en un terreno ya contaminado gravemente con estos desechos, México apeló para descartar el fallo. Al desestimar el recurso, el juez comentó que la regla de expropiación podía tener una aplicación tan amplia que incluiría la rezonificación legítima de una municipalidad o de otra autoridad de zonificación. Según esta norma, cualquier acción gubernamental que disminuyera el valor de los intereses de inversión extranjera podría servir de punto de partida para la formulación de un reclamo por parte de un inversionista.