gji – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      66 Results   11 Domains
  www.swiss-cooperation.admin.ch  
“Studimi në fakultetin e Pedagog- jisë së Specializuar më dha mundësinë e punësimit. Por gji- thasht... më shumë
“Studying at the Special Peda-gogy faculty provided me with an opportunity to find work. But it also... more
  10 Hits www.migraweb.ch  
Ligji i punës (mbrojtja e përgjithshme e punëtorëve, kohëzgjatja e punës dhe pushimi, punëtorët e rinj, gratë shtatzëna dhe nënat që japin gji)
Ley sobre el trabajo ( protección general de los trabajadores, tiempo destinado al trabajo y tiempo de reposo)
O Direito de Obrigações (contrato de trabalho individual, contrato coletivo de trabalho (por categoria), contrato normal de trabalho (por função).
• قانون کار (فانون کلی حمایت از کارگران ، مدت زمان کار و استراحت ، کارگران جوان ، زنان باردار و مادران شیرده)
Legea muncii (protecția generală a lucrătorilor, durata de muncă și de odihnă, lucrătorii tineri, femeile gravide și mamele care alăptează)
Обязательственное право (Индивидуальный трудовой договор, Коллективный трудовой договор, Типовой трудовой договор)
Закон за работни односи (општо за заштита на работниците, траење наработното време и одмор, млади работници, бремени жени и доилки)
Mobeko ya mosala (bobateli ya basali, manaka ya mosala na ya bopemi, basali ya bilenge, basi ya zemi pe baye bamelisaka bana)
  10 Hits labusers.net  
Ligji i punës (mbrojtja e përgjithshme e punëtorëve, kohëzgjatja e punës dhe pushimi, punëtorët e rinj, gratë shtatzëna dhe nënat që japin gji)
Labor law (general worker protection, hours of work and time off, young workers, pregnant women and breastfeeding mothers)
Ley sobre el trabajo ( protección general de los trabajadores, tiempo destinado al trabajo y tiempo de reposo)
O Direito de Obrigações (contrato de trabalho individual, contrato coletivo de trabalho (por categoria), contrato normal de trabalho (por função).
• قانون کار (فانون کلی حمایت از کارگران ، مدت زمان کار و استراحت ، کارگران جوان ، زنان باردار و مادران شیرده)
Legea muncii (protecția generală a lucrătorilor, durata de muncă și de odihnă, lucrătorii tineri, femeile gravide și mamele care alăptează)
Обязательственное право (Индивидуальный трудовой договор, Коллективный трудовой договор, Типовой трудовой договор)
Mobeko ya mosala (bobateli ya basali, manaka ya mosala na ya bopemi, basali ya bilenge, basi ya zemi pe baye bamelisaka bana)
  17 Hits www.zanzu.de  
keni vështirësi në ushqyerjen me gji (gratë);
دچار مشکل تغذیه کودک با شیر خود هستید (زنان)؛
имате затруднения с кърменето (за жените);
Değişiklikler normaldir. Yeni duruma alışmak zaman alacaktır.
  16 Hits www.quintadolago.com  
Gjatë shtatzënisë, lindjes ose dhënies gji
Régimes de retraite et d’épargne en milieu de travail
Während der Schwangerschaft, der Geburt oder des Stillens
por la madre a su hijo mediante el embarazo, el parto o la lactancia.
dalla madre al figlio durante la gravidanza, il parto e l'allattamento
através da mãe para o bébé durante a gravidez, o parto ou aleitamento.
gebelik, doğum veya emzirme ile.
ካብ ጥንስቲ ኣደ ናብ ዕሸል፡ ኣብ ግዜ ጥንሲን ሕርሲን ምጥባውን
  www.taliscope.com  
Open Data Albania po hulumton lidhur me koston vjetore që shpenzon Buxheti i Shtetit për të mbajtur në burgje persona të paraburgosur ose të burgosur për vuajtje dënimi. Për të bërë këtë analizë është marrë vlera e shpenzimeve buxhetore për të gji
Open Data Albania is exploring the costs of the annual State budget to keep detainees in prisons or prisoners for serving prison sentences. To obtain this analysis it was taken under consideration the value of budget expenditures for all tra
  2 Hits www.hse.gov.uk  
Njoftojeni punëdhënësin tuaj (me shkrim) nëse jeni shtatzënë, ushqeni me gji apo keni lindur fëmijë gjashtë.
Certificar-se de que o que faz no trabalho não o coloca a si e aos outros em risco.
Да известите работодателя си (в писмена форма), ако сте бременна, кърмите или сте родила през последните шест месеца.
Oznámit (písemně) svému zaměstnavateli, že jste těhotná, že kojíte nebo jste v uplynulých šesti měsících rodila.
Tagama, et teie tegevus töö juures ei kujutaks endast ohtu ei teile ega kaastöötajatele.
Ügyeljen arra, hogy munka közben ne tegye ki veszélynek se magát, se másokat.
Informować pracodawcę (pisemnie) o ciąży, karmieniu piersią lub urodzeniu dziecka w ciągu ostatnich sześciu miesięcy.
Сообщать работодателю (в письменном виде) о фактах беременности, кормления грудью или родов, имевших место в течение последних шести месяцев.
Informovať zamestnávateľa (písomne) ak ste tehotná, dojčíte alebo ste v uplynulých šiestich mesiacoch porodili.
İşyerinde sağlık ve güvenlik risklerini azaltmak için işvereninize yardım etmelisiniz.
(Rakstiski) jāpaziņo darba devējiem, ja gaidāt bērnu, barojat ar krūti vai esat dzemdējusi pēdējo sešu mēnešu laikā.
Потурбуватися про те, щоб під час виконання вами своїх робочих обов’язків ви не створювали ризиків для себе та інших людей.
Hubi in waxyaabaha aad shaqada ka sameyso uusan adiga iyo dadka kale halis gelinin.
Tulungan ang inyong pinaglilingkuran na mabawasan ang mga panganib sa kalusugan at kaligtasan sa lugar ng trabaho.
  www.kispi.uzh.ch  
„ „ foshnjat në gji: 10x/ditë deri 1x çdo të „ „fëmijët, që më parë ishin të pastër, 10. ditë papritmas kanë prapë gjurmë të jashtëqitjes në ndërresa apo kanë „ „foshnjat e ushqyera me shishe: rreth jashtëqitje të pa vullnetshme.
A defecação normal des de fezes endurecidas, possível a evacuação parcial de fezes moles (se- „ „Bebés amamentados: 10x por dia até melhante a diarreia) antes ou depois 1x a cada 10 dias
Normal dışkılama sert dışkı toplarının çıkarılması, kısmen yumuşak dışkının boşaltılması (ishal tü- „ „Emzirilen bebekler: Günde 10 kezden ründen) mümkündür her 10 günde bire kadar
  www.mhc.org.mk  
Habit edhe fakti që vetëm disa muaj pas miratimit të vlerësimit Strategjik të politikës, cilësisë dhe qasjes në kontracepsion dhe në abortim në Republikën e Maqedonisë, dokument ky i përpiluar nga Ministria e shëndetësisë dhe Enti republikan për mbrojtje shëndetësore, bëhen hapa të kundërta të detyrave dhe qëllimeve themelore të parapara në vetë dokumentin.
Another astonishing thing is the fact that only few months after the adoption of the Strategic Assessment of the Policy, Quality, and Access to Contraception and Abortion in the Republic of Macedonia, a document prepared by the Ministry of Health and the Republic’s Health Protection Institute, steps are made which are completely opposite to the principle goals and objective envisaged in the document. According to the official data from the State Statistical Office in 2006 the birth-rate in Macedonia was 11.1 per 1000 inhabitants and the mortality rate was 9.1 per 1000 inhabitants, which shows an annual population growth of 2.0 per 1000 inhabitants. They also show that in Macedonia in the past period the number of registered abortions is in constant decline, thus in 1991 the number of abortions was 665.1 per 1000 live-born babies compared to 2006 when this number was reduced to 272.9 per 1000 live-born babies. Other encouraging data is the fact that Macedonia marks a significant fall in infant mortality rate, as well as fall in the maternal mortality rate.
Зачудува и фактот што само неколку месеци по усвојување на Стратешката проценка на политиката, квалитетот и пристапот до контрацепција и абортус во Република Македонија, документ изработен од страна на Министерството за здравство и Републичкиот завод за здравствена заштита, се прават чекори спротивни на основните задачи и цели предвидени во самиот документ. Според официјалните податоци на Државниот завод за статистика, во 2006 година, стапката на наталитетот во Македонија е 11.1 на 1000 жители, а стапката на морталитет е 9.1 на 1000 жители, што покажува стапка на годишен прираст на населението од 2.0 на 1000 жители, како и дека во Македонија во изминатиов период бројот на регистрираните абортуси е во постојано опаѓање, па така во 1991 година бројот на абортуси изнесувал 665.1 на 1000 живо -родени деца, за разлика од 2006 година кога истиот е намален на 272.9 на 1000 живо - родени деца. Охрабрувачки се и податоците дека во Македонија се бележи силно опаѓање на стапките на доенечка смртност, како и опаѓање на стапката на матернална смртност.